Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 41

Не теряя времени даром, я сразу принялась располагать артефакты в тех местах, которые задумала для них заранее. Булавки с головками, подходящими по цвету, сели в узлы на шторах и балдахине. Бумаги и конверты нырнули в соответствующие стопки на столе. Нитки я втянула иголками вглубь мягкой мебели. В безопасные места — где на них не напороться — воткнула сами иголки. Парочку вогнала в землю цветочных горшков. Одну длинную нить вообще затолкала в стык между столешницей и боковым орнаментом — очень неочевидное место, чем мне и приглянулось.

На всё про всё ушло не более нескольких минут. Завершив, я вышла из покоев и направилась на поиски супруга. Надо же поддержать легенду. Обнаружился он с помощью опрошенных слуг в каком-то кабинете, корпящим над документами.

— Ох, дорогой! Я так рада, что тебе лучше! — начала с порога. — Пришла проведать, а ты не у себя. Сначала заволновалась, может, хуже стало… Но потом слуги подсказали, что ты решил поработать. Ох, мне так жаль, что из-за моей задумки ты потерял несколько дней…

Говоря, я подошла поближе. Вид сохраняла подчинённый: взгляд долу, ручки сцеплены спереди и комкают подол платья, плечи опущены. Жермиен поднял на меня глаза и улыбнулся:

— Знаешь, а я не злюсь. Даже своего рода благодарен.

— Как это? — я захлопала ресницами.

— Давно не отдыхал, это было мне нужно. Конечно, некоторый дискомфорт ощущался, но лекарь неплохо помогал с ним справиться.

— Значит… ты совсем не злишься? — спросила я с наивной надеждой.

— Мы прекрасно провели время вместе, ты постаралась угодить мне, у тебя получилось. За что мне злиться?

— Ах, дорогой! Как же здорово! — обрадовалась я и кинулась к нему на шею обниматься. Король попытался было меня приобнять, но я тут же отстранилась и помчалась к выходу. — Ого, сколько у меня сразу появилось вдохновения и мотивации! Пойду на этом подъёме закончу приготовления к балу! А то он так надоел, хотя ещё даже начаться не успел. Хорошего тебе дня, любовь моя! — мурлыкнула я, послала воздушный поцелуй мужу и скрылась за дверью.

Удачненько получилось. Смущало только одно. Этим же вечером во время очередной тренировки я рассказала о своих достижениях в шпионаже Эстеру, а он, похвалив, следом предупредил, мол, Жермиен не отступится от своего плана по моему унижению… Но почему тогда стал вести себя так, словно между нами вроде как улучшаются отношения? Раньше да, было чётко видно — жену он не переносит и всячески опускает. Сейчас же вон, прямо благодарит и комплименты делает. Подозрительно. Кто-то из этих двоих врёт. Или у виконта недостаточно информации. Ну, либо у Короля более глубокий план на самом деле.

— Почему ты так уверен? — уточнила я у Эстера. — Мне наоборот кажется, что наши взаимоотношения стали только теплее за последнее время.

— Это для того, чтобы потом больнее по тебе ударить, — не сдавался Дориан.

— Но зачем? — я недоумевала. — Какой ему толк от того, что мне плохо? Похоже, ты скрываешь от меня какую-то важную деталь.

— Не стану отрицать, скрываю, — неожиданно честно признался Эстер. — И продолжу скрывать. Потому что это знание может повлиять на твоё поведение, а сейчас нам такое не нужно.

Нам? Как же! Тебе не нужно! Но предположим, пусть, я могу понять такую позицию. Однако…

— Надеюсь, неосведомлённость в этом вопросе не скажется негативно на моём радужном будущем, — буркнула я, перехватывая в очередной раз клинок другой рукой. Сегодня мы тренировали именно такой приём.

Кстати, у меня весьма недурно получалось, словно у Сиенны были какие-то прям склонности к владению холодным оружием. Или это пришло вместе с клинком? Ой, стойте! Леди Альта же говорила, что теневое оружие выбирается по склонностям человека. Ага! Вот, где разгадка! Таки есть у Сиенны склонности!

— Не волнуйся, я присмотрю за тобой, — заверил Дориан.

— Это останется на твоей совести, — фыркнула на него и сменила тему: — Ты же придёшь на бал-маскарад? А костюм уже выбрал?

— Да и да. Хотя тему ты, конечно, задала… прямо скажем, необычную… Пришлось поломать голову.

Я хихикнула. Это верно, никто до меня до подобного не додумывался. Камеристки и фрейлины каждое утро, после оглашения моего решения придворным, эмоционально рассказывали, какую шумиху оно подняло и что про него говорят. Дворец натурально гудел!

Ладно, не буду больше томить. Темой маскарада в этом году я выбрала… мебель! Вот так вот! Модельеры стонут, конечно, зато каждому пришлось показать всё, на что он способен. Это вам не зверьём нарядиться или мифологическим персонажем, совсем нет. Попробуйте придумать, каким должен быть наряд, чтобы олицетворять собой, скажем, диван? Или штору? А ведь должно быть ещё и красиво, элегантно…

Я слышала, кто-то собирается нарядиться люстрой! Ламбэль же шьёт платье, напоминающее часы. Ну, а я буду зеркалом. Ибо на меня необходимо навешать кучу маленьких осколков. Собственно, из этой необходимости тема и выплыла. Так уж вышло, что я не придумала ничего лучше. Впрочем, ни капли не жалею. Очень любопытно, что в итоге будет за бал. А ведь я ещё и сюрприз с прекрасной просвечивающейся тканью заготовила… Ух, не терпится уже! Благо, осталось недолго, всего три дня.

— Попробуй до бала забрать несколько артефактов из покоев Жермиена. Проверим, работают ли вообще, — уходя, дал задание виконт.

— Хорошо, согласна, полезно будет проверить. А когда ты зачаруешь мне зеркальца на платье? Это надо сделать до начала бала.

— Зайду в предыдущий вечер. Его успеют сшить?

— Конечно, так-то уже готово, просто висит пока у модельера.

— Может, повторюсь, но я очень рад твоей предусмотрительности, Сиенна, — сказал Эстер и спрыгнул с балкона. Как до сих пор не расшибся, не знаю, тут же весьма высоко! Да и забирается наверх без видимых усилий… По крайней мере не является запыхавшимся.

А на следующий день у меня появился шанс избавиться от последнего модельера, который вызывал мои сомнения. Герцогиня Хольтер прекрасно справилась со своей задачей, выясняя, что же скрывает господин Франческо. И даже разработала план по его устранению. Правда, когда я узнала суть, как-то даже опечалилась. Не того я ждала от столь подозрительного типчика. Зато стало кристально ясно, почему он так активно засыпал меня вопросами…

Глава 19

Сладости с наркотическим действием, вот что скрывал господин Франческо. Он покупал их у незаконных, скажем, дилеров и перепродавал придворным, причём обоих полов. Сначала я отнеслась пофигистично к этой ситуации, но баронесса Ванаадо рассказала мне про свою подругу, которая от этого пострадала.

Ладно бы придворные покупали такие вкусняшки для себя, чтобы расслабиться или развлечься, но ведь были и другие. Они одурманивали до состояния, в котором человек делал буквально всё, что ему скажут. На Земле есть похожий наркотик, и это страшно. Так вот, подруга баронессы, потомственная молодая маркиза, была накормлена подобными сладостями одним проигравшимся в карты и имеющим уйму долгов бароном. Угадайте, что он сделал дальше? Совратил её, безусловно! Желая жениться и разом избавить себя как от долгов, так и от необходимости вообще зарабатывать в будущем. Но так вышло, что родители маркизы поверили ей, когда бедняжка прямо заявила:

— Я не помню происходящего, я не могла бы это сделать! Он мне вообще не нравится! Моим долгом было выйти замуж невинной!

Лекарь подтвердил факт лишения девственности, причём вроде как не насильственного. То бишь, по обоюдному согласию. В отсутствии которого чётко уверила маркиза. Её родители провели расследование и узнали про наркотические сладости — очень редкая штука, их привозят из-за тридевять земель с большим трудом. Точнее, не их самих, а вещества, которые начинают работать, если смешать их с сахаром. Или вроде того, в детали я не вдавалась, просто поняла, что чистое вещество эффекта не даёт, его обязательно надо добавлять в крем, карамель или нугу.