Страница 12 из 14
– Теперь-то у него будет полно еды, – заметил Зайцев.
– Вот кому чужое горе в радость.
Закончив с проверкой, они спустились на первый этаж, где застали Дегтярёва в полном одиночестве. Он стоял, уставившись в сторону и погрузившись в свои мысли. Пальцы рук нервно постукивали по бедру. На звук шагов майор обернулся и с мрачным видом сообщил:
– Я связался с областным начальством и МЧС. Сообщил о чрезвычайной ситуации и потребовал организовать эвакуацию. Или предпринять хоть какие-то меры. Они заверили меня, что обязательно разберутся, но…
Дегтярёв умолк.
– Но? – не выдержала Лея.
– Я убеждён, что мне не поверили. Ничего такого мне прямо не сказали, но по голосу чувствовалось, что отнеслись они скептически, мягко говоря. Оно и понятно. Нашествия насекомых в России случаются регулярно, но без массовых жертв.
– Значит, никакой эвакуации? Как они могут так поступить?
– Я уверен, что пара сотен звонков от горожан расшевелят их, – успокаивающе поднял руки Дегтярёв, – но это потребует времени. Сколько именно – сказать трудно. До тех пор моя обязанность – обеспечить безопасность каждого из вас. Включая подозреваемых в ИВС. Никто не выйдет наружу до моего распоряжения. Если попытаетесь выйти и поставить всех под угрозу, я буду вынужден принять крайние меры. Полагаю, всем всё ясно?
Лея посмотрела в его суровое, полное решимости лицо и нервно сглотнула. Она поняла, что не хочет знать, на какие крайние меры способен пойти Дегтярёв.
11
В едином порыве посетители торгового центра нагрянули в «Домашнюю корзину» – огромный зал с хозяйственными принадлежностями. Похватали репелленты, по привычке выстроились к кассе, но продавщица заявила, что в гробу видела эту работу и собирается уйти вместе со всеми, поэтому товар можно не оплачивать. Никого не смутило, что у неё не хватало полномочий для принятия решений такого рода – народ возликовал и стал опрыскивать себя из баллончиков. До откровенного мародёрства не дошло. Люди брали только то, что могло пригодится для защиты от мух.
Артём уговорил группу тех, кто желал остаться в «Купале», запастись спреями для уничтожения насекомых. Он сам взял пару баллончиков «Дихлофоса», хотя в широких коридорах торгового центра особой эффективности от яда ожидать не стоило. Ян откопал на одном из прилавков ультразвуковой отпугиватель.
– Никогда таким не пользовался. – Он повертел в руках металлическую коробочку, недоверчиво хмыкнул, но всё-таки положил в карман. – Самое время попробовать. Хотя, наверное, бесполезно рассчитывать на силовое поле, как в «Звёздных войнах».
Когда подготовка была завершена, люди вновь столпились в холле. Возле дверей собрались те, кто желал попытать удачи снаружи. Теперь их стало больше. Главным образом благодаря тем, кто поверил в чудодейственную силу репеллентов. Люди натянули на себя как можно больше одежды, надели капюшоны и перчатки, закрыли рты масками. Особенно на их фоне выделялся Валентин Ситчихин, облачённый в ярко-алую ветровку и обутый в невесть откуда взявшиеся походные ботинки. Он расхаживал перед людьми, как командир перед битвой, проверяя, все ли готовы к побегу.
Поодаль, за опущенными рольставнями торговых точек затаились разрозненные группы людей. Они не стали уходить в противоположный конец «Купалы», как планировали часом ранее. Во-первых, это не сильно помогло бы против мух, залетевших внутрь. Во-вторых, все хотели стать очевидцами того, как пройдёт бегство. Ещё теплилась надежда, что опасность исчезнет сама собой. Что люди, открыв дверь, выйдут под чистое небо, а не в тьму агрессивных насекомых. Ну или хотя бы отделаются лёгкими укусами.
Артём и Ян выбрали для укрытия отдел электроники, который располагался далековато от входа, но всё же позволял видеть, что происходит. Дверной проём заблокировали рольставнями. Витрины закрывать не стали – плотные стекла и так не позволили бы пропустить мух внутрь. Ян воткнул в розетку ультразвуковой отпугиватель и выкрутил регулятор на максимум.
Вместе с ними в отделе электроники прятались ещё пять человек. Бородатый охранник кавказской внешности успокаивал Жанну – продавщицу из ювелирного, продавшую Артёму обручальное кольцо. В углу с испуганным видом стояла девочка с инопланетными глазами. Отдельно от всех держались Завражная и её телохранитель. Они чуть слышно переговаривались, посматривая сквозь витрину.
Тем временем исход из осаждённого насекомыми торгового центра начался. Управляющий «Купалы», замотанный в одежду, как в чадру, встал возле переключателя и, дождавшись одобрительного кивка Ситчихина, нажал на кнопки. Двери тут же разъехались в стороны, открыв проход. Толпа, мгновенно окружённая черными гудящими точками, хлынула наружу. Поначалу быстро и слаженно, но в первую же минуту в проходе образовалась давка. Люди толкались, отпихивали друг друга и кричали. Кричали так громко, что боль и ярость, вложенные в их слова, разносились по всему торговому центру. Репелленты оказались бессильными.
Мухи сжирали людей заживо. Черные облака опускались на головы, сдирали плоть кусочек за кусочком. Один из беглецов – молодой спортивный парень – побежал по парковке в сторону, вдоль витрины. Шлейф из насекомых неотрывно следовал за ним. Через пару метров парень рухнул на землю – запнулся, как показалось Артёму. Он ждал, когда беглец появится в поле зрения вновь, но этого не произошло. Парень так и не поднялся.
Мухи бросались на людей целенаправленно, словно действовали по заранее заготовленному плану, как бы трудно в это ни было поверить. Они преследовали беглецов. Они добивали упавших или слишком медлительных. Они проникали в уши и рты, пробирались сквозь малейшие щели в одежде. И лишь разреженные скопления мух залетели вглубь торгового центра, бесцельно кружа по его просторам.
Когда последний из беглецов покинул «Купалу», Артём подал знак Яну и толкнул рольставни вверх. Входную дверь предстояло запереть. Позади, в отделе электроники их дожидались остальные: охранник, женщины, девочка и телохранитель Завражной, который наотрез отказался идти к дверям, сославшись на обязательства по работе.
Болтающиеся в воздухе мухи чуть оживились при появлении Артёма и Яна. Медленно, почти лениво поплыли к ним навстречу, как будто были накачаны пивом после большой пирушки. Ничего общего с атаками роя на беглецов.
– Мне кажется или по отдельности они не такие активные? – прошептал Ян.
– Не кажется. В рое они умнее и агрессивнее. Может, у них есть что-то вроде коллективного разума.
– Прямо как у ос и пчёл? М-да, я ведь говорил, что это не простые мухи. Тяжко нам с ними придётся.
Артём распылил «Дихлофос» в зависшее над прилавком с пончиками облако мух. Слева от него раздалось шипение – Ян сделал то же самое. Мухи разлетелись по сторонам, спасаясь от ядовитого газа. Часть из них неуклюже закружилась, а через пару секунд посыпалась на пол. Другие продолжали летать как ни в чём не бывало.
– Ах, собака! – завопил Ян, потирая шею. – Больно кусают! Давай ускоримся.
Они добежали к стене с панелью управления, не переставая распылять инсектициды. Мухи позади них или валялись на полу, или парили на расстоянии, словно понимали опасность оранжевых баллончиков с эмблемами перечёркнутых насекомых. Артём нажал кнопку с изображением закрытого замка, и входные двери заблокировались. По коридорам торгового центра пронёсся шум рольставней – люди выходили из укрытий и растерянно озирались.
– Вот же погань, – подавленно произнёс Ян. Он махнул Артёму, подзывая к себе. – Посмотри на парковку. Посмотри, чем всё закончилось.
На улице бесновался рой. Мириады мух дёргались и кружились в хаотичной пляске вокруг мертвецов. Насекомые облепили тела так плотно, что человеческие очертания были едва различимы. Ни один из лежащих на асфальте людей не подавал признаков жизни. Артём насчитал по меньшей мере тридцать таких холмиков, облюбованных мухами, и ужаснулся, когда вспомнил среди беглецов рыжеволосую женщину с годовалым мальчиком.