Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 31



Коннор поморщился.

– Ну и какого же хрена ТЫ со своим непомерным эго до сих пор не в Виргинии?

Мы с Джеймсом переглянулись. На пару секунд над нашей компанией повисла тишина, а потом Джаред захохотал.

– А ведь и правда! Есть там местечко для тебя!

Камрад моргал, явно не понимая, про что идет речь. Впрочем, как и я, но мне уже надоело сегодня выглядеть идиотом.

Коннор закатил глаза и постучал пальцем по виску.

– Завтра посмеешься.

Он с досадой посмотрел на меня и театрально вздохнул.

– И ты тоже. Тупые вышибалы, чтоб вас!

Джаред потер висок и тихо шепнул:

– Джеймстаун.

Я прищурился. Джеймс, наоборот, округлил глаза и закивал с довольным видом.

– Пожалуй, мне подходит, да! Очень даже подходит! Вот уйду на пенсию и увезу туда свою красавицу жену. Эх, заживем!

Я невольно дернул подбородком.

Уйду на пенсию.

В памяти всплыли слова, которые я однажды сказал Хоуп: с нашей работы на пенсию не уходят. Только на вечный покой.

Коннор и Джаред обменялись задумчивыми взглядами. Снайпер повернулся к камраду.

– Джеймс…

Он говорил тихо, вкрадчиво.

Джаред хрипло засмеялся и закрыл лицо ладонями.

– Господи…

Снайпер сделал шаг назад и выставил перед собой руки.

– Ты только не нервничай, ладно?

Камрад напрягся. Глаза Коннора заискрились от смеха, но он умудрился сохранить серьезное выражение лица.

– Я должен кое-что тебе сказать. И ты должен с этим смириться, ладно?

Джаред, посмеиваясь, отошел вбок, освобождая Джеймсу дорогу. Тот ошарашенно уставился на снайпера.

– Ты чего? Что не так?

Коннор оценил расстояние между ним и амбалом, театрально вздохнул и приложил руку к груди.

– Джеймстаун – это музей. А в музее жить нельзя.

Когда Джаред захохотал, Джеймс прищурился и двинулся на снайпера.

– Ах ты, дичь подстреленная. Ты думаешь, я такой тупой, что ли?!

Коннор округлил глаза в притворном ужасе и рванул бежать по аэропорту. Джеймс горой мышц понесся следом.

– Придушу, сукин сын!

Снайпер захохотал, с легкостью проскальзывая между двумя информационными стойками. Амбал с диким грохотом снес обе.

Мы с Джаредом смеялись, прижимая руки к животам.

– Надеюсь, на этот раз обойдется без маленьких собачек и злых хозяев.

Я резко обернулся и широко улыбнулся.

– Как же я рад тебя видеть!

Командор протянул мне руку, и я обхватил его предплечье.

– Я тоже, друг. Очень рад. Прибить вас всех хочу, но видеть рад!

Посмеиваясь, я выпустил его руку. Стив повернулся к моему брату и кивнул с легкой улыбкой.

– Здравствуй, Грин.

Я вскинул брови.

Что?

Джаред улыбнулся и протянул ему руку. Командор пожал ее с довольной улыбкой.

– Здравствуй, Бушем. Сто лет не виделись. Да, дел твой отряд натворил – будь здоров. Ты куда смотрел? Чем думал?

Стив сокрушенно покачал головой.

– А кто же знал, что ТАКАЯ задница нас накроет?

Где-то в стороне раздался возмущенный женский вопль и жуткий грохот. Который, видимо, издала моя челюсть, упавшая на пол.

Я смотрел на мужчин, осознавая сразу несколько вещей.

Во-первых, Командор больше не казался мне… взрослым. Точнее, он больше не был самым старшим. Джаред был старше.

Во-вторых, мужчины были знакомы. Лично. Командор узнал Джареда не по схожим чертам во внешности. Не потому, что я о нем рассказывал. Кстати, не так уж и часто. Всего пару раз.

Нет! Они были знакомы!

Старший брат повернулся ко мне и вопросительно моргнул.



– Что?

Ответить мне не дал раздавшийся сбоку грохот. Такой, словно парни обрушили стену.

Джаред хлопнул Командора по плечу.

– Может, уймешь своих парней, пока они весь аэропорт не разнесли?

Но Стив не сводил с меня хитрого взгляда.

– Всенепременно. Сейчас, Логан перезагрузится.

– Стоп! Откуда вы знаете друг друга?

Мужчины переглянулись и пожали плечами. Абсолютно синхронно. Они явно не собирались пускаться в тур по воспоминаниям.

Я возмущенно прорычал:

– Окей, в двух словах!

Мужчины снова переглянулись и одновременно ответили:

– Работа.

– Работа.

Я замолчал, пытаясь привести кипящие мозги в порядок. Мысли играли в салочки, прыгая по извилинам друг за другом. И одна из них ужалила меня очень сильно и больно.

– Командор, не говори мне, что все это время я… я что, работал на старшего брата?

Стив удивленно округлил глаза, а Джаред захохотал.

– Откуда эта абсолютно идиотская идея в твоей довольно умной голове?!

– Да потому что ты ни разу, ни единым словом не обмолвился, что знаешь моего старшего, мать твою, брата!

Раздался еще один грохот и боевой клич Джеймса. Следом – топот ног в тяжелых ботинках. Видимо, охранники вспомнили о своих обязанностях.

Джаред хлопнул Командора по спине.

– Так, я пошел. Справишься?

Стив кивнул.

Мой брат нацепил на лицо маску «Человек в черном костюме», достал из кармана значок и ушел. Я посмотрел ему вслед и вскинул брови.

По полу катились комки земли. Возле огромной кадки с растением, перевернутой и развалившейся на части, сидел Коннор. Он стонал и потирал затылок. Видимо, Джеймс все же догнал его и воткнул головой в ствол пальмы. Сам амбал, не обращая внимания на несущихся к нему мужчин в форме охраны аэропорта, шел к снайперу с явным желанием – добить нашу подстреленную дичь.

Я дернулся к парням, но Джаред выставил в сторону охранников руку с значком. Те едва разглядели жетон – и мигом вытянулись по стойке «смирно».

Видимо, в его кармане лежал другой значок. На тот, что он мне вручил, охрана так не реагировала. Ну… Не так быстро.

Я повернулся к Командору и сложил руки на груди.

– Работа, значит?

– Логан, ты знаешь, КТО наш начальник. Ты был со мной на отчетах, ну в самом деле!

Из-за его отеческого тона я в который раз за день ощутил себя… Да. Идиотом. Снова.

Честное слово, меня начинало бесить это! Мне не нравилось чувствовать себя тупым!

«Думать надо, прежде чем говорить!».

– Мы с Джаредом знакомы давно. Я познакомился с ним задолго до тебя. И…

Командор посмотрел на меня, склонив голову набок.

– Знаешь, это ведь он подкинул мне идею создать наш отряд. Забавное совпадение, да, что именно ты вступил в него первым? Хотя думаю, ради тебя он все это и задумал.

Я раздраженно вздохнул.

– Совпадение. Конечно! Конечно, это было совпадение!

– Меньше иронии, Логан. Радуйся, что у тебя есть тот, кто хочет о тебе заботиться.

Принимая правоту его слов, я ощутил укол совести. И снова подумал про нашу развалившуюся семью. И про брата, от которого отказался. А вот он от меня – нет.

За моей спиной Джеймс ругался, Коннор смеялся, а Джаред…

А Джаред снова меня поразил.

– Очередное охренительное открытие, твою мать.

Стив дружелюбно улыбнулся и указал взглядом на парней.

– Не самое плохое, надо сказать. Нам пора. Нас ждет работа.

Он нахмурился, но спустя мгновение снова улыбался.

– И я рад, что твой брат здесь и на нашей стороне.

Я обернулся и посмотрел на Джареда. Надежного, сильного и смелого Джареда.

Я тоже был рад, очень рад, ОХРЕНЕТЬ как рад. И был бы рад еще сильнее, если бы каждый раз, когда я смотрел на него, меня в ребра не било напоминание о том, что нам с Хоуп предстоит расстаться.

Глава 6

Бетонная комната совсем не изменилась с того дня, как в ней, пристегнутый к стулу, сидел Сойер Такер. Серые стены, впитавшие его крики, полы, на которые пролилась его кровь, железный стол и даже самый обыкновенный чертов стул – все было абсолютно таким же. Вот только мне казалось, что я вижу все это впервые.

По плечам и спине бежали мурашки, пока я скользил взглядом по предметам, знакомым до последней царапины, и не узнавал их.

Вероятно, дело было в том, что другим стал я.