Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 50



  - И много шмоток успели забрать?

  - Все, что нашли. Новый фургон Фина забили почти под завязку. Придумаешь, куда их можно сбагрить?

  Крольчиха задумчиво почесала подбородок, затем достала свой "счастливый" телефон с надкусанной морковкой и набрала номер знакомой из Ябловиля.

  - Привет, Дениз! Как твое здоровье? Как дети?

  В ответ динамик заверещал женским голосом:

  - Ой, Джуди, как же я рада тебя слышать! Ты так давно мне не звонила! Разве порядочные подруги так поступают? Хотя, у вас с Ником вечно дел невпроворот. Наверное, тебе не до разговоров, я понимаю! А у меня все хорошо, детки потихоньку подрастают, да и на здоровье грех жаловаться. Вот, на днях сделала себе новую укладку...

  Особо не вслушиваясь в радостное щебетание Дениз, крольчиха взяла ложку, проверила готовность запеканки и выключила духовку. Дождалась, когда болтушка сделает паузу, и уточнила:

  - А муж твой еще не продал магазин одежды?

  - Знаешь, все никак не решится! Говорит, лучше небольшой, но стабильный доход, чем...

  - Это хорошо! - перебила собеседницу Джуди. - А можешь его спросить, не желает ли он приобрести по оптовой скидке набор высококачественных копий самых лучших нарядов из коллекций известных модельеров?

  - Да-да, сейчас, - ответила Дениз и заорала прямо в трубку: - Луи-и-и!

  Поморщившись, девушка потерла ухо и молча указала Нику на шкафчик с посудой. Сообразительный лис принялся выкладывать на стол тарелки с чашками, а из телефона послышался приглушенный разговор супругов. Затем мужской голос с блеющими нотками произнес:

  - Джуди, здравствуй! А можешь рассказать поподробнее о предложении? Сколько всего нарядов, для каких зверей предназначены?

  - Одежды примерно четверть тонны, - сообщила крольчиха, прикинув вместимость фургона фенька и получив подтверждающий кивок от лиса. - Качество шикарное - сама такое ношу, наряды разные, рассчитаны на привередливых покупателей всех видов. Стоит это удовольствие тридцать тысяч.

  - Дороговато, - после недолгого раздумья признал Луи. - Возможно, когда я посмотрю на товар...

  - Смотреть некогда! - уверенно заявила Джуди. - Надо брать, пока его не перехватили! Или ты не доверяешь оценке уважаемого эксперта?

  - Нет, Джуди, я верю тебе... но тридцать тысяч! Мне же детей нужно кормить! - взмолился баран. - Уступи за двадцать?

  - А мои, значит, пусть ходят голодными? - парировала ушастая. - Двадцать восемь! Если ты не понял, речь идет о высококачественных копиях последних коллекций, которые модницы Ябловиля расхватают в момент!

  - Двадцать три!

  - Двадцать семь с половиной.

  - Двадцать пять плюс оплата доставки!

  - Двадцать семь и доставка за мой счет.



  - Эх, умеешь же ты уговаривать! - признал поражение Луи.

  - Готовь наличные, через пять часов товар будет у тебя! Передавай Дениз мои наилучшие пожелания. Чао!

  Джуди повесила трубку. Тем временем уже закончивший с сервировкой лис достал свой невзрачный телефон, по форме и рельефу противоударного корпуса больше напоминающий кусок автомобильной шины, и связался по нему с другом.

  - Фин, срочно дуй в Ябловиль! Наш улов ждут на...

  - Лесной-шесть, - подсказала крольчиха.

  - Лесной-шесть, - повторил в трубку Ник. - Это магазин одежды, не ошибешься. Заказчика зовут Луи, цена вопроса - двадцать семь тысяч... Само собой, бензин я оплачу! Мог бы и не уточнять, вымогатель!

  Лис спрятал монструозный аппарат и улыбнулся Джуди:

  - Любимая, ты была великолепна! Признаюсь честно, сам бы я ни за что не вспомнил про этого мелкого предпринимателя и наверняка сплавил бы весь товар по дешевке в местный магазин подержанных вещей.

  Крольчиха пренебрежительно фыркнула:

  - Ага, так я и поверю, что ты умудрился забыть про ту аферу с конкурсом красоты и консультантом высокой моды! Но, так уж и быть, прогиб засчитан.

  Уайлд сокрушенно вздохнул:

  - И куда подевалась та наивная, доверчивая девушка, которая охотно принимала любые мои комплименты? Кстати, тебе пламенный привет от Финника.

  - Спасибо! Когда будет отчитываться о доставке, обязательно передай ему аналогичный от меня. И еще один персонально для бедняжки Розмари.

  - Почему "бедняжки"?

  Пожав плечами, Джуди озвучила очевидное:

  - А ты вспомни, сколько лет Фин ее "динамит"! Приличный зверь давно бы замуж позвал, а этот все выдумывает какие-то оправдания. Нет, чтобы брать пример со старшего товарища!

  - И тоже заполучить жену в обмен на новенький трактор? - ухмыльнулся Ник.

  - Не выдумывай! - крольчиха погрозила лису ложкой. - Трактор ты просто подарил папе.

  - Это по документам! - не сдавался рыжий. - А на деле мы имеем случай банальной взятки. Ведь только приняв мое щедрое подношение, твой отец наконец-то смилостивился, убрал подальше свой электрошокер и соизволил благословить наш союз... Не так ли, миссис Уайлд?

  Джуди улыбнулась столь забавной трактовке событий. Разумеется, на самом деле все было несколько иначе. Первое знакомство Ника с ее родителями действительно прошло не слишком хорошо. Скорее, плохо... Или нет, здесь как нельзя лучше подходит слово - отвратительно! И пусть с битой за лисом никто не гонялся, но запасы настойки валерианы в тот день у семьи Хоппсов конкретно сократились.