Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 50



  - Морковка? А почему ты не в ресторане? - раздался над ухом знакомый голос.

  Вздрогнув от неожиданности, Джуди обернулась и увидела Ника. Нет, это просто какая-то уличная магия! Вот как, скажите на милость, у рыжего получается появляться рядом с ней в самый нужный момент? Впрочем, это не важно! Главное, он сейчас здесь.

  - Меня уволили, - жалобно всхлипнув, сказала девушка.

  - Уволили?! - неподдельно изумился Уайлд.

  Крольчиха почувствовала, что еще немного - и душившие ее слезы обиды хлынут наружу. Но не стала этому препятствовать. Наоборот, сама потянулась к Нику и облегченно разревелась на его широкой груди, чувствуя, как лис крепко обнимает ее своими сильными, но удивительно мягкими и нежными лапами.

  Парк был далеко, поэтому вместо удобной скамейки парочке пришлось устроиться на ближайшем крылечке. Привычно усадив крольчиху себе на колени, лис позволил ей выплакаться, а когда девушка успокоилась, попросил:

  - Расскажи, что произошло. Только как можно точнее - я хочу понять, почему Лейси так поступила.

  Уткнувшись лбом в шею друга, Джуди максимально подробно поведала о недавнем скандале в ресторане, щедро приправив его своими впечатлениями о самом заведении и его работниках. Теперь, когда эмоции схлынули, случившееся уже не казалось крольчихе трагедией. Более того, девушка испытывала некое удовлетворение и радость от осознания, что ей больше не придется возвращаться в "Цветочный сад"... Или эти эмоции появились у Джуди после того, как лис снова принялся ласкать ее ушки? Так сходу и не разобраться.

  - Мне все ясно, - кивнул Уайлд, когда рассказ подошел к концу. - Типичный развод новичка.

  - Чего? - переспросила крольчиха.

  - Так называется широко распространенная схема, когда нового работника выживают из коллектива старожилы, которым тот по какой-то причине не понравился, - охотно пояснил рыжий. - В основе лежит простейшая подстава. Новичку не сообщают всей информации, дожидаются, когда он допустит ошибку, влекущую за собой серьезный материальный ущерб, и оперативно докладывают о ней начальству, которому остается лишь уволить неумеху. В твоем случае схема сработала на все двести, поскольку работодатель уже был в курсе и наверняка стал инициатором схемы. Подозрительное исчезновение Мо, внезапное и крайне уместное появление на сцене Лейси... Перед тобой разыграли спектакль! И пусть за участие в нем Шерстовича я не поручусь - возможно, он просто прирожденный хам, которого использовали втемную - но в остальном картина ясна.

  Джуди изумленно похлопала глазами:

  - То есть, все это организовала Лейси?

  Ник согласно кивнул:

  - На пару с Мо. Думаю, барсучихе, которая некоторое время прекрасно справлялась с работой в одиночку, устранение конкурентки было более чем желательно, так что она приняла посильное участие в разработке спектакля. Судя по мухлежу с чаевыми, призванному настроить тебя на нужные действия, план был придуман еще вчера. К слову, даже хорошо, что тебя не устроили официально, как того требовал я, иначе могли бы к приказу об увольнении добавить солидный штраф. За костюм и порчу репутации заведения. И только одно мне не понятно - почему эта ватноголовая дура решила, что я не смогу распознать простейшую подставу? Почему рискнула испортить со мной отношения? Ведь она могла прямо сказать, что не хочет брать к себе зверя с улицы, но вместо этого решила и с долгом рассчитаться, и тебя крайней выставить. Подушка хитрозадая!



  - А как она вообще умудрилась тебе задолжать? - поинтересовалась любопытная крольчиха, уже забывшая про недавнюю обиду.

  - Да так, был один случай... С полгодика назад у Лейси образовались большие неприятности с пожарным надзором. Пришлось даже ресторан прикрыть, поскольку один очень въедливый инспектор никак не хотел закрывать глаза на мелкие нарушения установленных стандартов пожарной безопасности. Подумав с недельку, овца вспомнила об одном лисе, который всех в Зверополисе знает и славится умением разруливать разные щекотливые ситуации. Дальше - дело техники. Лейси связалась со мной, я позвонил приятелю из пожарной инспекции и попросил его провести повторный осмотр. А поскольку запланированную проверку пройти на порядок легче, нежели внезапную, заветное разрешение было получено, и ресторан благополучно возобновил работу.

  Джуди нахмурила брови:

  - Это что за инспектор такой, готовый выполнить любую твою просьбу?

  - Не любую, - уточнил рыжий. - А только ту, которая сопровождается солидным, не облагаемым налогом пожертвованием в его карман.

  - То есть, Лейси дала ему взятку?

  Ник картинно ужаснулся:

  - Конечно же, нет! Как тебе вообще это могло прийти в голову! Просто одна овца, в чьей собственности находится ресторан с милым названием, выдала премию своему консультанту, честно уплатив с нее положенные налоги, а упомянутый консультант в тот же день вернул долг старому другу.

  - Причем сумма долга была немного меньше, чем сама премия? - предположила девушка.

  - Соображаешь! - довольно кивнул Уайлд. - Теперь же я имею полное право снова позвонить упомянутому инспектору и проинформировать его о проблемах пожарной безопасности в отдельно взятом ресторане. Ну а пока Лейси будет всеми силами обхаживать важную комиссию, в мэрию Зверополиса отправится жалоба от неравнодушных жителей города на то, что некая наглая овца посмела устроить незаконную перепланировку здания, числящегося в реестре памятников архитектуры.

  Джуди усмехнулась:

  - Дай угадаю! После получения приказа от администрации города немедленно закрыть ресторан и вернуть фасаду здания былую форму, его владелица вспомнит о рыжем мастере улаживания щекотливых ситуаций?

  - Который опять решит возникшую проблему, намекнув журналистам, что указа о внесении данного здания в реестр в архиве мэрии не существует. Вот такой досадный казус делопроизводства!

  - То есть, афера с реестром у тебя уже готова, - задумчиво констатировала крольчиха. - Кроме того, меня гложут смутные сомнения... А не ты ли в прошлый раз организовал Лейси внеплановую проверку пожарной безопасности ресторана в надежде, что за помощью она обратится именно к тебе?