Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 18

Патрисия и Хейз поймали себя на мысли, что его голос звучал где-то на краю сознания, словно внутри головы. Окутывал и обволакивал, пробирался под одежду касаниями холодного северного ветра, медленно и незаметно просачивался в мысли, затуманивая разум, а на языке чувствовался непонятно откуда взявшийся мышьяковый привкус. Воздействие на психику почти не ощущалось, но они оба четко понимали, что с их сознанием что-то не так.

– Уж не ты ли собираешься, стать этим самым страхом, – вместе с неприятным металлическим привкусом Ронье резко выплевывала слова, ничуть не испугавшись попытки умелого гипноза, примененной к ней с Хейзом.

– О, мадам, я всего лишь тот, кто донашивал за Кельтом имя. Когда-то оно внушало страх. Но теперь все иначе, – киллер опять многозначительно посмотрел на Патрисию, прожигая взглядом темно-серых глаз. – Кельт – наше общее прошлое, которое неплохо нам послужило, – он сделал акцент на слове «наше», намекая на что-то, понятное только Ронье. – Городская легенда. Вам нужен тот, кто мог бы стать новым страхом. Весь Нордэм будет сходить с ума, как только почувствует на себе весь его потенциал. Этот город будет в вашей власти, стоит ему ощутить северный ветер, несущий с собой очищающий ужас, разрушающий все на своём пути. Я готов вам в этом помочь. Когда страх придёт за душой Нордэма, мы с вами будем к этому готовы, – он говорил с обескураживающей уверенностью, а головы слушателей заволокло серым туманом. Шепчущий на краю сознания голос предлагал им желаемое на блюдечке, подталкивал расправиться черные паруса и поднять пиратский флаг.

Вдумавшись в суть его слов, Ронье и Хейз переглянулись потяжелевшими взглядами. Сказанные безжалостным убийцей слова казались странными, но одновременно несли в себе искаженный до неузнаваемости смысл, не походивший на бред сумасшедшего. Они скорее походили на убеждения человека, знающего, о чем говорит, и вкладывающего их смысл им в голову через умелую манипуляцию сознанием. Кельту не было свойственно нести околесицу. Да, он облекал мысли в не для всех привычные образы и придавал тем весьма своеобразные характеристики. Скрытый смысл в его словах порой был спрятан так глубоко, что ему никогда не суждено оказаться прочтенным. Исключительно понимание на интуитивном уровне. Отследить мысли расчетливого манипулятора – за гранью возможностей среднестатистического обывателя, и оставалось только ждать, когда, наконец, покажется верхушка айсберга всего грандиозного замысла неподражаемого, неповторимого, никем не превзойденного и абсолютно ненормально… Кельта. Если человек перед ними действительно он, в чем до сих пор никто не был уверен, да и плевать, если это привет их к цели, а Романо с Форманом окажутся мертвы. Он назвался этим именем. Именем, что внушало страх, но сейчас при Хейзе и Ронье отрекся от него, чем напугал еще сильнее.

– И пока мы ждём и строим планы на будущее, – сверлом вворачивая им в головы, киллер продолжил затуманивать разум, – чтобы всем было не скучно, нам с вами, друзья мои, нужно немного развлечься…. – попытался он вернуться к проблемам насущным. – Например, убить комиссара Моргана, – на последние слова киллера мадам Ронье и Еж устало выдохнули, почувствовав облегчение, когда мышьяковый дурман отступил.

– Вот это слова настоящего Кельта, – сказала мадам, опять сверкнув фарфоровыми зубами.

– Вам пора на встречу, мадам, Дон Романо не любит ждать, – начал выпроваживать ее Хейз.

– Надеюсь, в этот раз ты не подведешь, Эрик, – Ронье на прощание окинула взглядом собеседников и задержала его на приглашенном киллере.

– Чего не сделаешь ради семьи, – ухмыльнулся он, и Ронье поморщилась от запаха разлитых по полу старой прачечной химикатов, гоняемого из угла в угол сквозняками вездесущего северного ветра.

Непроглядная нордэмская ночь

Циклон, надвигавшийся с Атлантики на Восточное побережье, постепенно и неумолимо приближался к суше, ознаменовав появление на прибрежных островах шквальным ветром. Частые порывы оказывались сильны настолько, что временами не давали возможности вздохнуть. Наоборот, вытягивали воздух из легких. Кружившая в воздухе стекольная крошка сменилась мелкими каплями воды, которые врезались в лицо с придаваемым ветром ускорением и резали не хуже снежной крупы, сыпавшейся днем и вечером из хмурых облаков. Ближе к полуночи метеослужбы объявили в городе штормовое предупреждение, и с наступлением непроглядной нордэмской ночи, опустившейся раньше обычного из-за затянутого мглой неба, шторм прибыл в конечный пункт назначения.





Вихрь поднимал в воздух любую поверхность, которую был в силах оторвать от земли. Аварийные службы, поднятые по тревоге, не справлялись с бушующим штормом, срывавшим провода линий электропередач, словно старую паутину, истлевшую на Солнце. Северный ветер настолько стремительно надвигался на город, что жители не успевали понять, когда же затишье сменилось бурей, и беспокойно смотрели сквозь оконные стекла в непроглядную нордэмскую ночь.

В окончании встречи с мафиозным боссом города Доном Романо на эстакаде старой станции техобслуживания в заброшенном поездном депо воцарилась тишина. Позиции сторон четко обозначились. Гарсиа с повинной вернулся к Дону Романо и согласился взять стукача Билли из шайки Хейза под охрану. Ронье, как и предполагалась, сбежала, опасаясь расправы за предательство. Форман полностью реабилитировался в глазах Дона Альберто, а Хейз теперь признан вне законов даже криминального мира. Если на первый взгляд для Хейза, Гарсиа и Ронье все было кончено, то в реалиях для всех остальных, как после миновавшего затишья, буря только надвигалась. Впереди осталось самое сложное. Переменные стали постоянными и готовыми выступить в открытом бою за душу Северного Нордэма, стирая конкурентов в порошок.

Как только Хейз перешел в открытое наступление, сторонники Альберто направились к машинам. Змеи не собирались отступать от плана по захвату власти, но чтобы добраться до Дона Романо, им требовалось обойти внезапно появившихся копов. Каждая из сторон участников сходки составила план мероприятий на сегодняшнюю ночь, и, когда все карты оказались раскрытыми, настал момент для реализации задуманного.

Для Романо и Гарсиа лучшее решение – исчезнуть с места событий и не высовываться, пока пыль вдоль автострады не уляжется. У Формана и его компаньонов запланирована несколько иная программа, запущенная звонком сержанту Закари и просьбой спасти их от киллера, спевшегося с Хейзом.

– Размажьте их! Пока не подул северный, мать его, ветер, – слова Гарсиа, уходившего прочь вместе со стукачом Билли, затерялись в отдаленных звуках взрывов и стрельбы.

Выстрелы на автостраде раздавались ближе и отчетливее. Горизонт сквозь запыленные от времени стекла полыхал красно-синим светом проблесковых маячков патрульных машин. Хейз не упустит шанса избавиться от Моргана и Романо одним махом. Блестящий план и сработал бы, но Еж не учел, что сам попал в подобную ловушку: Форман заимел компаньонов, не боящихся замарать руки. Прихода Змей уже ждали и приготовились дать отпор.

– Мы идем первыми, – Форман с Кастетом, которому отводилась роль водителя, первыми направились к выходу. – Убрать Хейза нужно чисто. Свалите все на копов или людей Романо, – четко инструктировал он.

– Так и договаривались, – вышагивавший с ним нога в ногу Ларссон цедил слова сквозь зубы.

Мало того, что Дон Романо обошел его вниманием на встрече, предпочитая беседовать с ненормальной подружкой Формана, так теперь еще и сам Монстр посмел указывать ему, что делать. Они компаньоны. Адам Ларссон не мальчик у Формана на побегушках. Вернее, не так: не родился еще тот смертный, у которого наследник несметного состояния и громкого имени им бы оказался, и на разменянном четвертом десятке Адам давно уже не мальчик.

– Что за бред? Какой еще ветер, Эванс? – тихо спросил он у примы прошедших переговоров, семенившей позади и едва поспевавший за широким размашистым шагом Адама. Слова Гарсиа казались бредом, но Эванс и Форман, видимо, поняли намек.