Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 94

Элли распахнула дверцу, высунулась наружу и крикнула:

— Залезайте!

Рози и Кевстер запрыгнули во внедорожник, снова послышалось шуршание пакетов с покупками, затем Вилли рванул вперед.

В салоне повисло молчание. Все, что было слышно, — это тяжелое дыхание Рози и Кевстера.

Вилли нарушил молчание.

— Ли должен мне за это по-крупному.

Я не знала, имел ли он в виду торговый центр или вторжение раздолбаев в его «Патфайндер».

Скорее всего, и то и другое.

Если бы я знала, что в тот день попаду в офис Ли, я бы более тщательно выбирала себе наряд.

Дон снова была одета в дизайнерскую одежду.

На мне были обрезанные джинсовые шорты, синяя футболка с белыми буквами спереди «USAFA»[29]  (хотя мой любимый мужчина с честью уволился из армии, я была сторонницей равных возможностей в вооруженных силах) и синие шлепанцы. После трех оргазмов и ссоры с Ли, которая закончилась моим признанием в любви, я была истощена. Создание наряда в стиле Инди было за пределами моих возможностей. Я даже о ремне забыла.

Вилли, Элли, Рози, Кевстер и я вторглись в сверкающее чистотой пространство приемной Дон, и она в ужасе посмотрела на нас. У Рози над губой все еще были «усы» от мороженого и капли на руке, слишком потрясенные недавними событиями никто не обратил на это внимания. Рози и Кевстер в лучшие времена не слишком заботились о личной гигиене, а сейчас были далеко не лучшие времена.

— Что на этот раз? — спросила Дон.

При приветствии Дон я на мгновение задумалась, знает ли Ли, что означает выражение «сердечный прием».

— Нам нужно поговорить с Ли, — потребовал Вилли у Дон.

Она посмотрела на Вилли, и ее лицо изменилось. Вилли был горячим, а Дон была на охоте, поэтому она сменила позу и одарила его ослепительной улыбкой.

— Мне жаль. Он на совещании.

— Скажи ему, что мы здесь, — продолжал Вилли.

— Прости, но когда он на совещании, Ли просит…

— Скажи… ему… мы… здесь, — повторил Вилли таким тоном, что глаза Дон округлились. Она положила руки на подлокотники кресла (наманикюренные пальцы указывали прямо, чтобы их лучше было видно), поднялась, обогнула стол и исчезла за дверью во Внутреннем Святилище.

— Я никогда здесь не бывала, — прошептала мне Элли.

— Серьезно? — прошептала я в ответ, не зная, почему мы шепчемся.

— Здесь охрененно классно, — восхитилась Элли.

Она была права. Я испытала странное чувство гордости, хотя это не имело ко мне никакого отношения.

Я улыбнулась Элли. Она улыбнулась в ответ.

— У нас, типа, неприятности? — спросил Кевстер, врываясь в наш момент.

Элли перевела взгляд на Кевина.

— Вы, типа, дебилы.

— Чувиха! — Кевстер был ошеломлен оскорблением Элли.

— Тебе лучше врубиться, прежде чем кто-нибудь тебя вырубит, — сказала ему Элли. — В людей стреляют, бьют электрошокером, похищают, взрывают машины. Очнись, мать твою.

Что ж, так оно и было. Честнее слов и не придумать.

Рози и Кевстер уставились на Элли, можно было только догадываться, дошло ли до них то, что она сказала.

Пока все это происходило, Вилли разговаривал по телефону, а после тирады Элли он выключил телефон.

— Попросил кое-кого проверит, — пояснил Вилли, — скорее всего, за этих двух идиотов внес залог Уилкокс.

— Зачем ему это? — удивился Рози.

— Не знаю, может, затем, что легче вышибить вам мозги, когда вы не находитесь под круглосуточным наблюдением полиции, — ответила Элли.

Ладно, теперь уже точно честнее некуда.

Дверь открылась, и вышли Дон и Ли. Дон юркнула за стол, выглядя провинившейся.

Хи-хи.

Кто-то попал в беду.

Ли осмотрел комнату, его взгляд упал на меня, затем он осмотрел мое тело. После того, как убедился, что я цела и невредима, никаких лишних отверстий, кровотечения или оторванных частей тела, он посмотрел на Вилли.

— Что случилось? — потребовал он.

Вилли пересказал произошедшее Ли.

Лицо Ли стало суровым.

— Вызови Мейса, — приказал Ли Дон и та, не мешкая, сняла трубку. — Они не охотились за Инди? — спросил Ли у Вилли.

— Даже не взглянули на нее, — ответил Вилли.

— За исключением момента, когда она бросила в них рожок с мороженым, — вставила Элли.

Ли посмотрел на меня, и я поняла, что он не знает, смеяться ему или кричать.

Вместо этого он пробормотал:

— Господи.

Я обрадовалась, что он нашел золотую середину.

— С этого момента я беру все на себя, — обратился Ли к Вилли.

Вилли вздохнул с облегчением. Я знала, что он волновался обо мне, но обивка заднего сиденья его машины была заляпана мороженым, и он провел три часа в торговом центре, даже не со своей девушкой, чтобы заслужить себе десерт. Он вышел далеко за рамки служебного долга.

— Спасибо, Вилли, — поблагодарила я его.

— Будь осторожна, — ответил он и ушел.

Ли смотрел на Дон и отдавал приказы.

— Отведи парней в «бункер» и включи DVD. Позвони Хэнку, и я хочу немедленно узнать, когда Мейс выйдет на связь. — Его взгляд скользнул по Элли и мне. — Вы двое идете со мной.

Мне не очень нравилось, когда Ли мной командовал, но я чувствовала, что лучше не поднимать шум перед Дон.

Мы с Элли пошли за Ли к двери во Внутреннее Святилище. Хотела бы я сказать, что была из тех женщин, кто не поступал так, как поступила я, но, увы. Проходя мимо Дон я пошевелил пальцами в жесте «ха-ха, выкуси, Ли весь мой». Она полностью поняла, что я имею в виду, и ее взгляд стал пугающе жестким.

Я подумывала о том, чтобы показать ей язык, но тут налетела на Ли, который остановился, чтобы открыть дверь.

Он посмотрел на меня сверху вниз, и я поняла, что он обо всем догадался, вновь проникнув мне в мозг.

Он покачал головой и впустил нас.

Ладно, может, я тоже была ревнивой собственницей.

Ли провел нас в свой кабинет.

В одном из кресел, напротив стола Ли, сидел красивый мужчина с темными волосами, голубыми глазами, одетый в очень крутой темный костюм, и стучал пальцами по экрану своего «блэкберри».

Когда мы вошли, он поднял глаза.

— Маркус, это Индия Сэвидж и Элли Найтингейл, — сказал Ли, затем повернулся ко мне. — Это Маркус Слоан.

Итак, это и был Маркус.

Он встал и пожал нам руки. По тому, как он поздоровался с нами, я поняла, что он знал, кто мы, еще до знакомства.

Он не выглядел жутким, как Уилкокс. Не разглядывал ни Элли, ни меня. Был весь такой деловой, судя по его дорогому костюму, владел крупным бизнесом, возможно, немного грязным бизнесом, но он был профессионалом и, можно сказать, абсолютно вменяемым. И все же он выглядел несколько пугающим, я не знала, почему так подумала, просто он казался таким.

Ли рассказал Маркусу о том, что произошло возле «Ликса». Было неловко, звучало так, словно учителя обсуждали шалости на школьном дворе. Ли с Маркусом были не из тех мужчин, кто пуляются рожками мороженого.

Маркус выслушал Ли без всякой реакции.

— Ты терпеливый, — прокомментировал Маркус, когда Ли закончил.

— Мое терпение только что иссякло, — ответил Ли.

От слов Ли по спине пробежал холодок. Здесь что-то происходило, что-то не связанное с Рози, Кевстером и рожками мороженого.

— Они даже не взглянули на меня, — вмешалась я, наверное, мне не следовало этого делать, но то, что произошло сегодня днем, касалось не меня, а Рози.

Маркус проигнорировал меня.

— Твой следующий шаг? — спросил он Ли.

— Провести зачистку. Сегодня вечером Кокси выходит из игры.

Святое дерьмо.

Прозвучало не очень хорошо.

Маркус кивнул, затем его взгляд остановился на Элли и мне.

— Приятно было познакомиться, — вежливо сказал он и, не сказав больше ни слова, ушел.

Я повернулась к Ли.

— Что только что произошло?

Ли сел на край стола, наклонился вперед, схватил меня за руку и притянул к себе. Я прислонилась бедром к столу и посмотрела на него. Элли придвинулась ближе.

29

USAFA — Академия ВВС США — военное учебное заведение, занимающееся подготовкой офицерских кадров для ВВС США