Страница 81 из 94
— Ее там не было, — подтвердил Ли.
Я выдохнула, а затем отпила латте. Даже в такой напряженной ситуации я заметила, что латте был божественным.
— Что случилось? — спросила я.
— Мы не знаем, — ответил Эдди. — Машина все еще не остыла, чтобы к ней приближаться. По нашей версии, Черри находилась в четырех-пяти футах от автомобиля, когда это произошло. Ее задели обломки и опалило взрывной волной. Она в Шведском медицинском центре.
— В каком она состоянии? — спросила я.
— Пока никаких новостей, — ответил Эдди.
Боже, Черри мне не нравилась. На самом деле, я ее ненавидела, но мне также не нравилась мысль о том, что в нее попадут разлетевшиеся от взрыва обломки автомобиля. Единственным человеком, с которым я хотела бы, чтобы такое случилось, был Усама бен Ладен, но я бы предпочла, чтобы он при этом сидел в машине.
Я посмотрела на Ли, он все еще выглядел мрачным. Я поняла, что, возможно, они плохо расстались, но она все же какое-то время была его девушкой. Дважды. Я взяла его за руку.
— Ты в порядке? — спросила я.
— Да. — Он странно посмотрел на меня.
— Она не понимает, — сказал Эдди.
— Чего не понимаю? — поинтересовалась я.
И тут меня осенило. Вчера вечером мы с Черри катались по полу в жареном рисе, а сегодня ее чуть не взорвали.
Я посмотрела на Эдди.
— У меня есть алиби. Вообще-то, два! И я ничего не понимаю во взрывчатых веществах.
Это было не совсем так. Мы с Элли классно оторвались, запустив пару дюжин бутылочных ракет во дворе Нины Эванс после того, как Нина распустила неприятный слух о том, что у Элли герпес.
Тем не менее, бутылочные ракеты и автомобильные бомбы — совершенно в разных лигах.
— Да, большую часть ночи она провела со мной и кошками, ела чипсы и хлебала самогон. Она не исчезала из моего поля зрения, пока ты не пришел и не забрал ее, — вставил Текс, глядя на Ли.
Эдди уставился на Текса, часть напряженности исчезла из его взгляда при мысли обо мне, кошках и Тексе, поедающих чипсы и пьющих самогон.
— Дариус сказал, что один из его парней был прошлой ночью в стрип-клубе и слышал, как парень Кокси, Гэри, рассказывал о твоей кошачьей драке с Черри, — сказал Ли.
Ничего интересного в этой новости не было. Я полагала, что, по крайней мере неделю, являлась главной темой переговоров на полицейской волне. Наверное, мне уже присвоили собственный код, Инди-666 или что-то в этом роде.
Любой желающий мог прослушать полицейскую волну.
— И что? — спросила я.
— А то, что Кокси делал все возможное, чтобы устранить то, что он мог бы счесть твоими проблемами.
Я отпустила руку Ли и отступила на шаг назад.
— Полагаешь, Уилкокс пытался убить Черри… для меня?
— Слишком рано, чтобы знать наверняка, — снова ответил Эдди. — Черри не могла похвастаться кучей друзей, но поджарить ее, кажется, жестоким возмездием за то, что она сука.
— Этого не происходит, — сказала я.
Я была в смятении. Не знала, что делать, что думать.
— Парни, хотите кофе? — спросил Текс у Ли и Эдди.
— Конечно, тройной капучино, — ответил Эдди.
— Да, американо, черный, — сказал Ли.
Текс неторопливо направился к стойке с кофемашиной, в то время как я продолжила молча погружаться в кризис, выискивая в глубинах спекшегося сознания Зону Отрицания.
Затем Дюк спросил низким и серьезным голосом Сэма Эллиота:
— Не могли бы мы перестать говорить о е*учем кофе и, может, поговорим о том, как вы, два крутых ублюдка, собираетесь защитить Инди от этой х*евой ситуации?
Я повернулась, сразу заметив, что он зол.
Дюк посмотрел на Ли.
— Не пора ли тебе перестать страдать х*йней и позаботиться об этом х*есосе?
Ой-ой.
Дюк не боялся употреблять слово на букву «х», но он щедро пополнял свой словарный запас только тогда, когда был близок к тому, чтобы слететь с катушек.
Ли посмотрел на него.
— Я работаю над этим.
Дюк сделал шаг вперед.
— Работай усерднее.
Дело приобретало плохой оборот.
Потому что я видела, как Ли может надирать задницы. Дюк не был хлюпиком. Может, он и в возрасте, но он также знал, как управляться кулаками, благодаря богатой практике.
Я не была уверена, как Ли воспримет обвинение в «страдании х*йней», и не хотела, чтобы два моих любимых человека, вступили в прямую конфронтацию в моем книжном магазине.
— Дюк… — начала я.
Дюк посмотрел на меня, и выражение его глаз заставило меня придвинуться ближе к Ли.
— Мы не знаем, когда этот е*учий психопат потеряет терпение и набросится на тебя. Летят пули, взрываются машины, повсюду трупы. Это, мать вашу, должно прекратиться. Немедленно, — сказал мне Дюк.
— Он прав, — согласился Эдди. — Инди нужна защита. У тебя есть для нее безопасное место?
— Да, — ответил Ли.
Черт!
— Нет! Нет, нет, нет, — закричала я, начиная паниковать. — Я не могу пойти в безопасное место. Не могу. Я буду чувствовать себя легкой мишенью.
Ли обнял меня.
— Это ненадолго.
Я отстранилась от него.
— Нет! Я не могу. Я на стены полезу. Клянусь, Ли, если ты запрешь меня, как только я выйду, я перееду в Аргентину.
Либо он мне не поверил, либо знал, что сможет выследить меня в дебрях Аргентины, потому что не выглядел так, будто собирался сдаться.
— Ли, верни мне электрошокер, я буду носить его повсюду. Приставь ко мне своего человека. Что угодно, только не запирай меня.
— Я бы приставил к тебе человека, но если мы хотим взять Кокси, я должен держать своих парней при деле.
Это нехорошо, все равно, что сидеть под домашним арестом, но без дерева за окном, по которому можно слезть, когда отец заснет. Меня не наказывали с двенадцати лет, я забыла, как сильно ненавидела это, — ненавидела сидеть взаперти, ненавидела, когда мою свободу ограничивали. Я не этого не вынесу.
Удивительно, но Эдди сдался первым.
— Мы по очереди будем исполнять роль телохранителя, — сказал Эдди, глядя в мои испуганные глаза, как у оленя в свете фар. — Я поговорю с Хэнком, Вилли, Карлом. Сегодня я не на дежурстве. Возьму первую смену.
Дерьмо.
Из огня, да в полымя.
Звучало не очень хорошо.
Ли медленно повернулся к Эдди.
— Не уверен, что мне нравится эта идея.
Эдди посмотрел на Ли.
— Смирись.
Они уставились друг на друга, и прошло несколько мгновений, пока тестостерон пропитывал воздух.
— Ох, да *б вашу мать! Ли, она, возможно, ждет от тебя ребенка. Вряд ли она начнет тебе изменять, — завопил Дюк.
У меня отвисла челюсть.
Эдди посмотрел на меня, его глаза скользнули вниз к моему животу, затем снова поднялись к моему лицу. Затем он повернулся к Ли.
— Это не заняло много времени, — сказал он.
— Я не беременна, — воскликнула я (возможно, принимая желаемое за действительное).
Текс подошел с чашками кофе и раздал их.
— Ладно, парни, за работу, — сказал он.
Эдди подошел к дивану и сел, положив лодыжку одной ноги в ковбойском сапоге на колено другой, вытянув руку вдоль спинки дивана и сделав глоток капучино. Он смотрел на меня и сексуально ухмылялся.
Здорово.
Ли обхватил меня за шею и притянул к себе.
— С тобой все будет в порядке, — заявил он.
Я кивнула, хотя и не поверила ему.
Он поцеловал меня и ушел.
Элли помахала Ли, который садился на байк, потом вошла в магазин и объявила:
— Тебе придется дождаться задержки, но я все равно купила пару тестов на беременность, на всякий случай. — И она помахала коробочками.
Я посмотрела на Эдди.
Эдди улыбнулся.
Глава 25
Суперпрочность
Я рассказала Элли о взорванной машине Черри и о причине моего нового телохранителя, на что Элли заявила:
— После того, как она пыталась заманить Ли в ловушку, я много чего представляла, чтобы с ней произошло, но точно не такое.
Затем она вставила в проигрыватель диск с The Black Crowes и прибавила громкость.