Страница 2 из 30
— А кто будет присматривать за тобой? — спрашивает Морган. Она сжимает руку Зейдена. — Эта семейная штука работает только в том случае, если есть мама и папа.
— Кейд, — громко зовет Зейден. Затем он понижает голос и прижимается лбом к Морган. — Варек будет со мной. Все будет хорошо.
— Лучше бы так и было, — шепчет Морган. — Если нет, Лия станет вдовой еще до того, как у нее появится шанс стать женой.
Я так поглощена нежным моментом между ними, что пропускаю появление телохранителя. Однако тяжесть его взгляда привлекает мое внимание. Я наклоняю голову так, чтобы украдкой взглянуть на него. Два ярко-голубых глаза устремлены на меня, и только когда Зейден вновь начинает говорить, его взгляд отрывается от меня.
— Кейду было поручено быть с тобой, когда меня нет, — объявляет Зейден. — Ты не должна никуда ходить без него, но он не будет вмешиваться в повседневную жизнь, если только не будет угрозы. В таком случае, его решение перевешивает твое мнение. — Зейден ухмыляется ей сверху вниз. — Независимо от того, насколько громким или убедительным оно может быть.
Кейд кланяется Морган, когда она закатывает глаза.
— Как скажете, ваша светлость, — издевается она.
Зейден целует ее в щеку, позволяя своим губам задержаться, шепча ей что-то на ухо. Лицо Морган за считанные секунды превращается из бледного в пылающее. Что бы он ей ни сказал, должно быть, это было горячее, чем румянец на ее щеках. Я бы все отдала, чтобы узнать об этом.
После этого Зейден уходит, а Морган обращается к Кейду.
— Я уверена, что тебе нравится этот концерт не больше, чем мне нравится иметь тень, — говорит она. — Но я не идиотка. Если есть вероятность опасности, я рада, что ты рядом. Просто не нависай, ладно?
Кейд кивает, и пряди серебристых волос слегка закрывают его скулы.
— Для меня большая честь защищать вас, но я не буду вторгаться в вашу частную жизнь. — Затем он выпрямляется, его волосы спадают на плечи и обнажают заостренные уши, на одном из которых виднеется манжета из розового золота.
Я усмехаюсь. Зейден не упомянул, что он выбрал этого солдата, в частности, потому, что Кейд помолвлен и не будет приставать к Морган. Хотя я лично не испытывала собственнических чувств дравийских мужчин, я знаю, что они не дурачатся, когда их женщины находятся рядом с другими мужчинами.
— Круто. — Морган поворачивается, чтобы посмотреть на нас с Лией, перекидывая свои длинные волнистые локоны через плечо. — Хочешь потусоваться в саду, пока это дерьмо не закрыли? Химена сейчас обедает, и для нее не составит труда заказать еще.
Мы с Лией киваем, я с большим энтузиазмом, чем она. Несмотря на то, что спальня Морган и Зейдена размером с большую квартиру, это все равно место, где они делятся близостью и секретами. Мои плечи вздрагивают при мысли, что придется находиться в их личном убежище в течение длительного периода времени. Прожив большую часть своей жизни на открытом воздухе на ферме, мне трудно оставаться внутри весь день.
Мое легкое движение привлекает взгляд Кейда, и он устремляется ко мне, медленно оглядывая меня. Боже, этот парень не упускает ни одной детали, даже мельчайшей. Это помогает объяснить, почему его выбрали присматривать за королевой.
— Пошли, девчонки, — говорит Морган с усмешкой.
Кейд открывает дверь и отступает в сторону, позволяя пройти Морган и Лие. Девушки берутся за руки. Лия кивает головой, приглашая меня присоединиться, но я отказываюсь. Я не возражаю быть на периферии ее дружбы с Морган. Они всегда идут на все, чтобы заставить окружающих чувствовать себя включенными, и я ценю это, хотя мне это и не нужно. Мне достаточно просто быть в группе.
Я отвожу взгляд, проходя мимо телохранителя, не в силах посмотреть ему в глаза. Просто из-за мимолетных взглядов, брошенных ранее, я знаю, что не смогу выдержать его пристальный взгляд. Это давит на меня, как тяжелый снег в Миссури, замораживая меня по неизвестным причинам. Или по причинам, о которых я не хочу думать. Я видела Кейда раньше, сначала на «Фениксе», а затем иногда во дворце, но все наши взаимодействия были ограничены. Однако я никогда не могла выбросить его из головы, и это никогда не мешало мне тайно смотреть на него с признательностью. Меня никто не спрашивал, но он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела, будь то человек или инопланетянин.
Я следую за своими друзьями, ожидая, что Кейд последует за мной, но он занимает место рядом со мной. На ходу он оглядывается, без сомнения, выискивая какие-либо признаки неприятностей, и его рука слегка касается меча на бедре. Его близость успокаивает и нервирует меня одновременно, но я списываю это на свою неуверенность.
— Ты в порядке? — грубый звук его голоса заставляет меня посмотреть на него.
В замешательстве я моргаю, смотря на него, задаваясь вопросом, действительно ли он говорит со мной. Он продолжает смотреть прямо перед собой, но когда он повторяет вопрос, я знаю, что он предназначен для меня.
Я прочищаю горло, чтобы проглотить свои нервы.
— Да, — единственное слово, произнесенное едва слышным шепотом, и все же мне кажется, что я кричу в тихом коридоре. Почему он разговаривает со мной?
— Это хорошо.
Его глубокий голос эхом отдается в моем теле, и когда он больше ничего не говорит, я разрываюсь между желанием насладиться тишиной и снова услышать тембр его голоса. У дравийцев есть акцент, хотя они прекрасно говорят по-английски, и это завораживает, хотя и непривычно.
— Как у тебя дела? — я сжимаю губы после того, как непрошеный вопрос срывается с моих губ. Я действительно хочу вовлечь этого малознакомого мужчину в разговор? Несмотря на то, что мой отец находится за несколько галактик отсюда, фантомная боль от его трости все еще причиняет боль при мысли о том, что он станет свидетелем этого взаимодействия.
Кейд переводит свой лазурный взгляд на меня, его глаза широко раскрыты в неверии, как будто он не может поверить, что я только что добровольно заговорила с ним. На самом деле, я тоже не могу в это поверить. Из-за его затянувшегося молчания я начинаю сожалеть об этом.
Затем уголок его рта приподнимается в мальчишеской улыбке, от которой мои губы приоткрываются, а легкие сжимаются.
— Я в порядке, Элеонора. Спасибо, что спросила.
— Не за что, — хриплю я.
Когда мое лицо краснеет от смущения, а сердце болезненно колотится в груди, я начинаю думать, что мой отец поступил мудро, держа меня подальше от мужчин. Одной улыбкой Кейд околдовал меня, мое тело и загипнотизировал мой разум.
Однако меня больше беспокоит то, что моя греховная природа побуждает Кейда говорить со мной, когда он явно помолвлен. Это единственное понятное объяснение. Мой отец всегда напоминал мне, что именно Ева искусила Адама, а не наоборот.
Но, глядя сейчас на Кейда, я не совсем уверена, кто кого соблазняет…
Глава 2
Морган со стоном падает на одеяло и закрывает рукой лицо.
— Я так много съела, что, клянусь, сейчас лопну.
— Ты беременна, — говорит Лия. — Это ожидаемо.
— Да, но не в первом триместре. Если я не остановлюсь, то наберу столько веса, что доктору Кости придется делать инопланетную липосакцию. — Морган, опираясь на локти, осматривает меня критическим взглядом. — А еще у тебя есть Элеонора, которая ест порции размером с дом, и все равно до смешного худая.
Я пожимаю плечами.
— У меня всегда был высокий метаболизм. И тяжелая работа на ферме отца, конечно, помогала.
— Сучка, — шепчет Морган себе под нос, но ее глаза искрятся от смеха. — Я бы убила за такую фигуру.
— А я бы с удовольствием обзавелась твоей большой грудью, но мы не всегда получаем то, что хотим. — Взглянув на свою грудь, поджимаю губы. — Может, мне нужны инопланетные имплантаты?
Морган рассмеялась и покачала головой.
— Не уверена, что они здесь существуют. У дравианских женщин почти нет груди. — Скривившись, она посмотрела в сторону Химены. — Извини за это.