Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 96

— Угу.

Они разошлись. Борво вышел из Цитадели, поддерживая Эдорту за руку. Однако снаружи та заметно приободрилась. Вдохнула ночной воздух и направилась к одному из шатров. Борво, наблюдая, перевел дух: так-то лучше.

Алеонт оглянулся на дверь общей кельи для самых молодых, еще ничего не добившихся магов. Всех прибывших из южной Цитадели расселили в подобных комнатах на двадцать человек, кроме совсем уж маститых и известных в стране чародеев. Остальным перепали жалкие кровати со сбитыми матрасами, потертые тумбы и сундуки, вместительность которых идеально подходила, чтобы залить их слезами горя.

Алеонт, обосновавшийся на самой крайней слева кровати, ощутил легкое покалывание в груди. Такое всегда бывало, когда либо он, либо демон внутри него предчувствовал хорошие новости. Вошедший маг, любовно обнимавший том «Истории артефактов», поздоровался со всеми, выцепил взглядом Алеонта и стремительно зашагал в его сторону. Без приглашения сел на кровать Лео, открыл книгу на непонятной странице и начал тыкать в неё пальцем, будто что-то рассказывая. Лео внимательно следил за рассказом молодого мага, под перстом которого прямо поверх букв в книге сплетался зеленоватый узор другой надписи:

«Оно здесь! Умертвие здесь! Мы сможем следить за королем!»

— О, в самом деле? — с нарочитым интересом переспросил Алеонт. Затем провел по контуру магических знаков, оставленных сподвижником, и также поверх прочертил:

«А его хозяин? Тоже тут?»

Молодой маг растекся в хитрющей улыбке, не в силах справится с самодовольством. Алеонт ткнул парня в бок: не выдай нас своей сияющей рожей, дурень! Маг прочистил горло:

— Да, конечно, — невнятно пробормотал он и вместе с этим вывел поверх чернил колдовскую надпись:

«Его новый хозяин, ты хотел спросить?»

Алеонт окаменел, не будучи уверенным, что понял правильно. Он чуть обернулся, чтобы не таращиться на товарища слишком очевидно — это привлекло бы внимание стражи в комнате — и спросил одним взглядом:

«Неужели?»

Молодой заклинатель душ кивнул и написал:

«Да. Теперь я его контролирую! Я не знаю, где находится тот, кто его поднял, но это умертвие… оно особенное! Это вообще не призрак! Оно как живое!»

Чтобы не сильно выделяться тем, что так долго обсуждают одну страницу, Алеонт перевернул разворот и стал выводить волшебные надписи уже на новом месте.

«Это хорошо или плохо?»

«Это необычно. Наверняка тот, кто поднял его из мертвых, великий чародей»

«Предлагаешь завербовать и его?» — сразу воодушевился Лео.

«Предложил бы, если б знал, как его отследить. По умертвию ни черта не распознать. Даже след не поймаешь. Поэтому чародей там великий и безответственный. Он достал душу с того света и слинял не пойми куда. Мне вообще ничего не стоило перехватить контроль!»

«Надеюсь, и потом проблем с контролем не возникнет?» — осведомился Алеонт.

«Оно не было магом при жизни. Оно не заподозрит и не учует вмешательство в его существование постороннего колдовства»

«А стражи Вечного? Они могут распознать в нем умертвие?»

«Стражи Вечного? О, демоны страха, Алеонт! Ты еще их во что-то ставишь? Они не могут обнаружить у себя под носом дюжину поглощенных, и все гоняются за призраками по деревням. Бесполезный мусор. Когда придет время, избавится от них будет легче всего»

«Хорошо, я понял, — ответил письменно Алеонт и снова перевернул страницу.

— Надо же, как интересно, — протянул он вслух, чтобы создавать эффект правдоподобного чтения.





«Сосредоточься пока на умертвии, — велел Лео, водя пальцем по бумаге. — И спасибо. Имея глаза, уши и руки в стане короля, мы без труда возьмем Галлор, когда нам понадобится объявить, что отныне Даэрдин принадлежит магам».

«Как скажешь, Лео. Я верю тебе».

— Можно я возьму почитать? — громко спросил Алеонт с безумно горящими глазами.

— Конечно, — ответил заклинатель душ.

«Ну хоть один на что-то пригодился, — проворчал утробный голос демона Умбратиса внутри Лео. — А то все приходится делать самим».

Данан уснула быстро и крепко — этого стоило ожидать после проделанной дороги. Однако выспаться и на сей раз не дали. Когда явился посланец Сеораса с сообщением, что лорд-магистр просит чародейку срочно и тайно встретиться, ей очень хотелось ответить, что лорд-магистр может запихать свой энтузиазм в любое невероятно далекое отверстие.

Потом уговорила себя, что Сеорас — хороший человек и уж он точно не стал бы будить ее среди ночи из намерения поиздеваться. Откинув одеяло, Данан поднялась. Надевать снаряжение совсем не хотелось, и Данан направилась к лорду-магистру в штанах и рубашке.

Вопреки ожиданиям, провожатый довел чародейку не до кабинета магистра, а до его спальни. Покои Сеораса не выделялись ничем особенным, даже размерами, кроме, может, того, что в книжном шкафу в углу комнаты некоторые из книг издавали слабое разноцветное мерцание. Но в Цитадели Тайн — кого этим удивишь?

Осмотревшись, Данан прошла к свободному месту за столом. Села, подперев рукой щеку, и прикрыла глаза.

— Слушаю… ло-о-о-орд-магистр, — заразительно зевнула женщина. Сеорас жестом выставил посыльного, добавил, чтобы был на страже и, закрыв дверь, щелкнул пальцами. Данан почувствовала, как комнату изнутри обволок заглушающий барьер.

Сеорас подтащил стул поближе к чародейке, сел. Поставил перед ней небольшой откупоренный флакон с зельем. Данан бросила краткий взгляд — Восстановление. Придает сил, бодрит, ускоряет заживление ран, если такие есть. Выпив одним глотком, чародейка размяла плечи. Определенно лучше. Конечно, после долгого утомления лучшее лекарство — это сон. К тому же зелье восстановления заставит потом отплатить за себя сторицей и поспать еще дольше. Но зато прямо сейчас какое-то время для бодрствования оно ей выиграет. И, видимо, так и нужно.

— Расскажи мне правду, Данан, — попросил Сеорас рядом. — На что был похож тот скол в камне?

— На нечто живое, — отозвалась командор, немного поразмыслив. — Когда я трогала его, оно дергалось, как червь, лишенный защитных пластин. Я никогда не видела такого раньше. Вы знаете, что это?

Сеорас выглядел так, словно в поисках ответов на поставленный вопрос прочел сто книг, собрал все возможные сведения, но при этом оказался неспособен собрать из них единственный внятный ответ. Он все время ловил себя на том, что что-то упускает.

— Не знаю. Но думаю, — размеренно произнес магистр, — это разрывы.

— Имеете в виду, между нашим миром и Разломом? — Данан уловила мысль сразу, ибо сама строила те же предположения.

Сеорас поскреб пальцами по столу, будто у столешницы чесалось.

— Я все больше склоняюсь к этой мысли. Я не могу объяснить этого Хагену или другим стражам, они не поймут. Но, Данан, в последние недели я постоянно чувствую колебания Разлома, словно его что-то тревожит. Тот водяной дух, как он себя вел?

Два мага, два рыцаря-чародея, ловко ловили мысли друг друга — не из-за способностей, которыми обладали, но из-за связи наставника и ученика.

— Не как демон. Он не пытался кого-то захватить или подчинить. Он просто заливал все вокруг, как… как оживший… эм… кусок стихии? Море плещет, понимаете, магистр? И он делал то же самое. Как буря, что топит корабли. Но он не пытался добраться до кого-то конкретного. Просто все заливал. Не знаю, как объяснить… Было похоже, будто кто-то…

— Просто оживил воду, да? — сообразил Сеорас.

— Точно. Но если задуматься, все чары контроля, подразумевают, что тот, кто их творит, наложит отпечаток на поведение того, к кому они применяются. У водяного монстра, для начала, должен был быть разум, чтобы подчинить его. И в нем должна была ощущаться воля сотворившего заклинание колдуна. Если только…

— Если только его никто не творил. — Сеорас чуть вздернул подбородок и почесал под ним. — У меня возникает чувство, что Даэрдин стал как корабль в море, в бортах и днище которого залегли трещины. Этого пока никто не чувствует, кроме особо наблюдательных, но влага уже начала сочиться и проникать со всех щелей. Вопрос времени, когда ее поток разрастется и рванет, разломав судно в щепки.