Страница 20 из 84
Я наблюдала за довольной физиономией Асмодея и невольно улыбалась. Похоже, бес был вполне удовлетворен собственным выбором. Честно говоря, мне тоже было интересно, как мы со стороны выглядим. А потому я вслед за Асмодеем окинула наш отряд взглядом. (Благо бес, для разнообразия, догадался, наконец, нас друг другу представить). Нда. Зрелище было не для слабонервных. Картинка впечатляла. И даже более чем. Чего стоили, например, наши с Серженом напарники (тоже, кстати, с интересом нас разглядывавшие). Самец больше всего был похож на дракона, который попытался перевоплотиться в человека и застрял на полдороге. Чешуйчатая кожа цвета потухшего костра, мощные багровые драконьи крылья с черными прожилками, кожаный гребень от переносицы до затылка, который периодически топорщился и пепельно-алые глаза. Причем, не смотря на все вышеперечисленное, Моррель вовсе не выглядел страшным. Напротив. Файерн был похож на совершенное творение природы и просто завораживал своей внешностью. Чего только стоили его совершенная, фигура и чеканное лицо (видимо, произведённое Создателем в минуту особого расположения и прилива вдохновения). Потрясающий бельс! Да и его напарница, Лесс, не многим ему уступала. Хрупкая фигура, словно выточенная из драгоценной древесной породы и отполированная до блеска, тонкие ветви вместо волос, ярко-желтые глаза, рыжеватые ресницы и брови, бесцветные, почти белые губы и невообразимый балахон, словно сотканный из осенних листьев. Впрочем, внимательный наблюдатель несомненно обнаружил бы скрывающийся под ним арбалет и спрятанные в рукавах метательные ножи. Похоже, эта ведьма умела сражаться не только собственной магией.
Да, доставшаяся нам с Серженом в соотрядники парочка производила неизгладимое впечатление. Но я думаю, что на взгляд Лесс и Морреля, мы с послушником тоже, наверняка, выглядели не дай боже. Особенно Сержен, который был человеком. Моррель при виде его насторожился, а Лесс демонстративно перезарядила арбалет. Интересно, и по какому принципу Асмодей нас отбирал? Как мы будем сражаться бок о бок, если уже сейчас смотрим друг на друга с подозрением и даже с угрозой? Впрочем, с другой стороны, наши с Серженом соотрядники, хоть и остались недовольны своими будущими собратьями по оружию, ни спорить с выбором Асмодея, ни возмущаться не стали. Они спокойно (с отсутствующим видом) выслушали патриотические речи по поводу предстоящего им мероприятия, с недоверием прослушали описание предполагаемого врага (любой монстр удавился бы за честь носить такие эпитеты), и, откланявшись, вместе с нами направились в ближайшую гостиницу. Благо Асмодей забронировал нам там места. Вот только забота беса о своих подопечных оказалась преждевременной и совершенно напрасной. До гостиницы мы так и не дошли. Вспомнив, что у меня в запасе есть весьма интересная карта, я, прошептав, что надо посоветоваться, предложила пройти в какое-нибудь другое место, где мы точно никому интересны не будем. Моррель покрутил головой, принюхался и ткнул пальцем чуть левее. Мы переглянулись, пожали плечами, но спорить не стали. Тем более, как оказалось, файерн был совершенно прав. Деревянное покосившееся здание располагалось сразу же за очередным поворотом.
Кабак носил гордое и короткое название «Три пьянчужки». Причем откуда это название взялось, теперь уже не помнил никто, включая хозяина. Что сие название означало — тоже, в принципе, было не очень понятно. Пьянчужек внутри забегаловки собралось гораздо больше трех. Оценив шумовой фон и осоловевшие лица окружающих, я пришла к выводу, что Моррель унюхал верно. И что это заведение вполне может служить тем самым укромным и уютным местом, где можно было обсудить кое-какие планы. Я окинула глазами облупленные стены и… буквально замерла, наткнувшись на целое сборище прикрепленных к ним объявлений. Нет, бельсов, конечно, понять можно. Вряд ли в этом измерении выходила какая-нибудь газета бесплатных объявлений. Но надо же меру знать! Я просто застопорилась на месте, наслаждаясь народными перлами.
«Ищу пропитую молодость и потерянную память.
Кролика злого, кусается, как собака, продаю.
Козу продаю. Козлилась 2 раза.
Ищу работу, владею дыроколом на уровне пользователя.
Приличный болт познакомится с изящной гайкой. Можно с несколькими. Длина позволяет.
Срочно, в связи с тяжелым финансовым положением, за умеренную плату пристрелю президента. Торг уместен».
Словом, если бы не Сержен, оттащивший меня от этих шедевров за уши, я могла бы проторчать у стены еще очень долго.
Тем временем, пока я увлеченно читала объявления, Моррель прошел внутрь, увлекая за собой остальных, и широким жестом освободил столик, выкинув из-за него сидевших. Он сдернул со стола скатерть со всем содержимым, брякнулся на стул и поднял на нас взгляд.
— Стоять долго будете? — мы пожали плечами, и начали усаживаться, поминутно оглядываясь на поднимающихся с пола бельсов. Однако те, разглядев файерна, отстаивать свои права на столик не стали и быстро убрались за дверь. — Ну? И какого небельса мы сюда приперлись? — я смахнула рукой крошки со старого колченогого стола, набрала в грудь побольше воздуха и решила сразу перейти к делу.
— У меня есть подробная карта этого измерения с нанесенным на нее заклинанием. По ней можно не только ориентироваться на местности, но и следить за передвижениями крупных сил небельсов.
Стоит ли говорить, что Моррель моментально притих и вместе со всеми с интересом на меня воззрился? Мне осталось только самодовольно улыбнуться, достать карту и развернуть ее на столе.
— Откуда это у тебя?! — загорелись глаза у Морреля.
— Асмодей поделился.
— А по этой карте случайно нельзя выяснить, где конкретно засел Великий Мымр? — нарочито небрежным тоном поинтересовался Моррель.
— Нет. Это карта бельсов. И, кстати, прежде, чем кое-кто решится навострить отсюда свои крылья, возомнив себя бойцом-одиночкой, я расскажу еще кое-что из того, чего знаю.
— Интересно, а откуда ты все это знаешь? — недобро сощурил глаза Сержен.
— Я же говорю — Асмодей поделился. Вместе с картой он мне дал свиток с ценными указаниями. Не мог же он не помочь собственноручно собранному отряду!
— И что было в этих записях? — нетерпеливо прервал мои объяснения Моррель.
— В городе, где обосновался Великий Мымр, есть магия. Причем очень сильная.
— Но небельсы же не владеют магией?! Тем более самцы! — почти хором воскликнули Лесс и Моррель.
— Во-первых, это заблуждение, — тут же разочаровала их я. — В моем мире небельсы только так магией владеют. И в мире Сержена, насколько я знаю тоже. Причем как самцы, так и самки. А что касается этого мира — здесь нам повезло больше. Здесь у людей магических способностей нет. Однако Великий Мымр не совсем обычный человек. И он умеет эту самую магию чувствовать. По крайней мере настолько, чтобы пользоваться магическими предметами и настраивать их на исполнение нужных ему функций.
— И откуда же у него взялись эти самые предметы? — раздраженно поинтересовалась Лесс.
— А вот это самое интересное. Когда бельсы покидали свои территории, они не успели прихватить с собой очень много магических артефактов. Более того, они не сняли со своих городов ни одного защитного заклинания. Так что нам предстоит столкнуться с определенными трудностями.
— Трудностей нас ожидает даже больше, чем хотелось бы, — пробурчал Моррель. — Если здешние города бельсов похожи на города моего измерения, их и без дополнительной защиты в виде магии взять очень проблематично. Для штурма стен понадобится, по крайней мере, огромное хорошо вооруженное войско.
— А вы что, города штурмовать собрались? — ехидно удивилась я.
— А ты что предлагаешь? — с вызовом поинтересовался Моррель.
— Вообще-то, я предлагаю остаться в живых. А это значит, обойтись без участия в крупномасштабных военных действиях.
— И как же ты собираешься без сражений подобраться к городу? — скептически уточнил Сержен.