Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 93

— Ну уж нет! — Неожиданно не согласилась Хэруки, — Как будущая мать наших детей, я должна позаботиться об их будущем!

Увидев мой оплеванный вид, хихикнула, прижалась, опустив голову мне на грудь, прикрыла глаза и тепло объяснила:

— Я верю в тебя, Иоши, — Дав моей душе несколько секунд попеть, открыла глаза и посмотрела в мои: — Но так будет лучше. Хорошо?

— Хорошо, — Кивнул я, — У каждого должна быть заначка!

— Чико сказала мне то же самое! — Хихикнула Хэруки.

Дошли до минимаркета, немного напряглись, когда привалившаяся к стене здания размытая туманом фигура «отлепилась» и целеустремленно направилась к нам. Подойдя поближе, незнакомец приподнял козырек низко надвинутой на глаза кепки и приветливо улыбнулся:

— Доброе утро, Одзава-сан, Аоки-сан!

— Доброе! — Ответил вежливый я, — Мы знакомы?

Улыбка пацана деградировала до «натянутой»:

— Точно! Ты встречаешь много людей, поэтому случайная встреча на марафоне — не повод кого-то запоминать!

Ехидно улыбнувшись, хлопнул пацана по плечу:

— Не переживай, Хаттори-сан! Просто шучу!

Сын копа просветлел.

— Ладно, было прикольно встретиться, пока! — Махнул ему рукой и повел Хэруки дальше.

— Постой! — Раздалось за спиной вместе с топотом.

— Я думал у тебя какое-то дело возле минимаркета, — Обернувшись, не стал извиняться я.

— Мое дело — это ты! — Выдал он СОВЕРШЕННО неожиданное. Похоже, мой на автомате брошенный комплимент «ваш сын — хороший пацан, инспектор Хаттори!» этот самый инспектор понял по-своему, — Отец приказал мне присматривать за тобой в школе и на боксе!

Ясно, матрица услышала мое нытье об отсутствии друга мужского пола, поэтому решила даровать мне сыночка копа. Ладно, берем!

— А ты что, ходил на бокс? — Присмотрелся. Да, так-то вполне крепкий.

— Больше года, но в другом зале. С завтрашнего дня буду посещать одну секцию с тобой! — Кивнул он.

— Семпай, получается, — Хмыкнул я, подмигнул явно веселящейся от происходящего Хэруки, и обратился к пацану: — Ладно, пошли тогда. Ты в каком классе?

— 1В! — Обрадованно ответил он, пристраиваясь рядом.

— Одногодки, значит. А чего в класс не перевелся?

— Отцу такое пока не по силам, — Грустно вздохнул Хаттори, — Но он обещал, что со следующего года мы будем учиться вместе!

— А ты довольно навязчивый, да, Хаттори-сан? — Холодно спросила у него Хэруки.

Школьник словно пропустил мощнейший удар под дых, побледнел, рухнул на четвереньки.

— Хэруки, уверен, что Хаттори-сан совсем не такой, — Протянул пацану руку, — Верно?

Взял, оперся, встал, отряхнулся, ответил:

— Да. Это просто просьба отца.

— Извини, Хаттори-сан! — Ехидно извинилась лучшая девочка.

— Ничего, все в порядке. Это мне нужно извиняться, что создал неверное впечатление.

Какой вежливый.

— Ходишь в какой-нибудь клуб? — Спросил я его, когда путь продолжился.





К моему удивлению, пацан заржал:

— Снова шутишь, Одзава-сан! Ты же много раз приходил к нам в детективный!

А?! Готов поклясться, что не видел его там. Ладно, не важно.

Сегодняшний день в школе до боли напоминал вчерашний, но сегодня Нанако сразу присоединилась ко мне и начала «строить» ребят, придав «публичным мероприятиям» гораздо более организованный вид. Назову эту технику «контроль над толпой». Отпрыск инспектора Хаттори, как и обещал, на всех переменах старался держаться рядом, и увидев, так сказать, народную любовь «изнутри», поглядывал на меня с сочувствием. После последнего урока Хэруки сказала, что приведет Сакуру и ушла, а мы с секретарем уже даже как-то привычно двинулись сквозь толпу. Само собой, девушки нас опередили.

В такси (этот водитель нас не узнал), занял переднее сиденье, пустив гарем на заднее. Достав из кармана «Геймбой», протянул его покорно вздохнувшей Нанако.

— Иоши, это бесчеловечно! — Укорила меня Хэруки, отбирая игрушку.

— Хо?! Кто-то сомневается в величии «Нинтендо»?! — Полыхнула глазками Сакура-семпай, — Сейчас я покажу тебе всю ее мощь!

С этими словами она залезла в сумку, достала оттуда подаренный мной экземпляр, линк-кабель и пару картриджей с «Тетрисом».

— Спорим, ты проиграешь быстрее меня! — Перекинула она картридж ловко поймавшей его Хэруки.

— Пф, не существует игры, где я кому-то проиграю! — Заявила та и «засыпалась» уже через пару минут, — Тц, на этом никудышном экранчике ничего не разглядеть! — Надулась она.

— Надо уметь признавать поражение, — Улыбнулся я ей, — Хотя бы для того, чтобы вынести из него уроки и стать лучше.

Нанако восторженно пискнула и испуганно прикрыла рот ладошками.

— Иоши любит пафос! — Хихикнула Хэруки.

— А я согласна с Иоши-куном! — Поддержала меня Сакура-семпай, — Если бы я не училась на своих поражениях, мне бы никогда не удалось поставить рекорд! — Она показала соседкам по сиденью экранчик, гордо ткнув в него пальцем.

— Ничего себе! — Оценила Хируки, присмотрелась к лицу президента: — Так вот почему у тебя эти ужасные синяки под глазами!

Сакура-семпай покраснела и не нашла, что ответить.

— А по-моему, совсем незаметно! — Вступилась за нее Нанако, — Сакура-семпай всегда прекрасно выглядит.

— Ты слишком добра ко мне, Курой-сан, — Покраснела президент еще сильней.

Обычно Сакура-семпай выглядит хорошо! — Покивала Хэруки, — Вдвоем можно играть во что угодно, так что давай сразимся еще!

И на заднем сиденье воцарились мир и пиликанье.

***

У вертолета встретились с дедом Наоки и Ринтаро-сенсеем. Погрузились, долетели (битва в «Тетрис» продолжалась), и пришлось расстаться — Хэруки с дедом уселись в присланный за ними лимузин (!) конкурирующего издательства. Обратно в Уцуномию полетим вместе, так что еще увидимся.

— Какой журнал будет тебя печатать? — Спросил я президента, когда мы вчетвером заняли привычный «шуэйшин» седан марки «Хонда».

— Bessatsu Margaret, — Ответила она. Мне кажется, или Сакура-семпай сидит ко мне ближе, чем могла бы?

— Не читал такой, — Честно ответил я, — Покажешь мангу в литературном клубе?

— Если ты будешь в него ходить! — Высказала претензию Такерада-семпай: — Как президент, я не могу вечно закрывать глаза на твои прогулы.

— Слушаюсь, — Вздохнул я, — Волнуешься?

— Очень, — Не стала врать Сакура-семпай.

— Не переживай, — Решил подбодрить ее опытный я, — Помни — это твоя история, и только тебе решать, как она будет выглядеть, так что не стесняйся спорить!

— Папа сказал мне то же самое, — Покивала она, — А еще добавил, что нельзя переборщить, и что компромиссы неизбежны.

— Все так, — Согласился я, — Манга и книга — не одно и то же.