Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 72

Графиня выразительно подмигнула, давая понять, что не оговорилась. Ведомая нашей служанкой, в сопровождении своей невозмутимой компаньонки средних лет, она вошла в атриум.

Этот неожиданно уютный внутренний дворик квадратной формы я обнаружила недавно и причем совершенно случайно. Во многом благодаря стремительно подрастающему выводку Фру-фру, который с большим энтузиазмом продолжал исследовать особняк. Неудивительно, что иногда кто-нибудь из малышей терялся, и полдома вставало на уши, пытаясь отыскать потеряшку.

Оказалось, что родовое гнездо Уркайских напоминало сундук с двойным дном. Видимо, проектировавший его архитектор был либо пьян, либо не в себе. По конструкции и отделке, в целом, особняк нёс в себе причудливую смесь черт георгианского и готического стилей. Однако, то тут, то там встречались тайные комнаты или ниши, словно перенесенные сюда из какого-то другого здания. Например, атриум больше всего напоминал мне что-то античное. Здесь всегда было прохладно и царила успокаивающая полутень. В центре стоял небольшой фонтан с изображением девочки, играющей на свирели. Из сопла изящной дудочки, приятно журча, текла тонкая струйка прозрачной воды.

Место показалось мне очень романтичным и уединенным. Словно приютивший меня особняк, этот огромный каменный великан, местами страшный и угрюмый, вдруг обнажил своё нежное сердце.

Мы решили устроить в атриуме пикник. Расстелили на гладких каменных плитах большой ковер и набросали на него подушек. В центр поставили низкий столик с прохладительными напитками и различными лакомствами с закусками.

На дворе свирепствовало лето. Повсюду стоял зной, а здесь было свежо и безмятежно.

Малышки спали в люльке. Мы с Кларой читали друг другу по очереди свежие газеты. Тай с Александром пытались дрессировать хомарчиков, и мы то и дело на них беззлобно шикали, когда, разыгравшись, мальчики начинали шуметь слишком громко.

К моменту, когда во дворике появилась графиня, Клара с девочками уже удалилась, собираясь их покормить и искупать. Я осталась присматривать за старшими.

Все же Рэт был прав — следовало нанять кормилице помощницу, либо кого-то вроде гувернера для Тая и Алекса. Да и вообще, чем дальше, тем больше у меня зрел план по смене инфернальной части прислуги на обыкновенных живых людей. Оставалось только придумать, как подступиться с этим вопросом к Рэтборну, да выгадать подходящий момент.

— Добрый день графиня. Как поживаете? — изрядно удивившись, тем не менее тепло поприветствовала я свалившуюся как снег на голову аристократку. — Очень рада вашему визиту. Хотя, и не скрою, вы застали меня врасплох. Боюсь, здесь совершенно не на что присесть.

Унна фон Лару лишь махнула рукой.

— Какие пустяки, гиттам.* Руфалия быстренько добудет мне какое-нибудь кресло.

В ответ на подобное заявление компаньонка лишь сухо кивнула и, развернувшись на каблуках, скрылась в недрах дома. Уже через несколько минут графиня с комфортом расположилась в кресле у ковра. Я опустилась на одну из подушек.

— Тай, Алекс, пойдите сюда, — окликнула я мальчишек, на которых появление графини произвело заметный эффект.

Они весьма прямолинейно таращились на засевшего в волосах старушки попугая, совершенно растеряв все манеры. Конечно, для их возраста и ситуации это было простительно, но я про себя всё же вздохнула. Видимо, настала пора срочно озаботиться их всесторонним образованием. Приобщить к школьной парте я собиралась и Александра. Ребята крепко сдружились и совершенно не обращали внимания на статусные различия друг друга. Мне это нравилось. Я не хотела, чтобы из моего ребенка вырос сноб, ставящий происхождение выше истинных человеческих ценностей. Но то был мой очередной маленький секрет. Сомневаюсь, что кто-либо из аристократов Андолора поприветствовал бы подобный подход.

К моему счастью, заводить для своих малолетних родовитых отпрысков наперсников из простолюдинов являлось весьма распространенной практикой. Иногда их даже вместе обучали, так что мои планы со стороны выглядели вполне традиционными.

— Поздоровайтесь с госпожой графиней, — попросила ребят.

— Добрый день, госпожа.

— Добрый день.

Зазвучали тонкие мальчишеские голоски и графиня, словно добрая бабушка, расплылась в широкой улыбке. Отчего весьма толстый слой пудры на её лице едва не пошел трещинами.

— Дети? — ответив благосклонным кивком, удивилась она. — Не знала, что этот склеп за последнее время настолько ожил. И скажите скорее, ради всего святого, что это за прелестные создания в их руках?





— В самом деле, — согласилась я, — теперь здесь бывает весьма оживленно. А это… — Я показала Таю, чтобы он поднес к нам одного из хомарчиков, — это королевский хомар. Редчайшее животное магического происхождения. До недавнего времени я считала, что тот, который живет у нас, — единственный в своем роде. Но потом Фру-фру взял и осчастливил нас приплодом.

Детей очень веселила это история и они вторили моему рассказу порцией веселых смешков.

— Ах, какая прелесть! — заполучив на руки одного из хомарчиков-двойняшек, чуть ли не с придыханием воскликнула фон Лару. — Я вас прошу… Нет! Умоляю, продайте мне одного, а лучше парочку. Уверяю, им будет у меня очень хорошо. Я обожаю животных, а таких прелестных вижу вообще впервые.

— Что скажете, ребята? — не ожидая подобного поворота, я в некоторой растерянности смотрела то на старушку, то на сына с Александром.

В любом случае, решение следовало согласовывать с детьми, так как они сильно привязались к пушистикам и я не хотела их расстраивать. С другой стороны, предложение графини было весьма кстати. Хомарчики требовали огромного внимания и ухода. Каждый малыш отличался своим характером и единой для всех непоседливостью. Только чертёнок Мефистофель, пожалуй, оказался наименее проблемным по одной простой причине. Похоже, он выбрал своей хозяйкой меня и старался все время держаться поблизости. Таким образом, присматривать за ним было легко. А вот остальные его братья и сестры…

Словом, оставить в особняке весь выводок нам вряд ли бы кто позволил.

— А мы сможем их навещать? — после минутной паузы деловито спросил Тай.

— Конечно! — тут же с готовностью отозвалась графиня. — Я буду только рада.

Сынишка посмотрел на меня, на Алекса, затем снова на меня и, наконец, с очень серьезным видом кивнул.

— Тогда хорошо. Только пускай хомарчики сами выберут, кто из них поедет с вами жить.

— Но не сейчас, — поспешила уточнить. — Сейчас они ещё слишком маленькие.

— А когда же? — несколько огорчилась старушка, но я не собиралась поступаться здравым смыслом.

Всем нужна мама и пушистики не исключение.

— Через месяц, не раньше. Им ещё нужно время, чтобы подрасти и окрепнуть.

Услышав, что любимых питомцев забирают не прямо сейчас, дети повеселели.

— Ну что ж, не стану возражать, — отозвалась фон Лару, принимая из рук компаньонки ранее упомянутую «чашечку» бренди.

Видимо, вовремя подоспевший аперитив примирил её с вынужденным ожиданием. К тому же, я пообещала ей хомарчиков не продать, а подарить. С условием, что это будет наш секрет, и если графиню спросят, она ответит, что купила их за баснословную сумму. Старая интриганка нашла эту идею занимательной и с удовольствием согласилась.

Едва вопрос с питомцами был закрыт, графиня изъявила желание обсудить состояние своего заклятого приятеля и по совместительству моего опекуна дядюшку Цвейга. Тема была безрадостная, к тому же, Тай очень переживал и истово верил, что ещё найдется лекарство и дедушка поправится. Я и сама никак не могла отделаться от беспочвенных надежд, не потворствуя ребенку в его иллюзиях, но и не разубеждая. Поэтому, едва фон Лару заикнулась об ундере, как я попросила мальчиков отнести задремавших хомарчиков в их комнату.

Так мы с графиней остались наедине. Если, конечно, не считать её молчаливой компаньонки.

— Хорошо, что вы отослали детей, мин сальмон. Такие разговоры не для детских ушей. Мне стало известно, впрочем как и всему свету, что ундер совсем плох и дни его сочтены. Не далек тот час, когда вся власть над родом и состоянием Уркайских перейдет к Рэтборну. А зная характер старшего из братьев, я решила, что самое время кое-что предпринять.