Страница 14 из 76
— Но послушай, если ты действительно хочешь продолжать работать над своей маленькой технической штучкой в колледже, тогда думай о Гарнет как о своем инкубаторе. Здесь у тебя будет много возможностей для развития своего бренда.
Я не думала об этом в таком ключе. Хотя я не в восторге от его формулировок — моя маленькая техническая штучка? — я понимаю, что он прав.
— Вы правильно подметили, мистер Кинкейд. — Я встаю на цыпочки и целую его в гладко выбритую щеку, прежде чем снова начать идти.
Еще одна причина, по которой мы с Пресом хорошо подходим друг другу: мы оба деловые люди. Ни один из нас не очарован идеализмом художника и не отвлечен романтическими представлениями о путешествии с рюкзаком по Европе или походе на Мачу-Пикчу. Мы — продукт нашего воспитания, и наша холодная кровь синего цвета. Две грозных будущих главы империй.
Можно сказать, что мы совместимы.
После того, как мы осмотрели здание искусств и небольшой музей, где выставлены работы студентов, побродили среди скульптур в ботаническом саду и прошли по тропинке через оранжерею и сад, Престон подводит меня к своей машине.
— Пойдем, я хочу тебе еще кое-что показать. — Он открывает мне дверь, и я проскальзываю на гладкое кожаное пассажирское сиденье. Он опускает верх серебристого "Порше", прежде чем мы отъезжаем.
Это короткая поездка вокруг задней части кампуса, мимо спортивного комплекса и вверх по холму, прежде чем мы в конце концов достигли высокого круглого здания с куполом. Телескоп астрономического факультета. Престон ведет меня в сторону здания, к двери, которая была подперта небольшим деревянным бруском.
— Мы можем быть здесь? — спрашиваю я, когда мы крадемся по узкому коридору, который огибает здание по окружности.
— Я знаю одного парня. — Затем Престон прикладывает указательный палец к губам. — Но нет, не совсем.
Мы идем по коридору к металлической лестнице. На втором этаже заходим в комнату с компьютерами вдоль стены и массивным телескопом в центре, направленным на небо через широкую щель в крыше.
— О, круто, — говорю я, подходя к телескопу.
Престон останавливает меня.
— Это не то, на что мы пришли посмотреть.
Вместо этого он ведет меня к двери, затем к лестнице на крышу. Мы выходим на платформу. Отсюда можно увидеть весь кампус. Покатые зеленые холмы и здания с белыми крышами. Практически весь город, вплоть до голубого горизонта залива Авалон. Это потрясающе.
— Это невероятно, — говорю я, улыбаясь его вдумчивости и изобретательности.
— Это не VIP-тур если там нет вида с высоты птичьего полета. — Престон стоит позади меня и обнимает меня за талию. Он целует меня в макушку, пока мы вместе наслаждаемся пейзажем. — Я действительно рад, что ты здесь, — мягко говорит он.
— Я тоже.
По общему мнению, последние пару лет между нами были немного напряженные отношения, пока он учился в колледже, а я застряла в старшей школе. Общение на расстоянии, даже когда мы могли видеться по выходным, было напряженным. Это лишило наши отношения большого удовольствия. Однако сегодня я вспоминаю, как это было, когда мы только начали встречаться. Как я была влюблена в него, чувствуя себя так, словно выиграла приз, будучи выбранной старшеклассником.
И все же, когда Прес прижимает меня к себе и утыкается носом в мою шею, в глубине моего сознания возникает мысль.
Очень предательская мысль.
О точеной челюсти Купера и бездонных глазах. О том, как ускорился мой пульс, когда он сел рядом со мной и сверкнул этой высокомерной улыбкой. Я не чувствую этого, когда Престон входит в комнату. Мою кожу не покалывает, когда он прикасается ко мне. Мои бедра не сжимаются, и во рту не пересыхает.
С другой стороны, это может быть переоценено. Слишком много бушующих гормонов может затуманить суждение. Я имею в виду, посмотрите на статистику — все те люди, которые оказываются в неблагополучных отношениях, потому что они основывают их на сексе, а не на совместимости. Мы с Пресом подходим друг другу. Мы хорошо ладим. Мы движемся по одной и той же траектории. Наши родители уже одобряют это, и это делает всех счастливыми. Я могла бы попробовать встречаться с дюжиной Куперов, и каждый из них разбил бы мне сердце. Зачем так поступать с собой?
Многое можно сказать о том, чтобы ценить что-то хорошее, когда оно у тебя есть.
— Спасибо, — говорю я Пресу, поворачиваясь в его объятиях, чтобы поцеловать его. — Сегодня все было идеально.
Но позже тем же вечером, когда я смотрю Netflix в своей комнате, занимаясь английской литературой, меня охватывает волнение, когда на моем телефоне появляется имя Купера. Затем я напоминаю себе, что нужно успокоиться, черт возьми.
Купер: “Хочешь поужинать?”
Я: “Я уже поела.”
Купер: “Я тоже.”
Я: “ Тогда почему ты спрашиваешь?”
Купер: “ Чтобы посмотреть, что ты скажешь.”
Я: “ Так подло.”
Купер: “ Что ты делаешь?”
Я: “Смотрю Netflix и делаю домашнее задание.”
Купер: “ Это код для чего-то?”
Я: “Подловил. ”
Купер: “Я даже представить себе не могу, на что похоже порно богатых людей.”
Эти слова на экране заставили меня поджать ноги и рождают в голове ужасные идеи. Который я тут же запихиваю в коробку с надписью "Не смей".
Я: “В основном это поедание булочек со страниц "Уолл-стрит джорнал".”
Купер: “ Вы, люди, облажались.”
У меня вырывается смешок, и я прикрываю рот рукой, прежде чем Бонни услышит меня и прибежит посмотреть, что тут смешного. Она прелесть, эта девушка, но у нее нет понятия о границах.
Я: “ Что ты делаешь?”
Купер: “Флиртую с какой-то цыпочкой, с которой только что познакомился.”
Я уставилась на это.
Я: “ У меня все еще есть парень.”
Купер: “Пока.”
Я: “ Спокойной ночи, местный.”
Купер: “Спокойной ночи, принцесса.”
Я знаю, что он просто нажимает на мои кнопки. Я начинаю понимать, что фишка Купера в том, чтобы заставить меня заинтересоваться. Я не могу сказать, что мне это совсем не нравится. Приятно иметь друга, который понимает эту часть моей личности. И, ладно, технически это флирт, который технически не одобряется, но все это очень весело.
Независимо от того, сколько гормональных реакций вызывает во мне Купер, я не собираюсь бросать Преса ради первого плохого парня, которого я встретила в колледже.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Маккензи
На следующий день я решаю осмотреть город самостоятельно, так как у меня свободный день. Престон вдохновил меня на попытаться принять свое время в Гарнет, а не смотреть на него как на тюремный срок. С этой мыслью я надеваю летнее платье в цветочек и вызываю такси.
Авалон-Бей — парадоксальный прибрежный городок, полный суровых рыбаков и мультимиллионеров. На одной стороне Мейн-стрит расположены элитные бутики, торгующие мылом ручной работы. С другой — ломбарды и тату-салоны. В будний день на набережной тихо. Большинство баров малолюдны, местные жители сидят на табуретках и смотрят ESPN со своими приятелями.
Я иду дальше, чем в прошлый раз, когда была здесь, и добираюсь до участка, все еще разрушенного ураганом пару лет назад. Несколько зданий находятся в стадии строительства. Неподалеку бригада работает над восстановлением ресторана, где вокруг фасада возводятся строительные леса. Другие предприятия были оцеплены защитной лентой и фанерой. Очевидно, что их никто не трогал с тех пор, как шторм сорвал с них крыши и затопил внутренние помещения.
Я останавливаюсь, когда подхожу к причудливому отелю в поздневикторианском стиле. Он белый с зеленой отделкой, и вся задняя часть здания была разрушена штормовой волной. Стены отеля были вырваны, внутренности обнажены. Старая мебель и мятые ковры все еще ждут гостей, которые не придут. Выцветшая вывеска перед входом с надписью "Отель Бикон" золотым шрифтом сломана в двух местах.