Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 11

Ответа не последовало, и теперь, когда я сосредоточилась на связи, то ничего не почувствовала. Я не ощущала его, как обычно. Его сущность, когда-то плотно переплетенная с моей, была отрезана от меня.

Пение женщины оборвалось, когда она приблизилась ко мне, широко раскрыв от тревоги глазами. Оказалось, она подвязала мне плечо кожаным лоскутом и уложила меня на хлопковую постель. Керосиновая лампа, подвешенная на крюк, освещала пол из темного дерева и высокие стены, сложенные из грубых бревен; щели были заткнуты засохшей грязью. Все, от неяркого плетеного коврика до резного прикроватного столика, выглядело самодельным. Интерьер был простеньким, но казался чистым и уютным. Я лежала на матраце в углу гостиной. В камине у дальней стены висела кастрюля, и ее края лизали язычки пламени.

– Ты пить хочешь? – Женщина подошла, поднеся мне воду в кружке из нержавеющей стали.

При упоминании о воде я ощутила, как пересох и опух мой язык. Троллиха поднесла кружку к моим губам, и я одним глотком отхлебнула половину.

– Спасибо, – выдавила я, пока она помогала мне сесть, оперев меня спиной о стену и подтыкая подушку, чтобы мне было удобно.

Цветок жасмина, заткнутый ей за ухо, окутал меня ароматом. Я заметила, что она примерно одного со мной возраста, может, на год или два старше. Когда она отодвинулась, чтобы дать мне еще воды, я положила ладонь поверх ее.

– Спасибо. Ты спасла мне жизнь. – Мой голос сорвался, и она кивнула.

Кажется, она через многое прошла, хотя ей и было чуть за двадцать. Она была красива, но тяжелые времена отразились в ее чертах. Я пробежалась взглядом по ее мягкой карамельной коже, крошечным клыкам. Ее медово-карие глаза были миндалевидной формы, а густым шелковистым волосам можно было позавидовать. Никогда бы не подумала, что встречу красивого тролля, но она была красива.

– Они – монстры, – сказала она, и темная тень промелькнула по ее лицу. Мне стало интересно, была ли у нее личная причина ненавидеть вампиров, как у меня. – А мы, женщины, должны держаться вместе.

Это вызвало у меня улыбку. Независимо от того, насколько разными мы были, она видела только общность между нами.

– Как тебя зовут? – спросила я, принимая воду и делая большой глоток, в то время как она суетилась, проверяя мое плечо.

Она улыбнулась.

– Мармал.

– Я – Деми. – Я левой рукой взялась за правый локоть, пытаясь изобразить традиционный для троллей жест, который выучила в Дельфи, чтобы показать, что рада встрече. Ее улыбка стала еще шире.

Она тоже взяла себя за локоть и склонила голову.

– Рада встрече, Деми. Где ты выучила наше приветствие?

Я вздохнула.

– Дельфи.

Я не была уверена, что она знает это место, но она вздрогнула, когда я его назвала. Похоже, она знала.

– Изгнана? Это оттуда? – указала она на мои запястья.

Я кивнула.

– Типа того. Носила такие всю жизнь, но эти новые. От вампиров.

На ее лице снова появилось то злобное, хищное выражение.

– Я попыталась снять их, пока ты была без сознания. Они ударили меня током! – призналась она.

– Магия. Они удерживают меня от перевоплощения.

Я попыталась нащупать связь с Сойером и – снова ничего.

Нет. Нет. Нет. Что это значит? Причина была в том, что я в Деревне троллей? Или мы находились слишком далеко друг от друга? Я что-то сделала тогда, когда была в гневе. Я разорвала нашу связь, а она и так едва работала, теперь же я чувствовала, что она окончательно исчезла.

Мне хотелось расплакаться, но Мармал отвлекла меня от тревожных мыслей.

Она поджала губы.

– Ты бежишь из Города вервольфов? Можешь остаться здесь на несколько дней, но вероятнее всего вампиры поговорят с Советом троллей, и тебя придут искать, чтобы выдать.

Это было последнее, чего бы я хотела.

– Вообще-то, я пытаюсь вернуться в Город вервольфов. Вампиры меня похитили. Ты знаешь дорогу?

Она нахмурилась.

– Самый короткий путь в Город вервольфов ведет через Дикие земли и Город вампиров, или нужно обходить вокруг.

Это заставило меня нахмуриться.

– Обойти вокруг чего? Я выросла не здесь.





Путь через Город вампиров и Дикие земли даже не рассматривался.

Она кивнула и встала, чтобы пройти в другой конец комнаты. Подойдя к маленькому письменному столу, Мармал достала кусок старой замши.

– Вот, ты можешь взять запасную карту, я сделала ее для своей младшей сестры. Ее выдали замуж.

Выдали замуж? Я ничего не знала о культуре троллей.

– А тебя нет? – Я взяла карту и начала ее разворачивать.

– Мужчины не хотят на мне жениться, – хмыкнула она. – Я успешный фермер со своей землей, без долгов и с мозгами.

Я улыбнулась, проникаясь к ней еще большей симпатией.

– Родители? – спросила я, разложив карту на коленях.

– Умерли, когда мне было пятнадцать. С тех пор я сама о себе забочусь.

Я нахмурилась. Такая молодая, а на ее плечи легла забота о сестре – это несправедливо. Неудивительно, что она умная и бесстрашная; ей приходится выживать.

– Мне жаль это слышать, – сказала я. Потом я уставилась на карту, лежавшую у меня на коленях, и мое сердце сжалось. – Так это карта Города магии?

Я провела пальцем вдоль пути, который мне предстояло пройти, чтобы добраться до наших ближайших союзников – светлых фейри. Их земли были зажаты между Территорией темных фейри и Ведьмиными землями, которые граничили с Городом вервольфов. Это означало, что мне придется пройти через Деревню троллей, а потом – Территорию темных фейри, чтобы добраться до светлых фейри. Либо так, либо рисковать и возвращаться в Город вампиров, что для меня было недопустимо. Путешествие через Дикие земли тоже не рассматривалось, только не после того, как Сойер убил Мясника. Они сдерут с меня кожу живьем, если поймают.

– Не лучший вариант, – вздохнула Мармал, – но я могу дать тебе одного из моих ослов и снабдить всем, что понадобится в дороге.

Это было очень щедрое предложение.

– Спасибо. Было бы замечательно, но если бы я могла позвонить другу и сказать, где именно нахожусь, он бы отправил вертолет, чтобы забрать меня до того, как вампиры что-то поймут.

Я знала номера мамы, Рейвен и отца наизусть. Кто-то из них мог позвонить Сойеру, потому что его номер я не помнила.

На лице Мармал отразилась растерянность, но затем оно озарилось пониманием и она кивнула.

– Ты говоришь про телефон? О, у нас нет электроники здесь, в Деревне троллей. Мы верим, что все гаджеты прокляты и крадут нашу магию.

Мое сердце замерло.

Ну конечно. А мой телефон и рюкзак пропали, когда меня похитили.

Черт.

– Тогда я возьму осла и снаряжение. – Я слегка улыбнулась, пока мое сердце наполнялось тревогой. Путешествие верхом на осле по Территории темных фейри до Города светлых фейри, чтобы разыскать телефон и позвонить родителям?

Проще простого. Уже, считай, справилась.

Шутка. Несомненно, так я умру.

Троллиха указала на мои наручники.

– Из-за них тебя быстрее вычислят. Я не могу их снять, но могу прикрыть их. – Она достала сверток плотной кожи из-под дивана, стоящего рядом с кроватью, и начала обматывать кожу вокруг моих наручников, делая отметки. – Оставайся на ночь и уйдешь на рассвете. Ты же не хочешь идти через лес после того, как стемнеет? Лучше путешествовать днем, выдавая себя за торговца, и спать ночью, забравшись повыше на дерево.

Я сглотнула, кивая. Идти днем, спать на деревьях ночью. Поняла.

– Торговца чем? Они не учуют мою волчицу?

Она кивнула.

– Они будут думать, что ты или Итаки, или Паладин, но точно не городской волк и не изгой. Волки-Паладины часто торгуют мехами и костяными ножами на нашем рынке.

Правда?

Я этого не знала. Мне стало интересно, занимался ли мой биологический отец, Ран, этим?

– Ладно. – Этот план вызывал сомнения, но я была благодарна ей за помощь.

– Я дам тебе несколько вещей для торговли, если кто-то заинтересуется тобой, но тебе придется шагать весь день, если хочешь быстрее добраться.