Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 55

― Но я знаю, где он. Вы хотите, чтобы я вам сказал.

― Нет. Я хочу, чтобы ты показал. Я предлагаю тебе временную должность наемника. Ты можешь продолжить с нами, когда мы завершим миссию, но пока она будет временной, ― он протянул руку. ― Работай с нами, и мы похороним этого ублюдка.

Дедерих протянул руку мужчине, пожав ее.

В течение всего разговора я даже не двигалась. Все еще сидя на грубой гравийной поверхности крыши, безмолвно смотрела, пораженная силой, гудящей в воздухе между ними. Стоя здесь, мне не понравилось, как легко Дедерих сдался. Я знала, что его желание отомстить было велико. Как и во мне.

Тем не менее, я не была готова оказаться в заключении, только что избежав другого.

Чувствуя себя ребенком, прерывающим разговор взрослых, я подошла к Дедериху, скрестив руки в оборонительной стойке.

― Позволь кое-что спросить у тебя.

Мужчина повернулся ко мне лицом и кивнул, чтобы я продолжила.

― Какого черта мы должны тебе доверять? Откуда нам знать, что ты не пытаешься заставить нас последовать за тобой обратно к Сайрусу? Ты сам сказал, что за наши головы назначена награда.

Мужчина покровительственно улыбнулся мне, протянул руку и погладил по щеке.

― Я сделал это, но ты забываешь, моя дорогая, только голова Дедериха должна оставаться на его плечах.

Я ухмыльнулась.

― Я бы хотела посмотреть, как ты заставишь его куда-то пойти, если убьешь меня.

Дедерих положил руку мне на плечо и оттащил назад, казалось, понимая, что теперь я была расходным материалом. Напряжение вновь усилилось.

Мужчина выглядел впечатленным. Кажется, он не догадывался, что его мотивы могут показаться такими сомнительными. Осознание заставило меня почувствовать себя лучше, но не подавать виду. Я позволила ему успокоить себя сейчас, пока он видел во мне малозначимого персонажа.

― Ты очень проницательна, Лидия. И права. Удерживать тебя достаточно долго, чтобы Дедерих стал управляемым,― это именно то, что сделал бы умный охотник за головами. Я полагаю, слишком поздно убеждать тебя в том, что и твои навыки пригодятся?

Дедерих грубо рассмеялся. Я чувствовала, как его мышцы расслабляются, даже когда он улыбался.

― В любом случае ты мало что можешь сделать, чтобы успокоить ее. В ярости Лидия борется еще отчаяннее.

Я нахмурилась.

― Больше спасибо. Я не виновата, что ты так хочешь играть, что не можешь ясно мыслить.

Дедерих опустил руку на бок и снисходительно пожал плечом.

― По крайне мере, я могу признать, что хочу играть, ― его губы насмешливо скривились. ― Если тебе страшно, Лидия, просто так и скажи.

Я нахмурилась еще больше. Я считала, что Дедерих просто оказался в компании «своих парней», только еще и с огромным набором вампирских способностей, о которых мы еще слишком мало знали. Его быстрое решение меня беспокоило.

Мои следующие действия оказались комбинацией всевозможных ошибок. Не сводя глаз с мужчин, я потянулась за пистолетом за поясом. С таким же успехом я могла выкрикнуть о своих планах. Яростный звук разочарования прозвучал сквозь стиснутые зубы, когда я обнаружила себя обезоруженной и крепко прижатой к груди человека. Его рука уперлась мне в ребра, чтобы удержать.

Положив подбородок мне на плечо, он вдохнул, словно пытаясь учуять мой запах.

― Храбрость достойна восхищения, Лидия, но теперь она по-глупому неуместна. Какими бы умелыми вы ни были, я думаю, вы знаете: будучи новорожденными, вы все еще слабее. Тебе следует быть немного осторожнее с жизнью, которую тебе вернул Дедерих.

Я перестала сопротивляться, когда почувствовала его губы возле моего горла. Внезапно, осознавая происходящее, я взглянула на Дедериха, ожидая его вмешательства. Но он не смотрел на меня. Вместо этого он смотрел в глаза мужчине, стоящему за мной.

Резко кивнув, Дедерих скрестил руки и отступил.

Облизнув губы, я почувствовала панику.

―Дедерих?

Мужчина прижался губами к моему горлу. Признав, что Дедерих не собирался меня спасать, я начала искать способы освобождения. В сравнении с его силой я казалась маленьким ребенком, а попытка схватить лезвие на его поясе только заставило его прижать мою руку к боку.

Я решила попытаться найти выход из своего безнадежного положения.

― Что ты сделал с Дедерихом?

Уткнувшись лицом в мои волосы, мужчина слегка сжал мои бока.

― Ничего, Лидия. Его потребность в мести ― вот что сделало его решение таким легким. И он достаточно силен, чтобы почувствовать искренность в моих словах.

Я стиснула зубы. Возможно, у меня не было сил Дедериха, но я не была идиоткой. Я всегда знала, что Дедерих пойдет за Сайрусом. Мы никогда не говорили об этом, но я понимала. Но не ожидала, что это случится так скоро. Однако Дедерих был одним из тех, кто использовал каждую имеющуюся возможность. Чего я не понимала, так это его терпения и бездействия, когда этот мужчина так прикасался ко мне. Была ли его потребность в мести настолько сильной, чтобы он предал меня ради нее?

Дедерих покачал головой и шагнул вперед.

― Нет, Лидия. Ни на секунду не думай, что я предаю тебя, ― он криво усмехнулся. ― Я просто думаю, что тебя нужно немного убедить.

Оцепенев, я вырвалась из рук мужчины. Он отпустил меня. Теперь перед Дедерихом стояла только я.

― Я сказала тебе держаться подальше от моей головы.

Он выглядел удивленным и даже немного сокрушенным. У меня было ощущение, что это не связано с чтением моих мыслей.



― Прости.

Вдруг я поняла. Только пульсация в руке сообщила, что я отреагировала, даже не задумавшись. Голова Дедериха склонилась, когда он прижал руку к побитой щеке. Я не могла поверить, что ударила его. И не собиралась извиняться.

― Ты проверял меня, сукин сын!

Дедерих потянулся ко мне.

― Лидия, я…

Я отвернулась от него и встретилась лицом к лицу с человеком, который оказался оружием в этой проверке.

― Прежде чем я соглашусь на что-либо, мне нужно знать две вещи.

Он кивнул, чтобы я продолжила.

― Первое. Твое имя?

Он снова кивнул, затем улыбнулся.

― Ила.

Я кивнула в ответ.

― Хорошо, Ила. Что ты получишь от этой сделки?

Выглядел он раздраженно и вдруг перевел взгляд с меня на Дедериха.

― Я уже сказал, он знает дорогу.

Нахмурившись, я покачала головой.

― Должно быть что-то еще.

Его и без того хмурое выражение лица стало еще мрачнее. Вздохнув, Ила ответил.

― Некоторые из моих людей пользуются его… услугами. Уничтожить его может быть труднее, чем ожидалось. Я мог бы использовать навыки Дедериха, ― он очаровательно улыбнулся. ― И твои.

Его ответ казался честным. Часть меня хотела бороться. Другая часть вспоминала, как он схватил меня. Не обращая внимания на обе мысли, я кивнула.

― Хорошо. Итак, как скоро рейс? Это где-то в… Германии? ― я взглянула на Дедериха.

Он склонил голову.

Я быстро кивнула и снова повернулась к Иле.

― Как скоро вы будете готовы?

Теперь его тон был серьезен; это было слышно по его речи. Я почувствовала облегчение. Так с ним было проще работать.

― Мы будем готовы через час.

Я не стала спрашивать у Дедериха. Это мелочь, но он не советовался со мной ранее.

Ила просто кивнул.

― Встретимся в аэропорту, когда будете готовы.

Сбитая с толку, я склонила голову.

― Разве нам не придется проверять, когда будет следующий рейс?

― Позволь мне об этом позаботиться.

Ила отвернулся и ушел вместе с другими мужчинами. Это была вопиющая демонстрация силы. Мы не видели, как они ушли. Казалось, что они растворились в воздухе.

Дедерих взял меня за руку.

― Пойдем.

Я вырвалась и нахмурилась.

― Ты можешь перестать себя вести так, будто я принадлежу тебе?

Напряжение, наряду с диким желанием наконец-то отомстить, охватило Дедериха. Он явно не был в настроении успокаивать меня и лишь оскалился.

― Можешь перестать притворяться, что это не так?

Я замахнулась рукой. Он поймал ее прежде, чем моя ладонь коснулась его щеки. Я попыталась вырвать руку.