Страница 48 из 77
Первое что я почувствовал, когда вышел на улицу это была магия. Такая родная и знакомая. Совершенно иные потоки магии, нежели в Мешанине, и второе… Этой магии было через чур много. Даже не так. Потоки магии представляли собой безумную мешанину и круговерть из линий, которые хоть и можно было поглощать, но почти невозможно было прочитать.
— Это и есть оно? Хах, не удивительно, что они утверждают про магическую природы этой бури, — Влад вдохнул полной грудью, — какая жесть в воздухе. Интересно, как будет с плетением заклинаний в этой каше?
А потом мы вышли на улицу. Вокруг все было абсолютно белым. Это было…
— Кошмар… И это продолжается уже две недели? Не удивительно, что тут понадобилась помощь Магов, — сказала Люба.
— Машина вас ждет. Надо успеть уехать до того, как дороги заново заметет, — сказал мистер Джостар, — пусть тут не очень далеко, но с такой погодой, все равно на дорогу потребуется около полутора часов.
Я еще раз огляделся, перед тем, как залезть во внедорожник. Портал находился в громадном закрытом ангаре, замаскированном, под исследовательскую лабораторию. Это был средний портал, который открылся почти на самом севере округа Кончо, что соседствовал с округом Раннелс. Сам округ Кончо был укомплектован полностью Магами и в нашей помощи не нуждался.
Все вокруг было заметено громадным слоем снега, и он постоянно добавлялся сверху, почти полностью перекрывая обзор, и превращая мир, в однообразное белое нечто. Я конечно скучал по Земле, но не по такой…
— Первая остановка у Клинингеймов. Знакомитесь, оставляете вещи, и выдвигаетесь на эту точку. Тут недалеко, поэтому проблем составить не должно. Мы же сейчас раскидаем остальных и вернемся к порталу. Если вам что-то будет нужно, то передайте сообщение с группой, которую смените. Сейчас два после полудня, команда уходит на отдых в двенадцать, или час ночи. До этого времени, вы должны полноценно принять пост. Все, до скорого!
Дом Клинингеймов был двухэтажный, довольно большой и судя по всему просторный. И… Отапливаемый, как обычно через задницу в этой стране. Клинингеймы владели ранчо, и раньше выращивали какую-то живность, но она в половине своей передохла холода, а сами хозяева теперь ночевали в просторном зале, пытаясь обогреть его камином. Или врубив дизель-генератор и подключив к нему несколько обогревателей. Хм… Мы то Реей почти не почувствовали холода, даже в довольно легкой одежде, благо навык Холодостойкость, даже с моим навыком позволял не бояться таких температур. Но для теплолюбивых техасцев, температура в минус пятнадцать или минус двадцать, которая держалась две недели, была тем еще испытанием. Поэтому нужно было найти способ помочь семье, которая нас обещала приютить. Но для начала нужно было с ними встретиться…
Семья Клинингеймов встретила нас на пороге дома. Мы успели посмотреть их досье и в теории представляли, кто это будет. Мистер Клинингейм. Артур. Высокий, худощавый мужчина с усами, как у шерифов, из мультиков. Его жена Кларисса, небольшого роста, плотненькая женщина, с мягкими чертами лица. И их дети. Двойняшки, Майк и Мишель. Вроде наши одногодки. Все светловолосые, с голубыми глазами и приятными лицами.
— Посмотри, какие они молодые. Они точно волшебники? И… — проговорила Кларисса.
— Здравствуйте. Меня зовут Аркадий, а это Рея. Мы… Мы временно будем сменять Магов в вашем городе. Нам сообщили, что вы готовы принять двух людей.
— Да, да. Только волшебники способны говорить так. Выделять слова. Да и выглядят они… Вам не холодно?
Мы с Реей переглянулись. Естественно для них мы выглядели необычно. Одеваться в куртки было не очень удобно, поэтому мы оставили просторные джинсы и толстовки с капюшоном и тоненькие шапки. Никаких защитных очков, никаких перчаток.
— Нет. Мы приучены к холоду, и одеваться теплее, означает только сковывать движения.
— Артур! Если они не мерзнут, то я уже замерзла. Да и дети тоже! Пойдемте наконец в дом. Скоро будет готов обед, да и в зале будет теплее.
Ох, святая женщина… Мы прошли в дом, а в прихожей ошарашили семейство, когда сняли толстовки и повесили их на вешалки. Сами Клинингеймы, одежду не снимали, так как в доме и в правду было прохладно. Но…
— Вы топите камин? Или пользуетесь обогревателями?
— И то и другое. Пусть топлива уходит просто тьма, но иначе можно замерзнуть насмерть. А где ваши вещи? Нам сказали, что вы будете с вещами.
— Вещи с нами. Ммм… Скажем так, они спрятаны в особом пространственном кармане. Это явно удобнее чем ходить с рюкзаком. Мистер Клинингейм, я спрашиваю вот почему. У вас достаточно большой дом, но как понимаю, вы сейчас спите в гостиной. Чуть попозже с моей спутницей мы могли бы попробовать решить проблему обогрева помещений. Ну по крайней мере превратить их в жилые. Но для этого нам нужно будет пройтись по дому и, если есть получить план помещения. Так же мы вполне могли бы сделать то же самое в помещениях, где вы держите животных. Но для этого понадобиться день или два.
— Вы сможете сделать это с помощью магии?
— Да. На деле проблема только в расчете всех параметров. А для начала, позволите?
В моей руке зажегся небольшой огонек. Я коснулся Артура этим огоньком, и заклинание сработав распространило по его телу тепло.
— Это Теплота. Одно из основных заклинаний Магии Огня. Оно некоторое время обогревает тело, не позволяя ему мерзнуть от естественного, или магического холода. Нынешней мощности заклинания вам хватит чтобы не мерзнуть около пяти часов. Никаких побочек. Только тепло.
Артур посмотрел на свои руки. Я почти слышал, как шелестят шестеренки в его голове. Он поднял взгляд на нас.
— Именно поэтому вы не мерзните? Магия?
— Нет. Мы не мерзнем из-за особенностей наших тел. Теплоту используют при недостатке этих особенностей. Ну или для помощи тем, у кого нет подходящих навыков. Я предлагаю, пока мы разрабатываем заклинание для обогрева дома, использовать на вас Теплоту. Вам явно будет комфортнее, да и мы сможем немного вас отблагодарить за ваше гостеприимство.
Клинингеймы некоторое время молчали, а затем первым подал голос Майк.
— Я только за! Я первый! Мне до чертиков надоел этот холод, и я хочу не только тепла от камина! Мистер волшебник! Можно?
Он даже не спросил родителей. Но я все равно коротко взглянул на Клинингейма старшего и тот чуть задумавшись кивнул. Все-таки, какими бы самостоятельными мы с Реей были, но везде разный возраст совершеннолетия, и лезть впереди родителей было бы неправильно.
— Зови меня просто Аркадий. Мы с тобой примерно одного возраста.
Я сплел заклинание Теплоты и коснулся Майка. Заклинание мгновенно сработало, распространяя тепло по его телу.
— Ох. Это… Это чудо! Мне так тепло, словно я греюсь на солнце! Мисте… Аркадий, спасибо!
Он схватил меня за руку и начал яростно трясти ее в рукопожатии. Я буквально почувствовал, как обстановка из прохладной теплеет вместе с замерзающими людьми, запертыми в этом ледяном аду.
— Аркадий, Рая, вы уже уходите? — спросила Кларисса.
— Да, спасибо за вкусный обед, миссис Клинингейм. Как бы мы не соскучились по домашней еде, и как бы не хотелось еще посидеть, но дела не ждут, и нам нужно принимать пост у других Магов. Мы вернемся уже ночью.
— Ключ будет в горшке рядом с окном, мы конечно скорее всего спать еще не будем, но все-же. Вашу комнату вы знаете.
Мы попрощались с Клинингеймами и двинули сквозь бурю в сторону вышки, на которой нам предстояло вести дежурство. Сама башня находилась почти в километре от нашего пристанища. Она представляла собой деревянную конструкцию около пятнадцати метров в высоту. Хм… Лестница, и колокол на веревочке рядом с ней. Я дернул за веревочку.
— Эй! Хозяева! Ваша смена прибыла!
— Поднимайтесь! Мы ждем!
Лестница упиралась в люк, который вел в комнатку три на три метра, с двумя окнами, небольшой печкой типа буржуйки, диваном, столом и парой стульев. В углу лежала вязанка дров, стояла большая бутыль воды. Дежурные маги сидели за столом и пили что-то горячее из больших кружек. Один, высокий, широкоплечий негр, совершенно лысый, он был одет в кожаную куртку и темные джинсы. Второй же был, рыжим, невысоким и улыбчивым парнем с аккуратной бородкой, с глазами зеленого цвета. Хм…