Страница 80 из 92
Глава 22
Мы подходим к деревне, протискиваемся между хлипким частоколом:
Киваю на заостренную палку:
— От утропий?
Торн кивает:
— Да.
— Неужели помогает?
— У родового замка водятся только низшие утропии. Они медлительны и глупы. Сами насаживаются на колья, но от этого не дохнут, что очень важно.
Даже не хочу сейчас знать, почему это важно. Всегда думал, что убиение зомби это хорошо. И так голова забита и не успевает впитать терабайты информации.
— Так в чем ваш план, Римус? Хотите, чтобы я дал вам совет?
Как будто слышу в голосе Торна некоторое нежелание давать мне советы. Хм… мне все больше и больше кажется, что он меня воспитывает. Хочет, чтобы я сам принимал решения. Ну да ладно. Я не против.
Растягиваю улыбку:
— План хорош, друг мой. Не сомневайся.
— Хм…
— Не слышу уверенности в твоем голосе.
— Какой бы план у вас ни был, я уже вижу в нем изъян.
Проходим по деревенским дворам, мимо кузни и Буськи, пытающегося убить гуся. Вцепился в шею бедолаге и трясет туда-сюда.
— Эй, малец, сначала жабу надуваешь через жопу, теперь гуся мучаешь? Ну-ка иди сюда…
Глаза мальчишки округляются, и он дает деру. Хмыкаю:
— Знаю я про этот, как ты выражаешься, изъян.
— Хм…
— Что, не веришь?
— Хм…
— Так и будешь хмыкать?
— Если прикажете не хмыкать — не буду.
Вздыхаю:
— Да, Торн, я знаю, что иду с огромным воином у всех на виду прямо в Стреломёт. Знаю, что это может отпугнуть бандитов, и они не придут.
Торн откидывает забрало. Говорит чуть быстрее, чем обычно:
— Тогда зачем?
— Для того, чтобы реализовывать вторую часть моего плана.
— Хотите открыто показать Стилету, что берете Стреломёт под свою защиту?
— Конечно, нет. Хочу нажраться в хламину.
Черт, опять лезут из меня слова паразиты.
Доспех Торна скрипит, он сбивает шаг:
— Хм-м-м-м…
Ну вот как-то так все и началось. Вот уже второй час мы кутим. Взяли у Клоуша взаймы два литра пойла, и… развлекаемся. Улыбчивая Лия периодически подходит, подливает, спрашивает, не хотим ли мы ещё что-то? Смелые посетители в лице двух пропитых мужиков с удивлением косятся на девушку. Мол, что за ерунда происходит. Всегда меня боялась, а сейчас прямо стелется, чтобы услужить.
— За твой здоровь… Ик!.. е!
Торн чокается со мной деревянной кружкой:
— У… гу…
— Хорошо… Ик!.. сидим!
— До-о…
— Лия! — растягиваю улыбку. — Ты такая Ик… красивая!
— Спасибо, господин Римус! — розовеет девушка.
— Неси еще… Ик!.. да покрепче!
Торн покачивается, еле ворочает языком:
— Мо… может хват… ит… Римус?
— Да мы только на… Ик!.. чали!
— До-о…
Примерно через час мы упились в такие сопли, что говорить уже не могли. А добродушная Лия все подливала и подливала.
— То-о-о-орн?..
— У-у?..
— Ты ту-у-ут?..
— До-о…
— Че де… лаешь? Ик!
— П… п… п… пю…
— Пьешь?..
— Пю.
— Нельзя… Ты же это… Ик… на работе…
— До-о-о…
— Я твой… Ик… господин…
— До-о-о…
— Не пей… больше…
— Пю.
— У… у… уволю… Ик…
— Жа… жа… лование…
Неловкая пауза:
— Н… нету… Ик…
Мы одновременно бьемся лбами о стол и какое-то время похрапываем. Лия озорно восклицает:
— Господа, еще выпить?..
Я что-то похрюкиваю, а Торн покрякивает.
— Дедушка?! Господа… устали. Им бы поспать. Отведёшь их наверх?
Клоуш с силой бьет кружкой о стол, подходит к нам:
— Эй, господа? Уважаемые?
— Хрю…
— До-о-о…
— Да что же это… Ладно, Лия, девочка моя, помоги…
Кряхтя позвонками, Клоуш закидывает мою руку на шею, и, бухтя что-то по типу «спаси Первозданный мою спину», помогает мне подняться наверх. Силен, старик. Видать, не впервой тушу мою волочить. Ну ничего, там еще Торн остался… Ик…
Плюхнувшись на кровать в своей комнате, я какое-то время лежу, жду, когда затащат Торна.
Слышу, как защёлкивается дверь.
— Во имя Первозданного, господа. Я же не молодой уже… Хоть бы немного помогали… стал-быть.
Лия хихикает.
Торн резко трезвеет:
— Я помогал. Ты почти меня не тащил.
Я тоже мгновенно «трезвею», сажусь на кровати:
— Я как бы тоже.
— Ох, — разгибает Клоуш поясница. — Ну и разыграли вы всех… господа… стал-быть… Я уж и засомневался, что воды вам подливаю… Несколько раз сам пробовал, стал-быть.
Пожимаю плечами:
— Торн, ты молодец. Не думал, что сможешь.
— Я всего лишь ваш личный гвардеец. Ваше дело — говорить, моё — делать.
Он принимает из рук Лии шлем, одевает.
Смотрю на Лию:
— Они все еще там? — имею в виду тех мужиков, которые так и не покинули Стреломёт.
Девочка заливается краской так, будто я ей в любви признался:
— Угу, господин Римус. Глаз с вас не спускали… Наблюдали.
— Вы их знаете?
— Как не знать, стал-быть. Наши мужики, с пелёнок их знаю.
— Скорее всего, они работают на Стилета. Они всегда пьют в Стреломёте в день, когда приходят бандиты за деньгами?
— Господин… ну-у-у… они каждый день пьют, так что да… Всегда.
Ага, конечно. Все мужики разбежались, как только мы с Торном буянить стали. Как я понял, так было всегда. Если Римус наведывается выпить, все завсегдатаи Стреломета разбегаются от греха подальше. Говорят, что я был сильно уж приставучим. Каждому смерду спьяну доказывал, что у меня еще и член толще. А эти двое, значит, самые смелые. Угу, так я и поверил… Очевидно, что у Стилета в Гнезде свои люди…
— Эти двое же чуть побогаче остальных, верно?
Торн с Клоушем переглядываются.
— Стал-быть… вроде бы. Еще и ленивее, работать не заставишь. Но медяки на эль у них всегда есть…
Киваю:
— Я могу ошибаться, но, скорее всего, не ошибаюсь. Торн, этих двоих надо будет прощупать. Они живут в Гнезде с рождения и получают на руку от Стилета, донося на своих же. От крыс нужно избавиться.
— Хм… убить? Не думаю, что это хорошая идея. Вы всё же можете ошибаться.
Да уж… Иногда забываю, что передо мной не деловые люди моего миры, а добрые и пушистые рыцари и крестьяне, у которых всё просто. Угу, еще бы так в жизни было.