Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 75



Враг не спешил со штурмом, но и окружать базу не торопился. Вместо этого противник послал две группы, атаковать с севера и востока. Они надеялись, что пока Соколовы отвлечены на основную армию, эти два отряда, укрываясь в лесу, смогут пройти незамеченными.

Тэо сообщил об их приближении, сразу как они ушли в лес. Даже ранги и численность указал, поэтому их уже ждали Леонард на востоке и человек Соколовых на севере. Ну и дополнительные силы огневой поддержки.

Эти лесные группы состояли из одного одарённого на стадии развития, сотни на завершении и пяти сотен обычных солдат. До позиций они добрались беспрепятственно. В лесу не было ни дозорных, ни ловушек. Только вот между базой и лесом было около полукилометра открытого участка земли. И его требовалось преодолеть пешком… без укрытий.

Однако у нападающих было кое-что, что должно было немного облегчить задачу. Поэтому, когда народ вышел из леса и побежал, по позициям защитников было выпущено по пятьдесят ракет, как на севере, так и на востоке. Целились в основном в башни и стены.

Нападающие рассчитывали, что начнётся хаос в рядах противника, но на них тут же обрушился град пуль от прятавшихся в окопах солдат, а вперёд вырвался Леонард в облике красного минотавра. На нём были лишь шорты, а также ремни на теле с закреплёнными на них странными металлическими цилиндрами.

Против него тоже был одарённый с даром типа «Превращение». Монстр, иными словами. Выглядел он как саламандра. Красная чешуйчатая кожа, размером с крупный внедорожник и в длину около десяти метров, из которых пять — это хвост.

Часть нападавших тоже были чудовищами, но лишь те, кто достиг стадии завершения, могли себе позволить остаться без брони и нестись напролом, игнорируя пули.

Впрочем, игнорировать пули было тяжело даже тем, у кого был барьер, особенно когда на одарённого нацелено сразу три и более тяжёлых пулемёта…

А вот мчащуюся саламандру не трогали, да и бежала она не очень быстро, поэтому отстала от штурмующих. Так что минотавр сперва занялся ближайшими врагами.

— Вы все умрёте! Ваша атака бессмысленна! — кричал минотавр, пытаясь подавить моральный дух противника. Правда, мало кто понимал латинский. А ещё меньше кто мог понять, что тот на стадии развития, поэтому враг накинулся на него сразу толпой.



Четверо одарённых зверолюдей с пулемётами в руках, мчались на минотавра, паля по нему и пехоте в окопах. Но и их барьеры также работали без передышки, отражая множество пуль.

Добравшись до Леонарда, они отбросили оружие, бесполезное в ближнем бою. Вместо него у них были когти, зубы и могучие кулаки, покрытые К-нергией.

Но вдруг один из одарённых вскрикнул и рухнул. Его барьер истощился и лопнул, а пулемётная очередь разорвала прочную плоть на части.

Однако трое других смогли приблизиться достаточно близко, и пальба прекратилась, ведь так солдаты могли задеть Леонарда. Что было на руку одарённым, намеревавшимся по-быстрому с ним разделаться и, оказавшись в окопах, устроить резню!

— Жалкие букашки! Вы мне не ровня! — выкрикнул минотавр, пытаясь напугать противника, но те лишь злобно оскалились. Человек-кабан напал спереди, а два оборотня с флангов.

Только вот двуручный топор минотавра заискрился, и мужчина нанёс круговой удар, разом разрубая всех троих…

— А я вас предупреждал… — выпустив из бычьего носа две струи горячего воздуха, минотавр выхватил с ремня на груди один из цилиндров и, подсоединив к топору, восполнил на нём заряд маны и уставился на приближающуюся саламандру, дышащую пламенем.

— Сделаю из тебя сапоги, — человек-бык злобно оскалился и, отбросив пустую батарейку, кинулся в атаку.