Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

– Мне жаль вашу жену, – я хлопнула дверью.

На лестнице, я нечаянно толкнула Нори, он рассыпал свои бумаги. Я посмотрела на него, инспектор упал на колени и начал собирать бумаги.

– Какой же ты жалкий, – я сжала кулаки.

– Кацура – сан? Что вы тут делаете?

– Ненавижу всех вас!

Я побежала вниз по лестнице, инспектор отбросил бумаги и хотел бежать за мной, но его остановил комиссар.

Добравшись до дома, я приняла душ и приготовила ужин. Мой желудок умирал от голода, но в то же время меня тошнило от любой пищи.

Входную дверь открыл Сэберо.

– Лэйко, я дома. Ты как? – Он повесил свою куртку на вешалку.

– Меня вызывали в полицию.

– Что?! Кто?!

– Какой-то комиссар НПА, – я закурила.

– Что он хотел от тебя?

– Чтобы я работала на него. Точнее на их компанию идиотов. Они начали угрожать мне, я согласилась. Но я тоже не дурочка с рынка. Сэберо, подключи своих ребят, они должны найти кто такой Кихира Ясухиро.

– Это был он?

– Он. Собери всю информацию об этом типе. Этот комиссар работает на других бандитов. Я думаю, что он сам бывший якудза или является, им по сей день.

– Мафиози в погонах?

– Кто угодно. Достань всю информацию

на этого человека. Узнай любую мелочь, даже группу его крови.

– Лэйко, они угрожали тебе?

– Какая разница. У меня такое ощущение, что я знаю этого человека, именно он втянул меня в этот мир.

– Что ты имеешь ввиду?

– Комиссар, это якудза в погонах. У него есть план по разрушению клана твоего отца. Возможно, он и является тем самым человеком, который хочет войны между Такэ – кай и Аса – мэ.

– Что если он работает на Аса – мэ?

– Нет. Такие, как он, действуют от себя.

– Я достану любую информацию для тебя.

– Сэберо, твой отец ничего не должен знать, точно так же, как оябун Аса – мэ.

– Ты хочешь всё узнать и вывести комиссара на чистую воду?

– Он заплатит за всё.

Глава 3

Арата

Взглянуть в глаза прошлому

Сменив скорость, я поехал к Сакуре.

Дверь открыл Юки.

– Мама, Арата приехал!

Я взял его на руки и разулся.

– Ты так рано, – Сакура вышла в фартуке.

– Что у нас на завтрак? – Спросил я.

– Омлет и салат. Будешь?

– Конечно, только надо руки помыть.

Опустив Юки на пол, я направился в ванную комнату.

– Мама, а Арата отвёдёт нас в парк?

– Спроси у него сам.

– А может быть в цирк? – Я достал три билета из кармана.

– Ура! Мама! Мы идём в цирк!

– Я не пойду, – Сакура сняла фартук и ушла в другую комнату.

– Ешь побольше, я уговорю маму, – я налил в стакан яблочный сок, и поставил рядом с тарелкой Юки.

Услышав мои шаги, Сакура повернулась.

– Что я опять делаю не так?!

– Тебя что-то беспокоит? – Я подошёл к ней.

– Если бы не Юки всё было бы по – другому.

– Как, "по – другому"?

– Мало того что у меня умер муж, так у меня ещё ребёнок.

– Что происходит?

– А ты не видишь?! Зачем приезжаешь сюда? Юки привязан к тебе, что если ты бросишь нас? Что будет тогда?

– Кто тебе это сказал?

– Никто, – она вытерла слёзы с лица.

– Зачем ты строишь планы, которые разрушают тебя?

– Тебе не понять мою боль.

– Возможно, но я пытаюсь делать то, что делал его отец и твой муж.

– Юки не тот ребёнок, которого я хотела.

– Перестань, не думай об этом, – я обнял её за плечи. – Ты счастлива, потому что у тебя есть такой прекрасный сын.

– Из-за него все несчастья.

– С чёго ты взяла?

– Если бы не он, всё было бы лучше.

– Но жизнь сложилась иначе, зачем ругать себя? Сходим в цирк, выпьем газировки, отвлечёмся от суеты.

– Это временно. Когда я приду домой, то начнётся всё заново.

– Заново?





– Я лягу спать в страхе, что завтра не проснусь. Иногда, эта мысль меня ободряет, я умру, и все мои мучения закончатся.

– А Юки?

– О нём позаботятся другие.

– Но никто не позаботится, как родная мать. Сакура, почему ты думаешь о смерти?

– Мне угрожают.

– Кто?

– Вот, – она протянула мне коробку.

– Откуда столько записок? Кто их пишет?

– Я не знаю. Мне больше не к кому обратиться.

– Я займусь этим. Пожалуйста, не волнуйся, пока я рядом тебя и Юки никто не тронет. Сегодня я пришлю своих ребят, они будут охранять тебя.

– Арата…

– Что?

– Ты изменился за вечер.

– Что ты имеешь ввиду?

– Ничего. Извини. Отвези Юки в садик.

– Хорошо.

– Мне нужно поехать в Осаку на два дня. Из садика его заберёт няня. У меня скоро самолёт.

Приоткрыв окно в машине, я завёл мотор.

– Мама не пойдёт с нами в цирк? – Юки держал в руке мягкую игрушку.

– У неё появились дела. Поэтому мы будем смотреть на клоунов одни.

– Она обиделась?

– Нет. Почему?

– Она каждый день говорит, что я ошибка, что это значит?

– Ошибка? – я постучал пальцами по рулю. – Такой зверёк, у него большие круглые глаза и он очень любит молоко.

– Как я?

– Совершенно так!

– Но мама говорит это со слезами на глазах. Когда ты уходишь, она плачет. Почему ты не живёшь с нами? Это из-за папы?

– Нет, не из-за папы. У меня такая работа.

– Мама говорит, что скоро умрёт.

– Она шутит. Мама хочет, чтобы ты был самостоятельным и сумел бороться с трудностями в одиночку.

– Я уже достаточно взрослый и очень смелый, как ты. Когда я вырасту, то буду таким же, как ты.

– Конечно, – я слегка улыбнулся.

Юки был успешно доставлен в детский сад, я поехал к себе в бар.

На светофоре загорелся красный, через дорогу перебегала девушка, в бежевом платье. Через три секунды, я узнал Лэйко. Внутри меня начало трясти. Я выбежал из машины и погнался за ней.

– Лэйко! Стой!

Девушка обернулась, это была она.

– Постой!

Я потерял её, снова. Вернувшись, мою машину забрали на штрафстоянку.

Достав телефон, я позвонил Кохэку.

– Как ты умудрился попасть в такую ситуацию?! – Удивился он.

– Это была она.

– Кто? Сакура?

– Лэйко.

– Кто это?

– Кохэку, ты можешь узнать, где она сейчас находится, где работает, замужем?

– Назови её полные инициалы.

– Кацура Лэйко. 1979 год рождения, 20 августа.

– Вы в один день родились?

– И в один год.

– А кто она?

– Мы с детства знаем друг друга. После того, как мой отец взял кредит у бандитов, просрочил проценты, то якудза пришли за мной и Лэйко. Такое имя ей дал оябун, её настоящее имя Мацуба. Оказалось, что отец Лэйко тоже занял крупную сумму у тех же бандитов. Мы оба оказались втянуты в мир преступлений.

– У тебя жизнь такая, что и позавидовать нечему.

– Я не видел её десять лет.

– Ты любишь её?

– Наверно.

– А Сакура?

– Я поддерживаю её, как могу. Я не обязан заменять ей мужа. Она свободная женщина и должна жить так, как хочет она. Сакура ещё найдёт своего мужчину.

*****

Когда нас привезли в это место, Лэйко крепко держалась за мою руку. Нам было по тринадцать лет.

До сих пор помню, как нам набивали эти татуировки, словно мы не люди, а животные.

Потом нас разделили, Лэйко забрали к другим девочкам, которые так же расплачивались за долги своих родителей.

Меня поселили к мальчикам. В комнате было пятнадцать человек. Ночью меня избили, я бы умер, но держался изо всех сил. Я знал, если я умру, то Лэйко тоже. Мне не хотелось подвергать её этому.

В этом лагере были дети от 7 до 23 лет.

Каждому находилась работа. Самое ужасное случалось с теми, кого увозили другие бандиты.

Это происходило так.

В лагерь приезжали богатые и влиятельные якудза, они выбирали себе работников. Начиная от самой унизительной работы, до помощников в свой клан. Но никто не знал, куда отвозили тех детей. Ходили слухи, что детей младше пятнадцати лет увозили на органы. Девочек постарше продавали в сексуальное рабство или другие дома. Некоторых забирали к себе и растили, как своих собственных детей, но это было редко.