Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 62

— Значит других сюрпризов можно не ждать?

— Если не учитывать тараканов в голове самого Тиберия, о чем я тебе говорил ранее, то да, все безопасно. Технически. Я перепроверил. Ладно, пойду я потихоньку — все чаще стал просматривать свой наладонник с отчетами, непоседливый ученый.

— Ну хоть последний вопрос задать дашь? — улыбнулся, гладя на поведение Себастьяна, командор.

— Пришли отчеты по корабельным клеткам альвов… А? Да… хорошо, задавай.

— «Кротовые норы». Слышал о них? Недавно было интересное предложение от нашего общего друга. Предлагает в качестве части откупных за нашу помощь ему и дочери…

Но командор даже не успел закончить, потому как Док его тут же перебил, ответив очень быстро.

— Абсолютно стоящая вещь. Если проект получится осуществить, перспективы для расширения базы становятся просто заоблачными. Даже отрицательный результат будет стоит того, чтобы попытаться — Себастьян был так эмоционально возбужден этой темой, что даже забыл за свой наладонник.

— Ого, какой напор. Но признайся, тебе же просто очень хочется поэкспериментировать и узнать ответ?

— Безусловно. Ты же знаешь, Александр, эксперименты над тобой у меня всегда на первом месте в моем списке хороших дел — улыбнулся ученый — Я побежал. Спасибо за… кофе.

Док взял полную чашку с напитком и понес с собой. Александр лишь успел удивленно спросить:

— Ты серьезно? Серьезно, не шутил про химанализ.

— Нисколечко. Особенно если ты собираешься пить это на постоянной основе — помахал ему на прощание, входивший в лифт ученый.

— Здравствуйте. Я искал командора Александра. Не подскажите, где можно его найти?

Леронэ и Керо прекратили свой разговор и повернулись. Рядом с ними стоял недавно появившийся на станции ученый и не без любопытства, рассматривал обоих.

— Вы же альвы, да? — уже забыл, ради чего он к ним обратился и почти впритык стал рассматривать Керо этот тип — Не подскажите, что с вами случилось? На лицо мутационные изменения. Выглядит очень любопытно.

Сам старый альв отнесся к этому спичу спокойно. Сказывался опыт и возраст. А вот Леронэ не была столь сдержанна. Внутри ее зрачков на миг блеснули алые огоньки, и она так же нагло начала рассматривать Тиберия.

— Ты же был в Культе, да? — спокойно произнесла она — Но ты выглядишь не так…

— Извините, я не совсем понимаю, какие именно визуальные отличия вы имеете ввиду — по-прежнему серьезно рассматривая ее и Керо, произнес Тиберий.

— Ну, как для культиста ты выглядишь странно. Слишком… живым — как раз в этот момент девушка решила поправить один из своих мечей, что не смотря на спокойную обстановку, носила всегда с собой.

Но реакция ученого оказалась не такой, как ожидалось. Даже больше, она была слишком неожиданной даже для той, что можно было назвать маловероятной. Мужчина просто продолжил стоять на месте, совершенно не реагируя на завуалированное оскорбление. Он неожиданно начал тихо разговаривать сам с собой:

— Агрессия. Провокационные высказывание. Негативное отношение. Отсутствие личного знакомства. Вы пострадали из-за действий Культа, не так ли? — интонация, словно вопрос был задан о погоде или времени.

Леронэ молчала, медленно поглаживая рукоять своего меча и сверля взглядом человека. Ответил Керо. Кажется, старый альв видел ситуацию куда шире, в силу своего опыта.

— Видите-ли в чем дело, уважаемая Леронэ — Керо немного склонил голову в ее сторону, упоминая имя девушки — после встречи с вашими экспериментальными орудиями чуть не умерла, потеряла сослуживцев и кардинально изменила свою жизнь. И все потому, что существует такая организация, как Новая Нация — Керо упомянул настоящее, менее популярное название Культа.

Странно, но ученый прекратил свои суетливые действия. Он выпрямился и посмотрел прямо в глаза девушки:

— Я не искал вашей крови. Многие в Новой Нации искали другого. Искали возможности начать все с начала, изменить себя и помочь это сделать окружающим их людям.

— Мне кажется дети, лишившиеся отцов и матерей во время бойни, что учинил Культ на фронтире и уничтожения флота мирной посольской миссии не сильно согласятся, что просили вас так спасать их семьи — девушка процедила это сквозь зубы.





— Не все могут противостоять командам верхушки Культа. Просто на физическом уровне не могут — человек оставался спокоен, он пытался объяснить.

— А разве в командовании были не вы? — удивился Керо.

— Мой голос решал меньше, чем некоторые голоса из среднего круга командования. У Новой Нации есть только один правитель и это мой брат Кай. Он немало сил вложил в то, чтобы занятое им положение было нерушимым, даже для меня. Особенно для меня.

Их разговор прервали. Двери, ведущие в помещение, рядом с которым они стояли, открылись. Оттуда вышло несколько альвов в доспехах клана Орд, несущих огромные стальные контейнеры. А за ними выплыла массивная магнитная платформа, нагруженная минералами и управляемая одним из членов экипажа Керо. Тот остановился, когда они с Керо поравнялись:

— Ты был прав. Почти пустой склад, но остальное — редкие металлы и минералы. Сейчас все перенесем в основной действующий склад. Он может занять помещение с удобством, мы все подготовили — сказанное альвом «Он» звучало с некоторым почтением и даже восхищением.

Когда альвы, переносившие груз немного удалились, Керо снова обратился к Тиберию:

— Поищите его в диспетчерской. И я думаю, вам стоит сделать это как можно быстрее.

— Почему? — по-прежнему не снижал количество вопросов тот.

— Впрочем, уже поздно. Советую вам не делать резких движений, пока вы тут еще новичок.

— Это угроза?

— Это техника безопасности — менторским голосом проговорил Керо, под звуки ударов.

Хотя нет. Не ударов. Шагов. Тяжелых, пудовых шагов огромного создания. И звуки усиливались по мере приближения этого существа к двери отсека.

Леронэ хищно улыбнулась.

Шаги затихли. Загорелся зеленым ключ от дверей отсека. Как только они открылись, на невероятной скорости, почти что черной кометой, в помещение влетел большой зверь, похожий на имперскую-гончую переростка. Он остановился у ног Леронэ, а та потрепала его по холке:

— Что, Шарик, нагулялся со своим другом? А? Понравилось — продолжала гладить этого зверя девушка.

Пока этот «пес» резвился, в открывшиеся двери вошел еще один альв, подчиненный Керо и крикнул тому:

— Ты был прав. Охота имела благоприятный эффект. Лапы выпрямились. А почему переезжаем?

— Командор пока занял тот отсек. Говорит там восстанавливается кто-то, нельзя беспокоить. Вроде бы из Альвийских систем привезли раненного. Но ничего, освободившийся даже лучше — ответил ему старый альв и добавил — У нас все готово. Я зову.

После этих слов, его собеседник отошел подальше к стене, прижавшись к ней. А Керо извлек небольшой кристалл кварца черного цвета.

— Прошу. Возьмите в знак нашего уважения — он поднял этот кристалл на своей ладони, держа ее над головой. Тяжелые шаги снова стали слышны. И раздались они уже у самого входа.

Огромная голова. Покрытая антрацитовой броней. С пастью, усыпанной кинжальными зубами. Рога, что своей остротой и летальностью не уступали зубам. Царапавшие пол отсека когти. И взгляд, что прожигал саму душу внутри тебя. Огромный дракон вальяжно входил внутрь помещения.

Когда дракон подошел вплотную к Керо, то аккуратно взял преподнесённый ему кристалл и тут же сожрал.

— Удивительно — проговорил Тиберий.

Зверь тут же повернул голову в его сторону. Было хорошо видно, как он втягивает воздух, пытаясь учуять новый запах. И он его узнал. Глаза дракона вспыхнули алым огнем. Голова прижалась к земле и раздался тихий рык. Дракон был готов атаковать в любую секунду.

— Как вы не разбирались в том, кто поступает верно, а кто убийца, придающий невинных смерти. Так и смерть может ответить равноценно — слепо и без разбору — неожиданно кровожадно проговорила Леронэ.