Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 65

А дальше были укрепленные двери в основной отсек этажа. Двери закрытые и охраняемые четырьмя серьезного вида пиратами и парой турелей в потолке. Возможно, лишь последние сдерживали основную ораву мужиков от желания вломиться в отсек силой.

— Эй, потише — развернулся в сторону тот самый пират впереди — О! Новых привезли!

Он увидел Мирел, что в своем балахоне стояла за спиной командора. Как всегда прекрасная, с легкой улыбкой на губах.

— Отошли, я первый — растолкав ближайших пиратов, он хотел было оттолкнуть и командора, но девушка, неожиданно сама сделала шаг вперед, элегантно огибая некроманта.

— Какой горячий мальчик — она утонченно провела своей белоснежной ладонью по щеке пирата. Тот замер, закатив глаза от удовольствия — Но такой глупый…

Удовольствие сменилось непониманием. Щека, которую гладила Мирел, онемела. Ее цвет быстро стал сменяться на пепельный. А потом пришла боль.

— А-А-А-Ааа!!!

Жуткая боль. Отслаивающиеся пласты ссыхающейся кожи и тканей. Оголенный череп. Прошел всего миг, а огромный мужчина упал на пол отсека мертвым.

— Что за — даже пираты, видевшие всякое, не могли быстро отреагировать на ситуацию.

В себя их привел свист металла, покинувшего ножны. Леронэ с двумя мечами резко рванула вперед, на толпу. Выставив оружие перед собой, она ни мгновения не сбавляла скорости. Кто успел отойти — отошел, кто нет — упал на пол с множественными колотыми ранами. Быстро оказавшись в самой гуще людей, альвийка широко расставила руки с мечами, а потом атаковала снова. Но теперь оружие порхало подобно урагану, закручивая спирали вокруг своей хозяйки. Крики боли и смерти наполнили отсек повторно.

Пираты отвлеклись. Они забыли, что вошедших было трое. Рядом с командором уже лежало несколько пиратов, что бились в конвульсиях, сдирая с лица ссыхающиеся мышцы. Мирел прикрывала некроманта, пока тот был занят.

Сам же Александр извлек из прихваченного ранее цилиндра горсть крайне мелких камней кварца. Они были немногим крупнее обычного песка, но их была целая горсть, что переливались в руках некроманта насыщенным серебряным светом.

Командор что-то тихонько бормотал, от чего камни в руке сияли и пульсировали еще четче. А в одни момент резко замолчал и подкинул содержимое руки вверх, к потолку. Пролетев всего-ничего, кварц начал лопаться. И без того мелкий, сейчас он усыпал весь отсек и находившихся там людей плотным слоем блестящей серебристой пыли.

Это заметили не все. Да почти никто, если быть честным. До момента, когда открытые части тела пиратов не стали покрываться волдырям. Очень быстро покрываться. Сначала зуд, а потом и боль вызвали крики удивления, а потом и отчаяния. Люди катались по полу, пытаясь унять зуд. Разрывали себе кожу, кровь обильно текла по полу отсека.

У Леронэ появилось время. Время и свобода. Она в два прыжка достигла турелей, что сейчас никак не могли, в творящемся хаосе, зафиксировать хоть какую-то цель. Удар коленом по одному из охранников подавляет сопротивление. Еще один прыжок и первая турель падает, срезанная острым лезвием. Вторая успевает навестись на цель и открыть огонь. Скольжение. Удар по ногам так удачно подвернувшегося второго охранника-пирата и тот выступает уже не совсем живым щитом, от града пуль турели. Щитом, что дает возможность подобраться к второму оружию. Взмах меча и вторая турель падает на пол, успев расстрелять как первого, так и второго пирата. Двое оставшихся охранников видя своего противника все же боятся атаковать в открытую. Они в нерешительности смотря на ту, что уже успела убить двоих и лишить их основного козыря. Корчащиеся и толкающие их люди к тому же мешают открыть огонь. Нужно подойти ближе. Здравомыслие говорит не делать это. Но страх побеждает здравомыслие и рванув одновременно, оба охранника бегут на девушку. Леронэ видит их, но не отступает. Наоборот, бежит к ним навстречу. Вот оно, расстояние, когда можно вести огонь. Оба пирата делают глупость — целятся, теряя время. Два взмаха и обе руки, державшие оружие, падают на пол, орошая все кровью. Мечи же, не остановив своего танца, возвращаются и два хлестких, усиленных инерцией удара, глубоко разрезают тела пиратов. Они падают, пытаясь сдержать фонтанирующую кровь.

Альвийка останавливается у закрытых дверей. Быстрый взгляд на некроманта и кивок в ответ. Один из мечей пробивает панель управления дверьми. Те издают шипящий звук, но не открываются, лишь створки под своим весом слегка отходят одна от другой.

Леронэ и командор упираются в появившуюся щель и не без усилия, немного отодвигают их, давая возможность пройти. А потом все трое заходят в основное помещение отсека.

Первое, что их встречает — это полуголый пират, что бежит на Леронэ с бутылкой вина в руке. Он не успевает ею даже замахнуться, как падает с широким разрезом на груди. Этот мертвец оказывается не единственным пиратом внутри. Еще около дюжины мужчин, одетые лишь в носки и чувство собственного достоинства, замирают, глядя на пришельцев. На их лицах сейчас отчетливо читается дилемма — атаковать или бежать. Решить ее помогает командор:

— Господа, мы пришли не к вам. Если вы желаете спокойно покинуть отсек, прошу, выход найдете сами.

Их не стоило просить дважды. Мужчины срываются с места, нисколько не смущаясь своей наготы и убегают, скрываясь в коридорах.





На миг в отсеке образуется тишина. Но лишь на миг. Она сменяется стонами боли и плачем. Такими же тихими и едва заметными.

Командор лишь покивал своим мыслям:

— Мы увидели то, что ожидали — посмотрел он на Леронэ.

И с этим трудно было спорить.

Пираты. Развлечения. Что можно было ожидать увидеть, как не больше двух десятков рабынь, что сейчас едва живые, лежали по углам и жались к стенам отсека.

Некромант медленно шел мимо женщин, отмечая, что большинство из них даже не реагируют на приближение. Побитые. Едва находящиеся в сознании. Но не физическое состояние волновало его больше. Пустые, безжизненные глаза женщин смотрели прямо перед собой.

— В глазах мертвецов я видел больше жизни…

Дойдя почти до конца отсека и осматривая пленниц, некромант внезапно заметил что-то справа. Сделал пару быстрых шагов и остановился. За ним развернулись Мирел и Леронэ и замерли, увидев, что привлекло командора.

В дальнем углу лежала альвийка. Пустые глаза смотрели в потолок. На щеках остались следы от слез, а на губах кровь.

— Она мертва, дорогой — подошла чуть ближе Мирел.

— И умерла намного раньше, чем эти свиньи остановились — закончил за нее говорить некромант. И холодный, промораживающий голос командора был хорошо знаком обеим девушкам.

— Мы не можем задерживаться — Леронэ положила ему руку на плече, пытаясь привлечь внимание — сейчас вся станция будет на ушах.

— У них в данный момент есть проблемы посерьезней — он взглянул на свой наладонник и ввел несколько команд. Легкий удар был едва слышен, словно где-то упало что-то массивное, вроде контейнера. А потом полный голода и злобы рык разнесся по всей станции — Они из всех сил пытаются не стать добычей…

Леронэ кивнула и подошла ближе к мертвой альвийке. Повернула ее, чтобы хорошо можно было разглядеть лицо. Камеры шлема зафиксировали все, что видела их владелица:

— Позже займусь, попробую определить, кто она такая.

— Да — кивнул Александр — больше нужно доверять старому Князю. Если он говорит, что все здесь надо сровнять с землей, значит на то есть причины. Хотя — некромант осмотрелся — возможны не столь явные варианты.

Он вышел к середине помещения и приподнял небольшой кристалл кварца. Резко сжал его, чтобы он покрылся трещинами. По помещению прошла легкая серебряная дымка. Еще мгновение и среди женщин появилось шевеление, едва уловимое, но некоторые могли смотреть на некроманта вполне осознанно.

— Это ненадолго придаст вам сил. Я вижу, как угасают ваши жизни. При всем желании, дамы, я не успею вас спасти. Не с таким оборудованием, что на моем корабле. Но я хочу помочь вам. Я могу дать вам тихо и спокойно уйти, перешагнуть грань в спокойствии, которого вы достойны. Или дать вам отомстить, но ваши души еще долго не обретут покоя, пока месть не будет совершена. А может и дольше. Желаете ли вы этого, такой помощи?