Страница 11 из 77
— Куда теперь, княже? — возбуждённо выдохнули воины.
— За мной, — прокрутил в голове план здания, — не отставайте и будьте наготове.
Нам нужно пройти в южную часть дворца. Там располагался кабинет Кацу в котором, как я надеялся и будут лежать нужные документы. По крайней мере со слов Игната, глава клана работал там и вход посторонним в эту часть здания был запрещён. Но даже если там и не будет бумаг, есть шанс найти интересные записи или, в крайнем случае, захватить самого главу.
Тонкие перегородки из бамбука тянулись на всём протяжении нашего пути. Ненадёжная преграда. В некоторых слышалось дыхание спящих людей и стоны. Тенями мы скользили по крылу дворца и чем дальше шли, тем беспокойнее мне становилось.
Где слуги? Охранники? Один встреченный страж не в счёт. Слишком легко идём. Хотя может я нагнетаю и основная часть охраны стоит на стенах.
Как бы то ни было, отступать поздно.
Несколько поворотов и дело чуть не испортил вышедший подышать мужчина. Увидев нас, он нерешительно открыл рот и мой боец тут же перерезал ему глотку.
— Хидзиро, — капризно протянули из-за двери, — где ты? Я соскучилась. Иди ко мне.
Ждан вопросительно поднял бровь и я неохотно кивнул ему. Боец скрылся за дверью. Короткий приглушённый писк и судорожное стучание конечностей по полу вскоре донеслось из комнаты. Ждан вышел наружу и коротко кивнул мне.
Не хотелось такого поворота, но жизни своих бойцов я ценю куда больше чем подданных Фудзивара.
Ещё несколько пролётов, пара убитых стражников и мы подошли к двери ведущей в кабинет Кацу.
Активировав аурное зрение осмотрел вход. Ловушек нет. Странно, никогда не поверю что глава клана не поставил охранку на кабинет. Определённо что-то идёт не так.
Полный мрачных предчувствий я толкнул дверь и осторожно вошёл внутрь.
Шагнул и остановился.
Кресло развернулось. Сидевший за ним мужчина хлопнул в ладони. Светильник на потолке вспыхнул и я прищурился сжимая в руке клинок. Нити вылетели из-за спины и угрожающе уставились на незнакомца.
Я замер напряжённо рассматривая незнакомца. Взгляд упал на сидевшую рядом со креслом Акиру. Девушка не поднимала головы и молчала.
— Князь Артём Снегов, я полагаю? — произнёс седовласый японец, — удивлён-удивлён. Я ждал тебя, но ты смог пробраться незамеченным. Если бы не подозрения в том что это ты виновен в нападении на особняки, то я бы спал в кровати. Как тебе удалось проникнуть во дворец?
— Неважно Кацу, — недобро усмехнулся я, — отдай то, что ты украл у меня.
— Я бы назвал это трофеем, — неприятно улыбнулся мужчина.
Я посмотрел на Акиру.
Это заметил Кацу. Небрежно он поднял ногу и поставил подошву на голову девушке.
— Надеюсь ты остался доволен хафу? — покровительственно спросил он, — я да. Девчонка отлично поработала. Как считаешь?
Я не мог понять почему Акира предала меня. Он обращается с ней как с собакой. Неужели ей нравится такая жизнь?
Не верю.
— Почему ты сбежала? — демонстративно проигнорировал я Кацу.
— Ответь, — лениво толкнул ногой японец, — я разрешаю.
Я думал что делать. Японец слишком уверен в себе несмотря на то что нас здесь больше. Что делать? Бежать? Не вариант.
— Прости меня Артём, — Акира подняла голову и я увидел что девушка плачет, — достопочтенный даймё Кацу мой господин, я лишь раба обязанная выполнять его приказы. К тому же у него моя младшая сестра. Поверь любимый, если бы не рабский поводок я бы никогда…
— Заткнись полукровка, — пнул девушку Кацу, — тебя понесло.
— Ясно, — холодно ответил я, — отдай документы и я уйду.
— Я думал ты куда благороднее, — хмыкнул Кацу, — потребуешь освободить девчонку.
— А ты сделаешь это? — приподнял я бровь.
— Нет. Документы ты тоже не получишь.
— В таком случае нам нечего обсуждать.
— Не будь таким категоричным, — поднялся с кресла Кацу, — у меня есть предложение.
— Говори.
— Я вижу в тебе потенциал, — медленно проговорил глава клана, — бумаги что добыла хафу, говорят что ты человек незаурядного ума и у тебя блестящее будущее если ты не сложишь голову в передрягах. А это, учитывая твою горячность, может случиться весьма скоро. Я предлагаю союз. Между нами нет большой крови и мы можем договориться. Долю в производствах разделим пополам. Ты отвечаешь за налаживание выпуска продукции, я за безопасность и устранение конкурентов. К тому же у моего рода обширные связи. Нашими услугами пользуются владыки Европы, Кхитая и России. Мы все будем в выигрыше. К тому же, у меня есть дочь на выдание. Брачные узы скрепят наш союз. Соглашайся юный князь, от этого выиграют все.
— Сказать тебе Кацу, — спокойно посмотрел я в глаза японца, — как я, вижу ситуацию?
— Расскажи, — с покровительственными нотками в голосе произнёс он.
— Мои записи неполные, — иронично улыбнулся я, — в них не хватает некоторых ключевых моментов и без них, на налаживание производств, уйдут годы. Именно поэтому ты предложил сделку. В другом случае ты бы не был столь любезен. Что касается брака, здесь тоже не всё так просто. Как только моя супруга забеременеет и разрешится наследником, долго я не проживу. Хозяйкой всего станет она, и думаю не обманусь в подозрениях, если предположу что мать сделает всё возможное чтобы сделать наследника его лояльным к Фудзивара.
Улыбка японца стала недоброй. Она превратилась в хищный оскал.
— К тому же, — отзеркалил ему его же гримасу, — ты думаешь, я так просто забуду благодаря кому я попал к Орехову? Забуду кто ломал мне кости и тянул жилы? О нет несостоявшийся тесть, я намерен сполна заплатить за мучения.
— Жаль, — процедил японец, — я надеялся что ты примешь предложение. В таком случае ты сгинешь в застенках и будешь делать то что я прикажу.
— Ты так уверен в своих силах? — напрягся я, — ты здесь один. Не глупи, дай мне уйти и освободи Акиру.
Кацу презрительно рассмеялся и отбросил в сторону любезности:
— Глупец. Ты пришёл ко мне домой и смеешь что-то требовать? Щенок.
— Ты забываешься, — нахально ухмыльнулся я, — или прячешь за громкими словами трусость? Издеваешься над беззащитной племянницей, пытаешься задеть меня. Ты подобен брехливому псу что лает на каждую тень и трусливо жмётся к ограде. Даже твой клинок, — я плюнул на висевшее на стене оружие что являлось страшным оскорблением для самурая, — заржавел без дела и покрылся пылью. Ну так что, займёмся делом или ты так и будешь болтать?
Кацу покрылся красными пятнами и заревел на японском. Послышался топот. Кацу молниеносно выхватил из ножен меч.
— Ты сдохнешь за свои слова, — пообещал он, — хафу, убей его спутников. Князем я займусь сам.