Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 112

– Угу, – буркнул я.

– Хотя случаи гибели, таких как ты, тоже не редки, – добавил дядя.

Обрадовал, ничего не сказать. Почему он был уверен, что именно Сол не допустит моей гибели? Может быть «роботизированный» дядя Ксан понимал нечто, чего пока не видел и не мог оценить я сам. В общем‑то, оставалось только взять себя в руки и параллельно искать другие способы хотя бы узнать, что происходит дома, а лучше, вернуться, конечно.

– Слушай, Ксан.

– Да? – дядя чуть повернулся ко мне.

– Что значит «хейге»? Женщина на КПП так обратила ко мне.

– Это принятое в Аранионе уважительное обращение к людям, преимущественно к мужчинам.

– Преимущественно?

– К незнакомым женщинам советую обращаться «сейге». Если женщина является главой семьи, или клана, то к ней тоже следует обращаться «хейге».

– Ясно, – выдохнул я. – Надо запомнить.

Мне вообще много чего предстояло запомнить. Как всё‑таки это странно… Такой похожий на мой, и такой странный этот мир.

На следующий день я не успел как следует проснуться, как раздался звонок. Кто‑то стоял рядом с воротами и настойчиво звонил.

Разобравшись с домофоном и нажав нужную кнопку, я снял трубку.

– Да?

– Письмо и посылка для хейге Стверайна, – коротко сообщил спокойный голос на том конце.

– Я сейчас выйду.

Решив, что нужно взглянуть на человека у ворот, я быстро выскочил на улицу. За воротами оказался совершенно обычный почтальон, я даже расстроился.

Он всучил мне небольшую запечатанную в серую бумагу коробочку, вмещающуюся в ладони и письмо. Я расписался в бланке и с интересом рассмотрел посылку. На упаковке коробки оказалась печать «не вскрывать» и я принялся за конверт:

«Приветствую вас, санкари Стверайн! С уважением и надеждой я прошу вас доставить данную посылку в провинцию Оске, по адресу г. Чангтонг, район Йонку, дом Хоу и передать Рекки Хоу. Все необходимые расходы уже оплачены. Вам следует сесть на поезд Линтейс‑Чангтонг в девять часов вечера. Спешу сообщить, что в данный момент другие санкари клана Эбисс заняты и мы надеемся, что эта миссия вам под силу.

Передаваемый предмет очень важен для кланов Эбисс и Хоу, его необходимо защитить и доставить в целости и сохранности. По прибытию вас встретит автомобиль с бортовым номером триста один. Выражаю вам благодарность и поздравляю с приобретением статуса санкари.

С уважением, глава клана, Арден Эбисс».

Я чуть присвистнул. Задание от самого главы клана? Как это он так быстро узнал о том, что я стал санкари? Или божественная сеть уже всё всем передала? Наверняка у главной семьи клана был и свой покровитель.

– Сол?

Божок не спешил являться, и я пошёл домой.

В холле мы столкнулись с Атрисом, и он сразу обратил внимание на коробочку и письмо в моих руках.

– Что это? – он кивнул.

– Нужно доставить, – я подал плечами. – Не знаешь, как глава клана так быстро обо мне узнал?

– Тупица, – фыркнул Атрис. – Об этом сообщили сразу же, как только ты получил браслеты.

– Понятно. А что там может быть? – я чуть потряс лёгкую коробочку.

– Я откуда знаю. Говори на эти темы с Бласом, мне не интересно.

Атрис тряхнул головой и демонстративно обошёл меня, чтобы выйти на улицу.

На кухне всё ещё сидела Марси, она позвала жестом, когда я проходил мимо.

– Найт, будешь есть? – она улыбнулась.

– Нет, – я мотнул головой.





Марси поставила передо мной дымящийся напиток, пахнущий чем‑то похожим на шиповник.

– Взбодрись, если не голоден. Как ты вообще себя чувствуешь?

По Марси было заметно, что она всё‑таки ещё не привыкла ко мне и видеть перед собой сына с чужой душой ей тяжело.

– Скажи, ты знала, что так получится? – я отпил горьковатый, но приятный напиток и уставился на Марси.

В лучах утреннего солнца я понял, что она плохо спала эти дни – глаза чуть потускнели, и под ними образовались мешки. Марси недолго помолчала, но сразу поняла, о чём именно я спросил.

– Да… Я и Ксера знали, что Сол не способен вернуть душу Найта… Даже не надеялись на это. Он не должен был умирать, но так случилось.

– Глупый вопрос… Но зачем вам «не Найт»? Я – не он, как бы того не хотелось. И если вы знали, что его точно уже не вернуть, то почему попросили Сола?

Марси поджала губы и чуть отвела глаза. Не хочет рассказывать. По сути, сейчас это ничего не меняло, а потому я поспешил добавить:

– Если не хочешь об этом говорить, тогда не нужно. Просто хотелось бы понять, почему так.

– Сол сказал, что найдёт душу максимально похожую на душу Найта и, возможно, ты сможешь однажды и правда стать им, – неуверенно произнесла Марси.

Да уж, сейчас я ощущал себя полнейшим самозванцем.

– Прости, это не очень приятно, – Марси мягко улыбнулась.

Потеря сына причиняла этой женщине такую боль, что она до последнего будет надеяться, что суррогат в виде Егора когда‑нибудь мимикрирует под Найта? Это уж очень печально. И в какой‑то мере очень эгоистично – раз Марси знаком механизм, значит, она понимала, откуда в теле сына возьмётся другая душа.

Марси ненадолго вышла, оставив меня одного. Я ещё не успел собрать в кучу все мысли, но перед отправкой на поезд, хотелось бы переговорить с Солом, а то не очень спешил откликаться.

– Что‑то не могу найти твою карту гражданина, – задумчиво произнесла вернувшая Марси.

Она открывала даже кухонные ящики и заглядывала на все полки.

– Тебя, конечно и без карты могут пропустить на поезд, но…

Она бормотала себе под нос еле слышно, но я всё‑таки смог различить слова.

– Это почему? – не отрывая голову от стола спросил я.

– Санка́ри в Кантане становятся немногие и считается, что это великая честь, если бог выбрал человека своим адептом, открывая ему путь к могуществу и бессмертию, – словно заученно произнесла Марси.

– Ага, и поэтому никто особо не рвётся в санка́ри, – я усмехнулся.

– Да, потому что принять такое решение – показатель огромной силы духа, – она коротко обернулась. – Думаю, тебе нужно отдохнуть и собраться. До Линтейса ещё нужно доехать, мы достаточно далеко от города.

– Ладно, – я поднялся. – Хочу побольше узнать о провинции Оске, в библиотеке что‑нибудь есть?

Марси ненадолго задумалась.

– Думаю, что‑нибудь найдётся, – она кивнула.

– Там агрегат стоит, – я показал пальцами прямоугольник. – Что‑то вроде компьютера? Ну, вычислительной машины?

– Ах, этот, – в глазах Марси мелькнула грусть. – Прости, не знаю в чём причина поломки, но пока никто не смог починить, эта машина принадлежала моему мужу.

– Понятно, тогда покопаюсь в книгах.

К вокзалу меня мчал Ксан, с готовностью снова напяливший строгий костюм и даже немного поделился тем, что знает про Оску. В провинции в основном занимались сельским хозяйством и, по сути, клан Хоу и остальные жители Оски обеспечивали почти весь Аранион овощами и мясом. Традиций Оски он не особо знал, но сказал, что можно пользоваться общим обращением и не забывать о поклонах. В целом Ксан обещал довольно дружелюбных людей и прохладную погоду.

В библиотеке мне удалось найти кое‑какие сведения о географии всего материка, но сам Аранион интересовал меня чуть больше. Государство объединяло несколько крупных провинций, которыми занимались кланы из больших семей, их главы входили в парламент, правда, назывался он как‑то иначе, но я не запомнил.

На самом же деле я понимал, что из‑за вполне себе зримого присутствия богов в этом мире, все эти парламенты и президенты здесь, похоже, играли почти декоративную роль, чтобы не допускать анархии. Если вспоминать историю, то и сами боги однажды доигрались, чуть не разрушив Кантар, а потому сейчас всё было намного спокойней.

Несмотря на пунктуальность Ксана, на поезд мы почти опоздали. Контроль удалось пройти очень быстро, но часы в зале показывали, что поезд вот‑вот отойдёт. У меня даже не получилось рассмотреть светлые холлы вокзала, витражи и зал ожидания.