Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10



Благодарно кивнул конюху, что за эти несколько минут аудиенции с императором уже успел вычистить моего коня, и запрыгнул на спину Ветру.

– Идем, нас ждет еще одно длительное мучение, – сказал я своему верному спутнику и ласково похлопал по шелковой шее, пропустив мягкую гриву сквозь пальцы. – Ни к чему с этим тянуть. Быстрее начнем – быстрее закончим это.

Ветер одобрительно мотнул головой и послушно зацокал копытами по мостовой, вынося меня за пределы дворцовой стены в заполненный разнообразными запахами и людьми город.

В этот раз я сделаю все, что смогу, чтобы девушка выжила. Если надо будет – умру сам, но не дам проклятью на нее подействовать! И больше никакой жалости. Она не умрет!

Глава 3. Женские капризы

Я стояла и смотрела на мужчину, ставшего мне практически мужем, и никак не могла осознать действительность. Все произошло так быстро, я даже не успела ничего толком понять. И… свадьба? У меня не будет даже свадьбы? Конечно, зачем она человеку, который проходил через это множество раз, но я… он ведь мог бы хотя бы подумать обо мне? Девушке нужна свадьба, нарядное платье, восхищение гостей и что там еще бывает… Да хоть огромный торт. Я хотела этого… наверное.

– Храм бракосочетаний работает еще час, мы успеваем. – Герцог Винзард встал со своего места, подошел ближе, заставив меня задрожать от страха разливающейся вокруг него ауры, и не глядя взял мою руку. Пальцы кольнуло, но я так и не поняла от чего, от страха или возмущения, что меня вот так вот…

Не успела понять, что именно чувствую, как неожиданно со стороны мужчины ко мне потянулась мягкая волна спокойствия и уюта. Такая, что я моментально успокоилась, ощутив себя рядом с ним так, словно мы знакомы уже целый десяток лет, а не так, что даже не представлены друг другу как подобает.

– Да. Вам следует поторопиться, – тут же засуетился мой отец, бережно убирая свою копию моего брачного контракта в сейф, спрятанный за одной из картин гостиной.

Надеюсь, мне дадут его хотя бы прочитать… Я покосилась на экземпляр герцога, так и оставшийся лежать на столе. Он не собирается его забирать?

Твердая рука лорда Винзарда ощущалась странно. С одной стороны, вроде как неприлично касаться леди без перчаток, но теперь я его жена и вроде как можно… И эти странные ощущения в груди, словно кто-то теплый поселился внутри и нашептывает мне, что теперь все будет хорошо, что вот оно – мое место в жизни. Рядом с этим сильным и красивым мужчиной…

Я мотнула головой, пытаясь отогнать наведенный морок, зло посмотрев на так и не обращающего на меня внимания герцога – это он своей темной магией может так делать? Как низко! Он всех своих жен так околдовывал?

– Нам пора. – Меня, как племенную лошадь, потянули на выход.

– А как же мои вещи? – возмутилась, пытаясь взять себя в руки и сбросить это наваждение уюта, что поселилось в душе. Он не заставит меня влюбиться в него! – Мне надо что-то хотя бы на первое время! И идти в храм в этом?

Слезы наконец высохли, словно по волшебству, паника отступила вместе со страхом, а уверенность лишь росла. Рядом с этим мужчиной я могу быть самой собой, я точно это знала. Вот откуда – это уже другой вопрос… Возможно ли, что он проводит какие-то магические опыты над своими женами и я сейчас лишь очередная бедная овечка, над которой уже начали издеваться, а я не понимаю?

С новыми силами попыталась противиться ощущениям. Меня не возьмешь этим, темный маг! Я сильнее твоих внушений и мороков!

Герцог Винзард наконец медленно обернулся ко мне и со сжатыми в упрямую нитку губами оценивающе прошелся по моему наряду взглядом. Также наверняка оценил и простую прическу, и заплаканный вид…

– Вы выглядите прекрасно, леди, – наконец снизошел он обратиться ко мне. – Прошу, не задерживайте нас. Вечером я должен быть далеко от столицы, а вы намеренно тянете время. Ваши вещи доставят в ваш новый дом сегодня же.

Я нахмурилась. Ощущение собственной силы и уверенности почему-то никуда не девалось. Да и, если честно, мне начинало нравиться ощущать себя так. Словно… словно я всю жизнь до встречи с этим мужчиной не была самой собой. А сейчас наконец оказалась дома и точно знаю, чего хочу.

Может быть, на меня напало какое-то сумасшествие от нервов?

– То есть консумировать брак вы не собираетесь? – уловила я в его словах главное.

И почему-то от этого стало даже легче. Нет, внешне этот мужчина был очень красив, не зря о нем болтают даже кухарки, но… я не знаю его совсем! Я не готова и… Этот брак! А я ведь теперь почему-то даже ненавидеть его не могу за такое отношение. Что во мне сломалось, когда он взял меня за руку? Может, надо просто отойти от него подальше и это ощущение исчезнет?





Только вот вместо того чтобы поступить по разуму и избавиться от прикосновения, я наконец позволила мужчине вести меня туда, куда ему надо, прекратив упираться.

Городская суета оглушала. Я полной грудью вдохнула доносившиеся откуда-то ароматы свежей выпечки. Должно быть, наша кухарка сегодня старается. А еще скоро в саду должна была зацвести акация… Жаль, что я этого уже не увижу.

Брусчатка подъездной дорожки к дому заставляла спотыкаться, пока мы шли к богато украшенной карете герцога Винзарда. Фамильный золотой герб, бархат обивки… Я даже села на довольно мягкое и удобное кресло без возражений.

– Я иду с вами, вы можете прекратить эту магию? – попросила, уже не в силах выдерживать это стойкое ощущение правильности происходящего. Вырвала руку из легкого захвата мужчины.

– Какую магию? – Герцог невозмутимо сел напротив и посмотрел на меня непонимающе.

– Ту, что заставляет меня чувствовать себя рядом с вами уютно, – сказала недовольно. В самом деле, какова наглость! Воздействовать так очевидно и не признаваться в этом! Или он считает меня совсем пустоголовой барышней?!

– Я никак не воздействую на вас, леди. И кстати, как ваше имя?

У меня просто кончились слова. Возмущение достигло крайнего пика. После окончания нашего прикосновения воздействие никуда не ушло. И это странно… может быть, оно нужно только для первичного морока, а сейчас достаточно уже того, что мы просто сидим рядом? Похоже на то.

– Роуз. Вы даже не удосужились узнать его прежде, чем подписывать тот контакт? – съязвила, ощущая себя уверенно.

– Нет. – Он был невозмутим как скала. – Мое имя Даниэль. Вы можете звать меня так.

Еще немного, и я закричу. Почему он такой… непрошибаемый?! И почему он снова не смотрит на меня, а что-то высматривает за окном, словно столичные пейзажи ему более интересны, чем очередная супруга.

– Ну а вы не можете звать меня Роуз. Я запрещаю! – ответила, надеясь, что его хоть немного возмутит эта ситуацию и он проявит хоть толику чувств.

– Как скажете, милая леди.

Да что же такое, в самом деле! Он теперь всегда будет таким? Кажется, я начинаю понимать, почему он чудовище. Далеко не только за его, без сомнения, гнусные поступки, но и за банальное неуважение к собеседнику! Бесчувственное чудовище!

– Для вас норма вот так брать себе жен? – задала я очередной вопрос.

– Нет. Но чувствую, что с вами мне скучно не будет. – На меня все же бросили короткий взгляд. – Мой дом будет к вашему распоряжению, пока меня не будет.

Нет, это совершенно немыслимо!

– Прекратите воздействие! – попросила снова. Это все не мои чувства, не мои эмоции! До встречи с ним я боялась и плакала. И потом едва не сошла с ума, когда отец подписал этот контакт, а теперь… Я не могу быть такой!

Грубить, возмущаться и нагло задавать такие каверзные вещи совершенно спокойно. Или могу… просто всегда боялась озвучивать свои мысли вслух, а тут… может, дело в том, что теперь мне все равно терять нечего, я уже жена этого чудовища и мне уготована близкая смерть?

– Моя магия никоим образом вас не касается. – Герцог Винзард даже руки поднял, словно меня могло это успокоить. И посмотрел. Да. И как посмотрел… похоже, я ему все же нравилась, просто показывать мне это никто не хотел. – Впрочем, любая другая магия также. Я бы это заметил.