Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 25



- Мэнсюэ, чмок, чмок, чмок...

- Ли... фань... нет.

- Чмок, чмок, чмок...

- А если нас увидят?

- Не увидят. Синьхуа меня предупредит. Твоя слуга тоже никого не подпустит.

- Нет, я послала её ждать начала представления. Лифань, я стесняюсь, нет, прекрати.

- Мэнсюэ...

- Ай, ой, ох...

- Мммм, чмок, мммм...

Потом последовал явный звук поцелуя в засос. Потом ещё один с причмоком и странное сопение и шуршание ткани. Меня разобрал интерес, что там вообще происходит, и я подкрался ближе и мягко раздвинув ветки кустов и листики густо оплетающего беседку дикого винограда. Аккуратно заглянул внутрь и вбок.

Мама дорогая! Вижу, а напротив меня, чуть справа, две девицы. Одна откинулась спиной на сидение, повернула набок голову, а вторая с головой забралась под её одежду и оттуда раздаются эти громкие причмокивания и шумное сопение. Та, что поглаживала и направляла подругу поверх одежды, тихонько постанывала, зажмурилась от удовольствия и ритмично шевелила бёдрами, что прямо намекало, что она уже не стесняется, совсем не против, а даже очень за.

Судя по разговору, под юбку забралась Лифань, а Мэнсюэ, это та, которая сейчас принимала ласки настойчивой подруги. Наверное, всё это продолжилось бы ещё какое-то время и закончилось понятным финалом, но к беседке со стороны протоптанной тропинки прибежала девушка в одежде слуги и, не заходя внутрь, прокричала:

- Госпожа! Госпожа Тан, представление начинается!

Девицы чуть не грохнулись вдвоем с лавки на пол от неожиданности. Отскочили друг от друга в разные стороны, лихорадочно поправляя, кто причёску, кто одежду. Обе красные, как помидор, разгорячённые, разошлись не на шутку и тут такой облом.

- Хорошо, Циньцинь, иди и жди меня там где Синьхуа, мы сейчас подойдем, - хриплым, сдавленным голосом ответила Мэнсюэ.

- Да, госпожа, - ответила девушка и пошла в сторону от беседки.

- Она видела? - шёпотом спросила Лифань и в этот момент меня словно током прошило.

Я в шоке, скривился, чтобы не вскрикнуть, и мне вдогонку прилетает подсказка от Ченя, что эта самая Лифань, это его соседка, юная госпожа Ли Фань Юэ, мечта его влажных грёз и она здесь со своей кузиной, младшей дочерью главы города, Тан Мэн Сюэ. Их матери родные сестры. Видимо, девочки много времени проводили в детстве вместе, вот и привязались друг к другу. Бугага! В моей голове щелкнула одна идея, и я решил грубо встрять в разговор.

- Она нет, а я да, - раздвинув лозу и шагнув внутрь беседки прямо через перила ограждения, сказал я.

Девчушки сначала вскрикнули от страха и вскочили на ноги, чтобы сбежать, но потом Ли Фань Юэ узнала во вторгнувшемся в секретное укрытие незнакомце своего соседа, схватила Мэн Сюэ за руку и заслонив её собой, холодно спросила:

- Что вы здесь делаете, господин Чень?

- Пришёл представление посмотреть, а увидел намного больше, чем ожидал, - лыбясь на все двадцать восемь зубов, сострил я.



- Что вы хотите за своё молчание? Если вопрос можно решить золотом, то я заплачу. Сто... нет, двести. Двести золотых завтра с утра принесёт Синьхуа в виде моего скромного подношения и просьбы оставить это недоразумение в прошлом, - раздув ноздри и злобно стреляя то на меня, то на выход из беседки глазами, предложила девица Ли.

- Всего двести золотых? - делая разочарованный вид, спросил я.

- Если этого мало, я добавлю ещё.

- И сколько же? Ещё жалкую сотню или две? Ты так низко ценишь репутацию дочери главы города Тан Потяня?

Я специально сделал акцент не на её личной чести, а на пострадавшей от её несдержанности девицы Тан, которую она так старательно прикрывала собой. Услышав мои слова та расплакалась и выскочив из укрытия рухнула на колени.

- Умоляю, господин Чень, не губите меня. Я лишь раз поддалась порочному желанию. Это непростительная ошибка, которую я буду искупать всю жизнь, только не губите репутацию моего отца. Я не осознавала, что делаю, это всё она, это Ли Фань меня заставила.

- Правда, а мне так совсем не показалось? - сделав удивлённое лицо, театрально заявил я, - А как же: "Потерпи ещё немного, моя мать скоро уедет в столицу к госпоже Му Янь и мы сможем больше времени проводить вместе". Не похоже, что кто-то один раз поддался желанию. Вы этим давно занимаетесь, я всё слышал и видел.

Пережив настоящий ужас от моих слов, от того, что её раскрыли, девица Тан попыталась кинуться мне в ноги, но её подруга подхватила девушку под руки, оттянула назад и усадила на лавочку.

- Да, как вы смеете угрожать госпоже Тан?! Мой отец судья и заставит вас пожалеть... - прошипела она.

- Ага, денег на нормальное подношение не хватило и теперь пошли угрозы. Что дальше? Начнёшь кричать, чтобы прикинуться жертвой нападения? Хорошо, начинай, мне есть что рассказать тем, кто сюда придет, - ничуть не испугавшись, продолжал издеваться я.

- Сколько вы хотите, господин Чень? - убитым голосом спросила Тан Мэн Сюэ, - простите, но у меня действительно нет большой суммы, чтобы убедить вас забыть всё что вы услышали и увидели. Всё что у меня есть, это четыреста золотых. Я могу попросить у отца ещё сто в качестве карманных денег на следующие два месяца, но это всё, чем я могу вас отблагодарить.

- Не вздумай! Ты не должна... - возмутилась Ли Фань Юэ, кинулась и схватила руками ладони подруги.

Та резко вырвала свои руки и грубо отпихнула девицу Ли.

- Уйди, Ли Фань, просто уйди. Не хочу тебя видеть! Я же просила тебя подождать. Было так сложно? Я терпела в разлуке больше года, а ты не смогла потерпеть всего несколько дней. Я же тебя по-хорошему просила.

- Прости, Мэн Сюэ, не отвергай меня, прости.

- Уйди. Уйди! Просто исчезни из моей жизни, я больше не хочу тебя видеть.

- Нет, умоляю Мэн Сюэ... Сюэ прости меня, я всё сделаю, чтобы ты не пострадала. Я займу у старшего брата, продам свои украшения. Прошу, только не гони меня прочь.

- Отстань от меня, отвали Ли Фань, он же смотрит.

Теперь и вторая девица, расплакалась, обхватив ноги своей любимой подружки. Было видно, кто кого любит сильнее, кому стыдно показаться слабой, и кто о чём думает. Такая милая сцена. Прямо шоу запретной любви.

- Ладно, девочки, раз вы такие скучные и кроме крохотной кучки золота вам нечего мне предложить, я пожалуй пойду и расскажу о вас сначала братьям, а потом и другим собравшимся посмотреть представление гостям. Вот они удивятся, чем две, с виду невинные, завидные невесты, занимались тут наедине. Лучше разорвать вашу порочную связь и открыть глаза жителям города и вашим родителям, что скрывается под вашей "невинной", сестринской любовью.