Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 14

Я тяжело вздохнул. Работы – непочатый край, а времени до появления человека таинственного незнакомца всё меньше. Сильно напрягало ещё и то, что я не знал, когда он точно придёт.

«Ладно, пора возвращаться к работе», – мысленно сказал самому себе и, взяв кольчугу, поплёлся обратно в кузницу.

Ненавижу кольчуги!

– Эммет! – Голос Кира заставил меня вздрогнуть. Я был так сконцентрирован на работе, что даже не услышал, как кузнец вошёл в кузницу. – Тебя там это, спрашивают, – немного растерянно произнёс он.

Бездна! Я ведь его даже не предупредил, что ко мне придут.

– Хорошо, сейчас закончу и выйду, – ответил я, склепав несколько колец кольчуги, поднялся и сразу же поймал любопытный взгляд кузнеца, устремлённый на предмет в моих руках.

Убираю кольчугу в магическое хранилище.

– Качественное плетение, – усмехнулся Кир.

– По-другому не могу, – сказал я и улыбнулся.

– Что за металл ты использовал? Первый раз вижу такой цвет. – Он смерил меня заинтересованным взглядом.

Вот же любопытный…

– Много будешь знать – скоро состаришься, – усмехнулся я и пошёл в сторону выхода из кузницы. Я знал, кто за мной пришёл, поэтому решил не заставлять человека таинственного нанимателя меня долго ждать.

– Хорошая пословица, надо будет запомнить. – На лице Кира появилась добрая улыбка.

– Так говорили в деревне, откуда я родом, – соврал я, радуясь тому, что мне удалось сменить тему и что кузнец не стал задавать лишние вопросы.

– А это… Ну, девушка. Твоя подруга, шоль? – спросил он, кивнув на свой дом.

Хм-м, значит, человек нанимателя – девушка. Интересно.

– Нет. Мы просто работаем на одного человека, – честно ответил я.

– Ясно. Не нравится она мне, – ответил Кир и задумался. – Взгляд у неё такой… Брр, даже мне от него не по себе стало. Но собой, конечно, очень хороша! – Он широко улыбнулся.

– Идём, не будем заставлять её ждать, – сказал я кузнецу и, умывшись холодной водой, пошёл в сторону его дома.

А незнакомка и правда оказалась очень хороша собой. Стройная точёная фигура с выпуклостями в нужных местах, длинные волосы пепельного цвета, заплетённые в тугую косу за спиной. Тонкие черты лица и холодный взгляд голубых льдинок глаз… Такая разбивала сердца, вероятно, сотнями…

– Это ты Эммет? – Девушка окинула меня оценивающим взглядом.

– Да, – спокойно ответил я, отмечая для себя, что амуниция на ней выше всяческих похвал. В облегающей лёгкой броне незнакомки чувствовалась сильная магия, а двуручный клинок у неё за спиной фонил магической энергией ещё сильнее. Даже страшно представить, сколько всё это стоит…

– Пойдём, надо переговорить, – холодно произнесла она и кивнула на выход.

Под обеспокоенными взглядами членов семьи Кира я вышёл за ней наружу.

Отойдя от дома кузнеца метров на сто, девушка остановилась и снова оценивающе посмотрела на меня.

– Значит, это из-за тебя Лия пострадала, – произнесла она, глядя мне в глаза.

– Нет, она пострадала из-за того, что сведения о задании были неверны, и вместо великана нас ждали три болотных тролля, – рассказал я ей всё, как было на самом деле. – Она жива только благодаря мне.

– Это отдельный вопрос. Целитель поведал мне о некоем металле, который был в теле Лии. Я хочу на него взглянуть.

– Это невозможно. У меня его больше нет, – спокойно соврал я ей, не собираясь ничего показывать.





– Вот как, – усмехнулась незнакомка. – Уверен?

– Вполне, – всё в той же спокойной манере сказал я.

– Ладно. – Она пожала плечами.

«Не нравится мне всё это», – подумал я, будучи уверен в том, что на эту тему разговор ещё не закончен.

– Мне сказали, что ты в этой кузне по делам, так? – скорее утверждая, нежели спрашивая, произнесла девушка.

– Всё верно. И мне потребуется ещё несколько дней, чтобы закончить начатое, – уверенно сказал я, ибо не собирался бросать изготовление кольчуги, которая была практически сделана.

– Хм-м. – Девушка задумалась. – Думаю, пара дней у нас действительно есть, – наконец произнесла она и, закрыв рот ладонью, зевнула. – Где-нибудь поблизости есть хорошая таверна? Последние трое суток я была в пути, и хочу как следует выспаться, – добавила она и осмотрелась по сторонам.

– В этой деревне нет таверны, но если хочешь, могу попросить Кира, чтобы он выделил тебе комнату, в которой до этого жила Лия, пока я здесь работал, – предложил я незнакомке, которая так и не представилась.

– Если будет чистое постельное белье и приемлемая еда, то я не против, – снова зевнув, произнесла она и посмотрела в сторону дома кузнеца.

– Ни с чем из этого проблем не будет, – спокойно ответил я. – И да: может, назовёшь мне своё имя? Нам вроде как какое-то время придётся провести вместе, – сказал я, и она смерила меня оценивающим взглядом, будто бы решая, говорить мне своё имя или же нет.

– Ирэн Де’Касс, – представилась моя собеседница.

«Значит, из благородных», – подумал я, хотя по одной её экипировке или взгляду было понятно, что она явно не из простой семьи.

– Ну, моё имя ты уже знаешь, – спокойно произнёс я. – Пойду договорюсь с кузнецом по поводу ночлега и еды, – сказал я, ибо особого желания находиться с ней в одном обществе у меня не было.

– Хорошо. – Ирэн снова зевнула. – Спасибо, – добавила она, чему я даже немного удивился.

– Отлично. Тогда я пойду всё улажу и вернусь к работе. Как закончу – дам знать, – сказал я и пошёл в дом кузнеца. Нужно как можно скорее вернуться к работе над кольчугой и доплести её в ближайшее время, до того как эта Ирэн начала что-то разнюхивать.

Спала Ирэн долго. Проверить то, чем я занимаюсь, она пришла на следующий вечер, когда моя новая кольчуга была практически доделана.

– Что это за металл? – послышался её голос у меня спиной, и я вздрогнул от неожиданности. Причём в этот раз это произошло по причине того, что двигалась Ирэн практически бесшумно, и я даже не ощутил её присутствия, пока она со мной не заговорила.

Ответил ей теми же словами, что и Киру, не отрываясь от работы.

– Много будешь знать – скоро состаришься.

– Хм-м, первый раз вижу металл, от которого разит магией, – произнесла она, глядя на кольчугу в моих руках.

Вон, значит, как. Тоже чувствительна к магии. Интересно.

– Если ты не видишь, то я немного занят, – произнёс я, продолжая работать над кольчугой. – Чем быстрее её доделаю, тем быстрее мы сможем отправиться на задание, – сказал я Ирэн, которая, видимо, не собиралась так просто сдаваться и уходить.

– Я смотрю, ты не очень разговорчивый, да? – усмехнулась она.

– Почему? Нет. Просто не люблю, когда лезут туда, куда не нужно, – спокойно ответил ей, пожав плечами. – Мы же с тобой не друзья, и связывает нас лишь то, что нам придётся выполнить одно задание, за которое я взялся лишь из-за Лии, – сразу обрисовал я то, как обстоят дела.

– Хм-м, ясно. Всегда любила прямолинейных людей, – ответила Ирэн Де’Касс и, подойдя к столу, села на него. – Давай тогда так. Я ведь правильно понимаю, что у тебя там есть какой-то дар, ибо не будь его, с большой вероятностью, живыми вы бы с болота не ушли, так? – спросила она, и мне всё же пришлось отвлечься от работы.

Убрав кольчугу в браслет, я поднялся, дабы размять отёкшие мышцы, взял стоящий рядом графин с водой и сделал из него несколько больших глотков.

– Да. У меня есть определённые способности. Я могу делать предметы, которые обладают разными свойствами. Например, это копьё. – Я достал из магического хранилища оружие, коим уничтожил троллей. – Если я им кого-либо раню, заражает тело кислотой, которая впоследствии разъедает живую плоть и сильно препятствует любым регенеративным способностям. Также, будучи обладателем магического дара, за магическую энергию могу создать в определённом месте кислотный взрыв. Как-то так, – произнёс я и убрал копьё обратно в браслет.

– Хм-м, интересные у тебя способности, – задумчиво произнесла Ирэн. – Кольчуга, которой ты сейчас занят, тоже будет обладать какими-то магическими свойствами?