Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 8



– Есть будешь? – спросил Молли, когда Гейб встал в полный рост, но от слабости пошатнулся и зацепился за переборку, чтобы не упасть.

– Нет, – Гейб не чувствовал голода, только головокружение, лишь бурлящий бульон нерешённых загадок не давал ему отпустить себя и забить на всё.

– А зря. Надо хоть попить, – покачал головой Молли, взял со скамьи бутылку и бросил её не глядя.

Гейб машинально поймал и даже удержался на ногах: о том, насколько сильно хотел пить, понял с первым глотком – практически залпом осушил стандартные пол-литра чистой, прохладной и лишённой постороннего привкуса воды.

– Спасибо, – восполнил недостаток воздуха Гейб и опустился на скамью напротив: так и есть, штурмовой бот – крепления под потолком предназначались для брони и оружия, но сейчас там висели тросы, карабины и кошки. – А куда мы летим?

– Тебе не кажется, что для попрощавшегося с жизнью ты задаёшь слишком много вопросов? – в трюме появилась женщина: Гейб обмер и в буквальном смысле вытаращился на неё.

Нет, он не считал женщин экзотикой, но конкретный экземпляр точно ей являлся: ростом выше Рика и килограмм на двадцать тяжелее, а непрошибаемый апломб в светло-серых глазах выжигал в усеянном пятнами комбинезоне дыры; досталось и лицу, но Гейб с честью выдержал испытание.

– Кэс, – представилась наконец женщина.

– Гейб, – ответил он, но остался на месте – тремор в конечностях то отступал, то усиливался.

– Мутный ты, Гейб, – без экивоков сказала Кэс и упёрла внушительные кулаки в бока; ей было примерно лет тридцать пять, но выраженная маскулинность могла прибавлять возраста.

– Да как бы вы тоже, – пожал плечами Гейб.

Поддерживать беседу в таком ключе не имело смысла – Гейб откинулся на переборку и почувствовал, что может отрубиться: теперь усталость вышла на новый уровень, и то, что будет дальше, уже не волновало.

– Молли, проверь, – в приказном тоне сказала Кэс; тот достал портативный сканер и подошёл к Гейбу.

Обыск длился пару минут – естественно, ничего не обнаружили: вживляемый под кожу всем жандармам чип удалили сразу после увольнения, а гражданским ничего не полагалось. Тем более на Онтарио, где, по словам бригадиров, утонувших в озере рабочих даже не искали, чтобы зазря не расходовать ресурсы при отсутствии нужного оборудования; ещё и экономия на погребении. И утилизации скафандров.

– Чисто, – огласил вердикт Молли и поморщился: наверное, от Гейба не очень хорошо пахло.

– Лады, – Кэс ещё раз пробуравила Гейба взглядом и скрылась за гермодверью.

Молли присматривал за Гейбом до самой посадки, о которой возвестили специфичные глухие удары по корпусу.

– Пойдём, счастливчик, – скривилась Кэс, уверенным шагом прошествовав к ещё одним воротам бота: сервоприводы с жужжанием плавно открывали створку, одновременно служащую трапом.

К этому моменту Гейб окончательно вернул себе самообладание и контроль над конечностями, потому встал и последовал за предводительницей: кажется, её опасался даже Молли, а Рик и вовсе с шутливой серьёзностью прятался за переборкой, выжидая, пока Кэс покинет корабль.

Чем раньше служил тёмный ангар, Гейб с ходу догадаться не смог: бункер не поражал размерами, как грузовые терминалы на севере, но и на объект гражданского назначения не походил.

– Чё встал? – Молли подтолкнул Гейба: создал затор на трапе.

– У вас тут генератор гравитации? – спросил Гейб, определившись с ощущениями: с непривычки идти было непросто.

– Да, а чё? – невозмутимо ответил Молли.

Встречающие не сразу вышли на освещённый длинными узкими лампами пятачок – четыре человека тоже ждали кого-то другого, а увидели Гейба.

– Гебриэл Дэвис, бригадир, – пояснила ситуацию Кэс.

– Единый был милостив, – сказал пожилой благообразный мужчина и шагнул к Гейбу.

– Если б не мы, вся его милость пошла бы Каталине под зад, – гыгыкнул Молли, а остальные заржали.



– Будь он милостив, остальные бы спаслись, – парировал мужчина лет сорока, усиленно хмуривший брови.

– Я запросила у Юны, – сказала Кэс и сделала контрольный выстрел взглядом: Гейб не знал, кто такая Юна и что у неё запросили, а потому не понимал, чем это может ему грозить. – Через пару часов ответит. А пока помойся, а?

Гейб ответил на реплику самой широкой улыбкой, на которую был способен: видимо, личную гигиену в неизвестной организации чтили не меньше Единого. На комбинате мало кто заморачивался частым мытьём, тем более что душ был ионным и ощущения чистоты не давал. А раздражённой химикатами и лекарствами коже от таких процедур становилось хуже.

– Рик, проводи, – дала поручение Кэс и скрылась в сумраке ангара.

– Пойдём, – кивнул Рик и взглядом указал направление: до стоящей в свету четвёрки они так и не добрались.

В условиях нормальной для человека гравитации передвигаться без опоры оказалось тяжело – Гейб отвык за год, – ступням без обуви стало холодно, но он оглядывался, пытаясь понять, куда попал: идея, что это ангар большого корабля, уже не выглядела бредово. Хотя подобные вещи Гейб видел только в обучающих голофильмах – он и в космос-то летал на симуляторе.

– Неплохо у вас тут, – поделился впечатлением Гейб, когда Рик через узкий коридор провёл его в санблок: душевая с отдельными кабинками и настоящей водой была на порядок лучше того, что имелось на комбинате моря Кракена.

– Что есть, то есть, – несмело улыбнулся Рик и протянул взятое с невысокого шкафчика полотенце. – Одежду найду, пока вы мыться будете.

– Хорошо, – Гейба от Рика, по его прикидкам, отделяли от силы лет десять, и обращение на «вы» коробило.

Стоять под упругими тёплыми струями было странно – моющее средство не сразу дало пену, а покрытую язвами кожу саднило. Но Гейба не останавливала боль: пытался оттереть грязь и страдания последних суток. Последних месяцев и даже лет.

От водяного пара в кабинке стало душно, Гейб по вернувшемуся головокружению понял, что пора выходить. Вытирание тоже приносило дискомфорт, он наскоро промокнул тело и повязал полотенце на бёдра.

У выхода из душевой его уже ждал Рик с аккуратно сложенной стопкой одежды, на полу стояла пара ботинок.

– Я не знаю ваш размер, – виноватым тоном произнёс он и отвёл взгляд. – Молли поделился.

– Хорошо, спасибо, – Гейб старался вести себя непринуждённо и предложил: – Давай на «ты», а то мне неудобно.

– Договорились, – кивнул Рик и вручил ему вещи. – Я снаружи подожду.

Гейб решил не возвращаться в кабинку, чтобы одеться – присел на низкую скамью и начал натягивать на влажную кожу сначала трусы, а потом брюки. Что одежда с чужого плеча, его волновало мало, всё было чистым и практически новым. И действительно подошло по размеру, только футболка чересчур обтянула плечи. С ботинками дело обстояло хуже – давили по длине, но, если вытащить стельки, идти можно.

– Я готов, – сказал Гейб сидевшему в кресле Рику.

– Тогда в столовую. Не верю, что ты не голоден, – он подскочил на ноги и устремился в другую сторону коридора настолько быстро, что Гейбу пришлось догонять.

В этот раз осмотреться не удалось: все ресурсы организма уходили на ходьбу в неудобных ботинках и поддержание равновесия. Через пару метров Гейб плюнул и стал держаться за стенку, чтобы не упасть, хотя всё равно шёл прихрамывая.

– Всё нормально? – резко затормозив, поинтересовался Рик: в его вопросительном взгляде читалось искреннее беспокойство.

– Ботинки малые, – с мученической гримасой ответил Гейб.

– В форте должны найтись побольше.

– В форте? – переспросил Гейб, стараясь справиться с одышкой.

– Ну… э-э-э… неважно, – замешкался Рик. – Тебе не положено знать.

– Да уж понял, – напоследок тяжело вздохнул Гейб и тряхнул головой, показывая, что готов продолжить путь.

Теперь Рик сбавил темп и постоянно проверял, успевает ли за ним Гейб: где-то в параллельной реальности действительно существовали люди, которым не плевать на других, но встретиться с ними на базе сопротивления оказалось неожиданностью. Хотя, возможно, дело было в возрасте – Гейб тоже поступал в училище, имея крайне радужное представление о жизни, а подсказать, что к чему, было уже некому.