Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 217



'Десять блюд, включая суп и рис?!' Рот менеджера был открыт от шока. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Никогда раньше он не слышал, чтобы женщина делала такой заказ. Он вежливо сказал ей: "Извините, что напоминаю вам, но политика нашего ресторана — не выбрасывать еду. Каждое из наших блюд подается в большом количестве. Так что… я полагаю, что десять блюд на двоих… э-э…"

Он замялся, но Дебби поняла, что он имел в виду. Она улыбнулась и уже собиралась объяснить, но Карлос решительно вмешался: "Просто принесите это. И не нужно уменьшать количество".

Менеджер кивнул без лишних вопросов. Карлос повернулся к Дебби и уточнил: " Ты уверена, что не хочешь острого?".

Он вспомнил, что в прошлый раз она готовила острые блюда у себя в квартире.

"Да, я уверена".

"Отлично. Это все". Карлос жестом попросил менеджера уйти.

Когда они остались одни в VIP-комнате, он снова спросил с любопытством: "Ты не можешь есть острую пищу?".

Дебби сняла маску и кепку. "Я могу, а ты нет".

Ранее она узнала, что он каждый день принимает таблетки из-за последствий автомобильной аварии. Ему нужно было принимать лекарства еще некоторое время.

Карлос нахмурился. Он смягчил свой голос: "Просто закажи то, что тебе нравится".

"Нет, ты не должен есть острую пищу, пока принимаешь лекарства". Она с любовью посмотрела на него и добавила: "Именно это ты говорил мне, когда я заболевала". Карлос всегда запрещал ей есть острую и жирную пищу. Он даже не давал ей морепродукты, когда она болела.

Карлос усмехнулся. Она разворачивала влажную салфетку. Он взял ее за руку и сказал: "Давай я тебе помогу".

"Ни за что. Раньше ты постоянно заботился обо мне во всех аспектах, независимо от того, насколько пустяковым было дело. Теперь наши роли поменялись местами, и наконец-то настала моя очередь заботиться о тебе. Я должна сделать это правильно, так же, как ты сделал это для меня. Нет, я должна быть даже лучше тебя, чтобы как можно скорее вернуть своего красавца".

Сначала Карлос был тронут, но когда он услышал ее последние слова, его лицо осунулось. Он беспомощно покачал головой и сказал: "Как бы то ни было, мужчина должен хорошо относиться к женщине". Более того, она была его бывшей женой. И хотя он не знал, что именно произошло между ними в прошлом, он чувствовал себя обязанным относиться к ней должным образом.

Тронутая его словами, Дебби прижалась к его руке и прислонилась к ней щекой. "Ты и раньше говорил мне те же слова. Это правда, что леопард никогда не меняет своих пятен". 'Даже если он потерял память, он все еще так хорошо ко мне относится. Слава Богу!" — подумала она, чувствуя приятную боль в груди.

'Леопард никогда не меняет своих пятен? Ты уверена, что восхваляешь меня? подумал Карлос, его губы дернулись в улыбке.

Вскоре после этого принесли посуду. Дебби взяла пару чистых палочек и набрала немного еды для Карлоса. Но как только она собралась положить овощи на его тарелку, он остановил ее.

Смущенная, она посмотрела на него. Он спокойно сказал: "Позволь мне это сделать". Ему казалось, что это мужская обязанность.

Дебби улыбнулась. "Неважно. Позвольте мне сделать это. Будь уверен, я использую свежие палочки. Не жалуйся". Она знала о его одержимости чистотой. Поскольку они еще не восстановили прежние отношения, она не осмелилась бы использовать свои собственные палочки, чтобы набирать для него еду.

Карлос положил свои палочки и уставился на женщину. "Дебби Нянь".

"Да?" Ее рука остановилась перед тарелкой с огурцами. 'Он… злится на меня? Почему? И тут ее осенило, что этот властный человек не любит, когда люди не подчиняются его приказам.

Дебби вздохнула и отдернула руку. Она опустила голову, чтобы скрыть свое смущение. "Ладно, хорошо. Я не буду тебе прислуживать".

Ее неожиданная скромная реакция заставила Карлоса почувствовать себя неловко. Он взял ее за руку и заставил посмотреть на него.

"Что теперь?" спросила Дебби, сбитая с толку. Она уже перестала ему прислуживать.



Другой рукой Карлос приподнял ее подбородок. Он приблизился к ней и сказал хриплым голосом: "Просто будь собой в моем присутствии. Не нужно осторожничать. Не нужно меня опекать. Понимаешь?" У него защемило сердце, когда он увидел, что она так смиренно ведет себя перед ним. Это было совсем не похоже на ее обычное поведение.

Дебби была шокирована его словами. Она заикалась: "Я… я не…". Она заглянула в его темные глаза и увидела в них искренность. Она почувствовала такую ностальгию. Сделав глубокий вдох, она улыбнулась и обрела голос. "Это не имеет значения, Карлос. Ты был гораздо добрее ко мне, чем я к тебе сейчас. Серьезно, то, что я делаю сейчас, несравнимо с тем, что ты сделал для меня…"

Кроме того, именно она не смогла сохранить их брак. Она была слишком глупа, слишком слаба. Она чувствовала себя виноватой за то, что не удержала его крепко.

Теперь Бог дал ей второй шанс. Карлос был жив. Если бы она могла заставить его вернуться к ней, она была готова сделать для него все, что угодно. Даже если ей придется смириться и потерять свою гордость, ей было все равно.

Погрузившись в свои мысли, она почувствовала, как его рука обвилась вокруг ее талии и притянула ее ближе к себе. И точно так же его губы оказались на ее губах, снова поглощая ее. Это не был нежный поцелуй; он был голоден. Для нее. Она не могла думать. Ее мысли путались и разлетались от жара его губ.

Он не останавливался, пока официант не постучал в дверь.

Задыхаясь, они отстранились друг от друга. В смятении Дебби привела в порядок свою одежду и склонила голову, чтобы съесть еду, ее сердце колотилось в груди.

Поскольку Карлос предупредил Дебби, чтобы она не прислуживала ему, она полностью сосредоточилась на вкусной еде на их столе. Вместо этого он время от времени подавал ей разные блюда.

От его малейших жестов у нее на глазах появлялись слезы. Она фыркнула, увидев миску с супом, которую он поставил перед ней.

Несмотря на то, что он потерял память, он по-прежнему так хорошо заботится обо мне", — подумала она, ее грудь наполнилась счастьем.

Похоже, что все мои усилия окупаются. Значит ли это, что он скоро вернется ко мне?

"Ты плачешь?" Голос Карлоса вырвал Дебби из череды ее мыслей.

Она быстро взяла салфетку и вытерла слезы. С милой улыбкой она отрицала: "Нет, нет! Я…" Было очевидно, что она плачет. Поэтому не было смысла лгать. Она кивнула и сказала: "Ну, эти блюда такие вкусные. Я хочу прийти сюда снова. Ты пойдешь со мной в следующий раз?"

"Ты плачешь, потому что блюда очень вкусные?" — спросил он, зная, что она лжет сквозь зубы.

Дебби снова кивнула.

Карлос положил ложку в руку и сказал: "Дебби Нянь".

"А?"

"Я что, похож на идиота?" — спросил он, глядя в ее наполненные слезами глаза. Ее ответ был оскорблением его IQ.

Ее глаза наполнились слезами, Дебби заставила себя улыбнуться, чтобы скрыть свои истинные чувства. Она попыталась придумать оправдание, в которое он бы поверил. "Я… я просто слишком счастлива. Ты — знаменитый Карлос Хо. Это мечта каждой женщины — устроить ужин и провести с тобой время. Но ты здесь, со мной. Я просто в восторге".

Карлос фыркнул и взял чистую салфетку, чтобы вытереть ей слезы. "Да, это звучит правдоподобно", — передразнил он.

Его жесты были настолько нежными, что слезы начали струиться по ее щекам. "Поверь мне! Я бы не стала тебе лгать", — сказала она.

Уставившись на мокрую салфетку в своей руке, Карлос вздохнул. Почему она теперь плачет еще сильнее?