Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 188 из 217



"Тебе не кажется, что ты поступаешь несправедливо? Она старалась изо всех сил, чтобы приготовить для нас всю эту еду, но мы даже не пригласили ее к столу. Мы были неправы, что так с ней обошлись, а теперь ты хочешь потратить всю эту еду впустую? Деккер Лу, немедленно вернись на свое место! Она не хотела бросать нас тогда, она была вынуждена. На что ты теперь злишься?" Дебби считала себя девчонкой, но она понимала, что ее брат был еще большим ребенком, чем она.

"Она член семьи Лу. Я ненавижу всю эту семью!"

"Твоя фамилия тоже Лу! Ты и себя ненавидишь?"

Деккер повернулся и усмехнулся: "Спасибо за напоминание. Раньше я не мог сменить фамилию, но теперь все изменилось. Я пойду и поменяю ее прямо сейчас. Я выберу любую фамилию — Чжан, Ван, Ли, Чжао!".

Дебби тоже не отступила. Она насмехалась: "Чжан, Ван, Ли, Чжао? Почему тогда не Нянь? Деккер Нянь. Да, звучит неплохо".

" Деккер Нянь?" — подумал он, безмолвно глядя на свою сестру.

Пока они спорили, Эвелин схватила с обеденного стола мобильный телефон Дебби и набрала номер. "Папочка? Дядя Деккер издевается над мамой…"

Было уже слишком поздно, когда Дебби заметила, что сделала ее маленькая девочка. "Хорошо, я буду ждать тебя. Пока, папочка!" — сказала девочка и повесила трубку.

Они оба расширили глаза от шока.

Дебби взяла свой телефон обратно из маленьких ручек девочки. Посмотрев на экран телефона, она с любопытством спросила: " Пигги, кто научил тебя звонить?".

"Папа. Я запомнила его номер. Папа сказал, что я должна звонить ему, если что-то случится".

Губы Дебби подергивались.

Деккер решил, что лучше остаться и закончить ужин там. Если он сейчас выйдет из квартиры, Карлос будет его преследовать. Но если бы он остался и дождался Карлоса, они могли бы выяснить все недоразумения с глазу на глаз.

Обдумав возможные варианты, Деккер бросил пальто на диван и вернулся на свое место. Он выбрал куриную ножку и положил ее в миску Эвелин, похвалив ее: "Молодец, Пигги. Пойдем, эта курица — награда для тебя. Если кто-нибудь посмеет задирать твою маму, не забудь в следующий раз позвать папу".

Эвелин вежливо ответила: "Да, дядя. Я так и сделаю". В следующую секунду она пододвинула свою миску к Дебби и сказала Деккеру: "Дядя, я не ем мяса".

Деккер развеселился. "Почему? Это такая досада. Тогда твой папа съест все мясо".

Маленькая девочка не хотела отвечать на его вопрос. Ее учили молчать за столом. "Дядя Деккер, бабушка говорит, что мы не должны разговаривать во время еды. Но раз ты спросил, я скажу тебе это в последний раз. Мой папа тоже не любит мясо. Все мясо ест мама".

Деккер посмотрел на Дебби, а она посмотрела на него в ответ.

Она откусила кусочек барабанной палочки и проглотила его, прежде чем высмеять брата: "Ты можешь просто помолчать и поесть?".

Он беспомощно кивнул. "Ладно, я виноват. Простите, королева Дебби и принцесса Эвелин".

Вскоре после этого в квартиру приехал Карлос. Когда он открыл дверь и вошел, то увидел, что они еще не закончили ужинать. Переодевшись в тапочки, он сказал: "Я голоден".

Дебби вздохнула. "Я припасла для тебя немного еды, и в кастрюле осталось немного конги. Я разогрею картофельные пирожки". Она положила палочки для еды, чтобы помочь ему достать пирожки.

Карлос быстро поцеловал дочь в щеку, а затем заставил Дебби сесть на свое место. "Я сделаю это сама".



Она не настаивала и продолжала есть свою еду. "Ты закончил свою работу?" — спросила она, когда он уже собирался идти мыть руки.

"Нет. Неблагодарный парень издевается над моей женой и дочерью. Я должен был прийти и помочь", — сказал он, в его голосе звучал сарказм.

Деккер запротестовал: " Почему я неблагодарный? Что я сделал не так?" Я вовсе не издевался над ними", — надулся он.

Перед тем как войти в ванную, Карлос обернулся и окинул его взглядом. "Разве я сказал, что это был ты? Ты сам только что это признал".

Деккер не мог найти слов для протеста.

В прошлом он имел дело с самыми разными людьми, включая бандитов. Он умел побеждать в спорах, но понимал, что Карлос всегда его перехитряет.

Деккер был зол, но в то же время его это забавляло. Он своими глазами видел детскую сторону Карлоса, и это было что-то новое для него.

Посмотрев на маленькую девочку, которая спокойно ела свою еду, он указал на нее палочками и спросил: "Разве я не хорошо к тебе отношусь? Почему ты должна была рассказать обо мне своему папе?". 'А вдруг Карлос рассердится и решит не отдавать мне акции Lu Group и своих талантливых сотрудников? Если так, то мне придется добиваться своего еще несколько лет", — с тревогой подумал он.

Эвелин расширила глаза и поджала губы, жалуясь: "Нет, это не так. Ты хотел выгнать меня". В течение последних нескольких лет, чтобы скрыть свою истинную сущность и притвориться ничтожеством, Деккер намеренно издевался над Эвелин и плохо обращался с ней. Когда Эвелин было около года, Декер отбирал у нее игрушки, дрался с ней за еду, называл ее внебрачным ребенком и даже угрожал выгнать ее из дома. В ее глазах он был самым злым дядей, который сделал с ней много ужасных вещей.

Однако теперь все изменилось. Деккер никогда бы не подумал, что то, что он сделал в прошлом, однажды вернется и будет преследовать его. Теперь он попробовал свое собственное лекарство.

Последствием оскорбления Дебби, Карлоса и их ребенка стало выполнение всей работы по дому. Деккеру приходилось мыть посуду, убирать со стола и кухни, а также выполнять другую утомительную работу.

Когда семья просила нарезать фрукты, пока они смотрели телевизор, Деккеру приходилось это делать. После этого он должен был вымыть тарелки, как это делает домохозяйка.

Он ненавидел работу по дому, а еще больше — обслуживать других. Когда они втроем ложились спать, он все еще не спал и мыл пол в гостиной.

Наконец, ему надоело, и он не мог больше терпеть деградацию. Он со злостью отбросил швабру в сторону.

Кто бы мог подумать, что главаря банды, имеющего более тысячи подчиненных, Карлос заставляет вести себя как домохозяйка? Он больше не мог этого терпеть. Поэтому, не раздумывая, он схватил пальто и вышел из квартиры. Он даже не потрудился сообщить кому-либо из них о своем уходе.

Согласно свадебному обычаю этой страны, невеста возвращалась в дом своей матери на третий день после свадьбы. Поэтому в тот день, когда Кейси вернулась в город Y, Дебби наконец-то получила возможность пригласить ее, Джареда и Диксона на ужин в честь воссоединения.

Поскольку Дебби была знаменитостью, они заказали отдельную комнату в высококлассном ресторане Hotpot. Они не ожидали, что встретят там еще одного старого друга. Как будто судьба снова свела их вместе.

К тому времени, когда Дебби приехала в ресторан, Джаред и Диксон уже сидели в приватной комнате, ожидая двух дам.

Когда они узнали, что машина Дебби припаркована у ресторана, Диксон подошел к ней, чтобы проводить ее внутрь, а Джаред остался в зале, чтобы заказать блюда.

Диксон взглянул на номер машины, чтобы убедиться, что это она. Улыбнувшись, он открыл перед ней дверь. Певица вышла из машины. Она была одета как обычно, в маске и темных солнцезащитных очках. Дебби старалась быть как можно менее заметной.

"Диксон, ты долго ждал? Извини. Кейси должна скоро приехать. Ее муж подвезет ее сюда", — сказала Дебби, наблюдая за Диксоном.

Сейчас было не рабочее время, поэтому на нем не было его костюма в западном стиле. Диксон был одет в белую рубашку с вязаным жилетом в качестве согревающего слоя, черные брюки и пару черных туфель для отдыха. Проучившись несколько лет за границей, он выглядел как утонченная бизнес-элита. В очках в проволочной оправе, которые подчеркивали его ученый темперамент, он легко выделялся в толпе. Он привлек довольно много девушек, которые смотрели в его сторону, пока они шли ко входу в ресторан.