Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 24

Джози оторвалась от его губ, чтобы покрыть поцелуями его шею.

– Адам… О Адам…

В считанные секунды он повалил ее на диван и лег рядом.

– Ой!

– Я сделал тебе больно?

– Нет. Мои книги по искусству.

Подняв Джози на ноги, он сбросил книги и снова уложил ее на диван.

Его колено скользнуло между ее бедер, и твердая возбужденная плоть прижалась к ее животу.

– Слишком много одежды, – произнес он хриплым голосом, напугав ее.

– Нет…

Но когда его рот снова накрыл ее губы, она поцеловала его в ответ.

– Нет… да… да… да. О, да!

Она обвила руками его шею, запустила пальцы в его густые волосы.

– Я тоже так думаю.

Когда ее ногти впились ему в шею, он ухмыльнулся. Но в следующее мгновение его тело напряглось. Адам поморщился, словно от боли, затем поднялся, опустил дрожащими руками ее юбку и, сев на край дивана, уставился перед собой.

– Что? – прошептала Джози. – Что случилось?

Адам нахмурился.

– Как будто ты не догадываешься. – Он наклонился и провел кончиком пальца по ее нижней губе.

Смущенная, девушка покачала головой.

– Нет, не догадываюсь.

– Ты очень сексуальная, но я думаю, что у нас и так сейчас достаточно сложные отношения. Послед нее, что нам нужно, – это секс.

– Ты меня не хочешь?

– Ты же сама сказала, никакого секса. Разные спальни. Мы обо всем договорились.

Джози покачала головой, жалея о тех словах. Тяжело вздохнув, Адам произнес:

– Радуйся. Я дам тебе то, чего ты хочешь. Неужели он действительно думает, что сделает ее счастливой?

– Но что, если я на самом деле этого не хочу. – Она сглотнула. – Просто я была взвинчена и наговорила лишнего.

– Послушай, ты сказала, что очень устала. Я свалился на тебя сегодня вечером, как снег на голову, и сделал тебе предложение. Думаю, на сегодня с тебя достаточно переживаний.

– Но что, если я хочу…

Когда Джози накрыла его ладонь своей и принялась ее поглаживать, он замер. Почувствовав себя отвергнутой, она быстро отдернула руку.

– Увидимся завтра, – твердо произнес он.

Джози кивнула. Поднявшись, Адам взял свою куртку и закинул ее на плечо.

– Завтра мы займемся необходимыми приготовлениями.

Необходимыми приготовлениями? Как холодно и неромантично это прозвучало. Как любая девушка, Джози мечтала о сказочной свадьбе.

– Можешь сделать все на свое усмотрение, – прошептала она.

– Хорошо.

Не оборачиваясь, Адам вышел из квартиры, громко хлопнув дверью.

– Лучше запри ее, – крикнул он, словно уже был ее мужем и мог ей приказывать.

Его шаги отзывались эхом в каменных стенах. Сбежал бы он, если бы на ее месте была Абигайль?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

В часовне дворца правосудия царила атмосфера священного торжества. По крайней мере, так казалось Джози. Разноцветные витражные мозаики сверкали в лучах утреннего солнца, подобно драгоценным камням. Вымученно улыбнувшись, Джози подавила в себе страх и взяла Адама под руку.

Организованная им свадьба была такой прекрасной, что она заплакала бы от умиления, если бы они женились по любви. Он сделал необходимые приготовления. Вот и все.

Священник, который должен был их обвенчать, был высоким и худым. Его суровые проницательные глаза, казалось, видели, что творится у нее на душе. Словно почувствовав ее страхи, Адам крепче сжал ее руку. Когда святой отец опустил глаза и начал читать Библию по-французски, сердце Джози застучало так громко, что она не смогла разобрать ни единого слова.

Они делают большую ошибку. Адам не любит ее и никогда не полюбит.

Внезапно Джози показалось жестоким, что он подарил ей такое красивое кольцо. Купил платье и фату от кутюр, при виде которых у нее перехватило дыхание. И выбрал для венчания ее любимую часовню.

Зачем ему все это понадобилось?

Когда она задала этот вопрос Брайане, большие миндалевидные глаза ее подруги засверкали.

– Возможно, он тебя любит.

Если бы она только могла довериться Брайане и сказать ей, что их брак ненастоящий! И чем внимательнее будущий муж к ней сейчас, тем больнее ей будет, когда они расстанутся.

Всю прошедшую неделю Адам был очень заботливым. Он ходил по магазинам, покупал для нее самые полезные продукты, готовил, занимался приготовлениями к свадьбе и к ее переезду. Даже сам упаковал большую часть ее вещей.

В один из вечеров, когда они поужинали жареным цыпленком, печеным картофелем и салатом из брокколи, Адам извинился перед ней за свои примитивные кулинарные способности.

– Я же все съела, не так ли? – ответила Джози. Будь они настоящей парой, она бы поцеловала любимого и положила его ладонь себе на живот. Но за прошедшую неделю Адам ни разу не прикоснулся к ней, поэтому она сдержалась.

Когда священник спросил ее, согласна ли она взять в мужья Адама, Джози посмотрела в глаза своему жениху и ответила «да». Он поднес ее руку к своим губам и связал себя с ней навсегда.

Брайана с Жаком, мадам Пикар и Лукас были единственными приглашенными. Когда Адам сообщил Джози о приезде Лукаса, она разволновалась.

– Но ведь Лукас пострадал из-за нас. Почему ты хочешь, чтобы он присутствовал на нашей свадьбе?

– Пусть убедится, что ты принадлежишь только мне.

Во время церемонии Лукас разглядывал витражи. Когда настал момент для поцелуя, Адам легонько коснулся ее губ, а затем прошептал на ухо:

– Мы должны успеть на самолет.

Никакого свадебного приема. Мгновение спустя они уже шли к выходу.

Когда все закончилось, Лукас, казалось, испытал большее облегчение, чем его брат. Отрывисто кивнув Джози, он пожал руку Адаму, попрощался с остальными и уехал.

Мадам Пикар расцеловала в обе щеки сначала Джози, затем Адама.

– Я должна идти. Мне нужно успеть на поезд. Я еду повидать Реми.

Накрапывал дождь, и Адам помог Джози забраться в лимузин, ожидавший их на обочине.

Шурша юбками, она повернулась, чтобы помахать на прощание Брайане и Жаку. Даже когда машина повернула за угол, она еще долго продолжала смотреть в заднее окно.

– Пристегни ремень безопасности, – прошептал Адам.

– Из-за ребенка?

– Сделай это.

Испытывая одновременно тревогу и безразличие, она подчинилась.

– Почему мы не можем жить отдельно друг от друга? – прошептала она. – Почему ты заставляешь меня жить с тобой под одной крышей?

– Мы женаты. Ты моя жена, и я отвечаю за тебя и за ребенка.

– Ребенок. Все дело в нем.

– Да, ребенок. Наш ребенок.

– Адам? – Джози помедлила. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь… Я… я плохо переношу перелеты. – Она не хотела, чтобы он считал ее слабой и беспомощной, но другого выхода не было. – Обычно я принимаю таблетки.

– Но сегодня ты не можешь… Из-за ребенка.

– Да.

Он крепко сжал ее руку.

– Все будет хорошо.

Она очень на это надеялась. Ей не хотелось его расстраивать.

Они летели первым классом, и перед вылетом Джози, вцепившись в подлокотник, смотрела сквозь открытую дверь на серое небо. По крайней мере, их еще не заперли.

Но это было не единственным, что ее беспокоило.

– Новый Орлеан? Мы летим в Новый Орлеан? Ты мог хотя бы предупредить.

Засунув свой портфель под кресло напротив, Адам развернул газету.

– Ты сама велела мне заниматься приготовлениями. Всякий раз, когда я задавал тебе вопрос, ты встречала его молчанием.

– Все же тебе следовало мне сказать.

– Я говорю тебе сейчас.

– Значит, вот как у нас все будет.

– Я знаю, что ты нервничаешь, но предпочел бы не устраивать сцен в общественных местах. – Он посмотрел на проходивших мимо пассажиров.

– А мои родные? Неужели ты сообщил им?

– Твои братья будут встречать нас в аэропорту.

– Они тоже в этом участвуют! Почему я удивляюсь?

– Как твой муж, я должен был когда-нибудь познакомиться с твоей семьей. – Он перевернул страницу газеты. – Новый Орлеан нам по пути. Мы про ведем там всего один день. Возможно, в следующий раз ты проявишь больший интерес к нашим планам…