Страница 8 из 23
– Сначала отделим готовые картины от незаконченных, а потом ты займешься оценкой или будем работать над каждой картиной в отдельности?
– Начнем с того, что пронумеруем картины в левом верхнем углу, а потом придумаем названия. Мы же не можем назвать все их «Вид на море в Мирагансетте».
Джед оглядел картины. Они все были похожи одна на другую. Придуманное Лаурой название подошло бы к каждой.
Лаура тем временем решила поспешить. За один день здесь, конечно, не управиться, но надо же начинать. Девушка взяла картину и поставила сзади цифру «1». Потом подняла холст к свету.
– И во сколько ты бы оценила ее?
– Если учесть, что художник еще не продал ни одной работы, я бы не дала слишком много, – задумчиво произнесла Лаура. – Но я могу ошибаться. Кто знает, может, картины будут пользоваться бешеным спросом.
– Не думаю. – Джед покачал головой. – Он даже не дорисовал ее.
Лаура закусила губу, взглянув на загрунтованной кусок в левой части картины. Она и сама знала, что работы не очень хороши. Сердце Марии будет разбито.
Джед словно прочитал мысли девушки.
– Маму ждет огромное разочарование. Ты была права. Те работы, что у тебя в галерее, лучшие из всех.
Молодые люди слаженно работали вместе. Лаура тратила на одну картину несколько минут, диктуя Джеду все, что необходимо было записать. И вдруг девушка наткнулась на изображения обнаженных натурщиц. В одном из них Лаура узнала ту самую женщину, с которой она застала жениха! Девушка отложила картину, будучи не в силах смотреть на нее.
Джед перевел взгляд с картины на Лауру.
– Это не я.
– Я вижу. Натурщица?
Лаура пожала плечами и взяла следующую работу. Она старалась побыстрее закончить. Чем больше девушка находилась рядом с Джедом, тем больше нервничала.
День клонился к вечеру, когда Лаура объявила перерыв. Они сделали больше половины всей работы.
– Закончим завтра днем, если тебе удобно.
– Прости, что напряг тебя. Тебе, наверное, тяжело.
Лаура покачала головой. Ей не хотелось, чтобы Джед жалел ее. Жалеть нужно было тогда, когда мужчина, за которого она собиралась замуж, предал ее.
– Мне пора идти.
– Поужинай со мной. Я в отпуске впервые за пять лет. И недавно потерял брата. Родители объяты горем и не хотят меня видеть. Говорят, им трудно смотреть на меня и не видеть Джордана. Или тебе тоже?
В мире Джеда никто не знал о его брате, поэтому никто никогда не сравнивал близнецов. Но здесь в нем видели любимого сына, Джордана, коим он не являлся.
– Хорошо. Но мне нужно переодеться. Эти вещи я надела специально, чтобы работать в студии.
– Тогда я заеду за тобой через полчаса? – спросил Джед, подумав, что успеет узнать в отеле, куда можно сводить девушку, чтобы той понравилось. Ему хотелось, чтобы Лаура запомнила этот обед.
– Давай через час. Помнишь, как ехать?
Джед кивнул. Он завозил ее домой из «Провинстауна». Кроме того, Мирагансетт не такой уж большой, чтобы в нем заблудиться.
– Я найду тебя.
В машине Лауру посетили сомнения. Это будет их второй ужин вместе. Но можно ли винить в чем-то Джеда? Ему одиноко. И она сумеет рассказать ему о последних днях Джордана. Он и понятия не имеет, как ей тяжело. Однако Джед нуждается в поддержке.
Не то чтобы цель ее жизни – успокоить Джеда Броуди. У нее есть другие дела. Однако иногда Лауре до боли хотелось прикоснуться к Джеду, обнять его, ощутить вкус его губ…
Шокированная такими мыслями, Лаура завела мотор и поторопилась домой. Она будет спокойна и дружелюбна. И этот ужин станет последним. Джед слишком похож на Джордана. Больше, чем можно вынести. Но внешнее сходство вовсе не означает, что Джед, как и его брат, увлечется Лаурой.
Как и то, что ему нельзя доверять.
Джед был удивлен чувствам, которые вызывала в нем Лаура. Она была не просто связующей ниточкой между ним и погибшим братом. Нет. Она стала для него близким человеком, оставаясь при этом загадкой, которую хотелось разгадать.
Он знал, что она видит в нем брата. И сегодня Джед вознамерился заставить ее понять, что он – не Джордан. Что они разные. И во многом. Джед жив. Он молод и здоров как бык.
Джед вдруг захотел ходить на свидания, может, даже влюбиться, немного сойти с ума, изменить своему привычному укладу. Смерть Джордана словно открыла ему глаза.
С тех пор как братец учинил переполох в университете, Джед сторонился его и его друзей. Но Лаура была другая. Она могла бы стать той, кто заинтересовал бы его. С ней он мог бы даже построить отношения в будущем. Интересно, чувствует ли она то же самое?
Ресторан оказался очень уютным. Небольшой танцпол в дальнем конце зала придавал ему особый шик. Приятная музыка наполняла помещение, не раздражая ушей.
Лаура снова была в летнем платье. Джеду нравилось, как на ней смотрится традиционная женская одежда; в его команде были четыре женщины, но все они одевались как мужчины.
Джед тряхнул головой. Да уж, отпуск ему определенно на пользу.
– Ты бывала здесь раньше?
– Пару раз, – отозвалась Лаура, изучая меню. – Я буду морской коктейль.
– А мне лобстера, пожалуйста, – заказал Джед. – Джордан приводил тебя сюда?
– Нет. Он не любит тихие места. То есть не любил.
– А куда же вы обычно ходили?
– На Атлантик-авеню. В ночной клуб «Барни». Джордану нравилось танцевать и петь караоке.
– Джордан пел? – Джед попытался себе это представить.
Он весело улыбнулся, вспомнив, как Джордан пел в душе, когда они были еще мальчишками. У брата был ужасный голос.
– Нечасто ты это делаешь. Улыбаешься, – пояснила Лаура. – А Джордан постоянно смеялся.
– Я просто представил моего брата поющим на публике. Он хорошо пел?
– Не очень. Но после пары-тройки кружек пива Джордан считал, что похож на Мика Джаггера.
– А тебе нравилось в «Барни»?
– Временами. Не так, как Джордану. Слишком уставала после работы. Я почти все время на ногах, в галерее, так что предпочитаю другой вид отдыха. Более спокойный, что ли. Ну вот, – усмехнулась Лаура. – Говорю, как моя бабушка.
– Я понимаю, о чем ты. В выходные можно сходить в клуб, а среди недели лучше выбрать более спокойное место.
– Ага, – кивнула девушка. – Или остаться дома.
Джед взглянул на танцпол.
– Потанцуем попозже?
– Можно. Я люблю танцевать. Думаю, никогда не устану от танцев. – Она снова улыбнулась лучезарной улыбкой, от которой у Джеда потеплело на душе.
Однако у него возникло ощущение, что Лаура избегает смотреть ему в глаза. Или ему просто, кажется?
– Скажи-ка…
– Что?
Джед едва не спросил, что она нашла в Джордане, но ему вдруг расхотелось приплетать брата в каждый разговор.
– Как девчонка из Айовы оказалась в бостонском университете?
– Всех девчонок из Айовы объединяет одно: желание уехать. Мой отец обожает свою ферму. Мама свой сад и огород. Но это все не для меня. Я всегда любила искусство. Однажды бабушка взяла меня в музей в Сент-Луис, и я была поражена. Желание уехать из Айовы, чтобы изучать искусство, пересилило все страхи, и я подала документы в Бостон и Сан-Франциско. В Бостоне меня сразу приняли.
– А иначе ты могла бы сейчас жить в Калифорнии.
– Точно.
– И что же ты сделала первым делом, прилетев в Бостон?
Лаура рассказала Джеду о своем первом годе. Как она изучала город при малейшей возможности, остановившись поподробнее на местах, где побывала и которые ей особенно понравились.
Подали ужин. Беседа продолжалась. К тому времени как принесли десерт, у Джеда возникло ощущение, что они с Лаурой знают друг друга сто лет. Кажется, между ними возникло некое подобие дружбы.
Небольшой оркестр заиграл знакомую мелодию.
– Потанцуем? – Джед протянул Лауре руку.
– Конечно.
Они плыли по залу, будто уже тысячу раз танцевали друг с другом прежде.
– Мне нравится эта песня, – прошептала Лаура, слегка прогнувшись, чтобы посмотреть на него.
Волна желания вспыхнула у Джеда с такой силой, что едва не сбила его с ног. Он хотел девушку, принадлежащую его брату. Хотел больше, чем любую другую.