Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 57

Она не стала давать себе никаких обещаний, ибо боялась, что не сможет их выполнить. Пока они прибыли ко дворцу, пока Литара прошла в свои покои, приняла ванну наступило время готовиться к вечернему приему. Литара специально выбрала наиболее строгое из всех своих платьев. Грустно поглаживая дорогую ткань, девушка призналась сама себе, что все ее строгие платья это попытка удержаться, попытка держать себя в руках и внешне и внутренне, удержаться и не скатиться в омут любви, которая, как оказалось, никуда не уходила, не пропадала и всегда была и жила в ее сердце.

Когда Литара вошла в тронный зал, тот самый зал в котором у нее и у короля состоялась встреча с духом Куронского леса, Даллан сидел на своем троне. Он расположился полу боком, и разговаривал со склонившемся к нему Вардом. Юстас, по обыкновению стоял за спинкой трона и посмеивался. Видимо разговор короля и Варда был забавным. На короле были черные брюки и белая расстегнутая в вороте сорочка, дублет черного как брюки цвета был небрежно наброшен на спинку трона. Литара еще только вошла и стояла в дверях зала, как король почувствовал ее и сразу же поднял на нее взгляд прервав разговор с Вардом. Увидев Литару Даллан улыбнулся так ослепительно и так тепло, что в зале наступила тишина, придворные медленно, но верно стали оборачиваться, чтобы найти человека, которому так улыбается король.

Глава 24

Даллан подскочил с трона как мальчишка. Легким, пружинистым шагом он прошел через весь зал, и придворные широко расступались перед ним. Литара видела как Юстас с выражением недовольства и недоумения на лице, покачал головой. Вард так и вовсе стоял с ошеломленным видом, Даллан прервал разговор с другом так резко, что тот не успел сообразить, что же произошло, а увидев в дверях зала Литару тоже скривил лицо. Литаре стало обидно и горько от происходящего. Она всего лишь очередная игрушка молодого короля, придворные и друзья короля воспринимают и будут ее воспринимать только так и никак иначе. А чего доброго обвинят в привороте. На этом моменте Даллан Амитоло приблизился к ней вплотную и подал руку. Литаре не оставалось ничего иного как принять ее, и король прижал ее ладонь к своему локтю своей большой и теплой рукой. Как бы не было стыдно от ситуации, Литара все же сохраняла лицо, а король медленно повел ее по залу, и она смогла поздороваться со всеми присутсвующими. За ними не было ни следа шепотков, короля боялись, и сейчас в зале все молчали, но что будет после приема, в кулуарах дворца? Литара прикрыла глаза. Даллан заметив это остановился и обеспокоенно спросил:

— Леди Литара вам нехорошо?

— Что вы ваше величество, — едва сдерживая эмоции ответила девушка, — со мной все отлично.

— Почему я слышу в ваших словах странный надлом? — тихо, едва слышно спросил Даллан.

— Что вы, ваше величество, я просто обдумываю встречу со старостой из деревни, и по-прежнему теряюсь в догадках кто, те страшные люди и зачем я им нужна.

— Лорд Сигманд уже уехал в Мезе, там он будет через два дня, еще три дня для того, чтобы полк прибыл в Каверно. Через неделю или десять дней мы с вами узнаем кто они и для чего вы им нужны.

Они остановились около большого витражного окна и Даллан встал прямо напротив девушки заглядывая ей в глаза. Он все еще не отпускал ее руку из своих ладоней, согревая ледяные пальцы собственным теплом.

— Вы замерзли?

Литара только отрицательно покачала головой. Она всем телом ощущала любопытные взгляды бросаемые на них с королем придворными, чувствовала недовольство Юстаса и Варда. Друзья короля явно были не в восторге, что очередная пассия короля не будет иметь нужды обращаться к колдунье в случае чего. Потому что она сама ведьма. Силу Литара с каждым днем чувствовала все больше и больше. Она колола кончики пальцев, от чего они немели, а руки становились неуклюжими. Литара наконец взглянула на короля, посмотрела ему прямо в глаза, и тихо сказала:

— Ваше величество нам с вами нужно поговорить. И лучше наедине.

Интонация с которой были сказаны эти простые слова заставила Даллана внутренне похолодеть, но он с готовностью кивнул и предложил:

— Может быть тогда в кабинете? После приема?

— Хорошо, — ответила девушка и отошла в сторону, оставив короля одного. Некоторое время Даллан Амитоло просто стоял и смотрел на заснеженный сад, его одиночество никто не смел нарушить. Когда он наконец вернулся к трону, то разговор с друзьями больше не клеился, и Юстас, который очень часто был резок на слова, не выдержав спросил:





— Что такого она сказала тебе?

— Еще ничего…пока ничего.

Вечер тянулся мучительно долго, Даллан был мрачен и молчалив, Вард и Юстас решив, что около венценосного друга ловить нечего оставили его одного, а сами развлекались разговорами с придворными дамами. Даллан невольно ловил себя на том, что он все ищет и ищет Литару глазами по залу, а когда находит не может оторваться от девушки. Выдержав так около двух часов, Даллан рывком поднялся с трона и подхватив со спинки дублет стремительным шагом покинул залу, на ходу буркнув Юстасу и Варду, что хочет побыть один. В кабинете он метался как зверь в клетке, и еще около часа ждал Литару, а когда она наконец пришла Амитло остановился, выдохнул и на него навалилась апатия от осознания, что именно сейчас скажет ему девушка. Литара не стала присаживаться ни в одно из предложенных королем кресел, решив сказать все прямо и не затягивая.

— Ваше величество…

— Даллан, — попросил король, — хотя бы сейчас, просто Даллан…

— Даллан, — имя далось Литаре с трудом, и вовсе не потому что перед ней был король, а потому, что вдруг показалось, что перед ней Даллан из хижины, — Я хотела поговорить…

— Я знаю о чем, — спокойно ответил Амитоло, — О нас? Верно? Вернее о том, что нас быть не может…

— Может, — тихо сказала девушка, — и некоторое время буду вашей фавориткой, однако короли не женятся на придворных дамах и не женятся на своих фаворитках, короли заключают необходимые для королевства династические браки. Я знаю, что как только все закончится вы подыщите мне достойного мужа, мужа, с которым у меня никогда не будет теплоты и доверия, которого бы мне хотелось…

Даллан молчал и Литара решила говорить дальше:

— Ваше величество, Литара Де-Саванто хотела бы попытаться построить счастливую или хотя бы спокойную, наполненную теплотой жизнь. Мне не хотелось бы быть обузой мужчине, тяжким грузом его стыда…Я прошу вас отпустить меня, если вам нужно время чтобы остыть, я могу удалиться от двора, мой городской дом почти готов, весной я бы уехала в поместья, а летом в Куронский лес. Когда я вернусь у вас будет новое увлечение, и все будет по-старому.

Литара замолчала, и тут Даллан наконец выдавил из себя:

— А если я не остыну? А если это не закончится?

— Ваше величество рано или поздно вы заключите брак, вам нужны наследники.

Даллан в бессилии прикрыл глаза. Ответить было нечего. Все, все, что было сказано Литарой, было верно. Королевские браки всегда, абсолютно всегда были политическим решением, в настоящее время он сам не так давно планировал отправлять посольство в Лабланку. У герцога есть младшая сестра, и было бы неплохо наконец закончить приграничные дрязги заключив выгодный во всех отношениях брак. Он прекрасно понимал, что принуждать Литару становиться его любовницей будет низко и отвратительно, и еще хуже держать ее около себя в угоду собственному эго, тем более после того как он женится на герцогине Лабланки. Однако, так и невысказанные слова, слова о чувствах и мыслях жгли гортань, хотелось выкрикнуть их, чтобы избавиться от той боли, что они доставляли. Не выдержав, Даллан с вызовом посмотрел на Литару и собирался уже произнести слова вслух, как девушка отрицательно покачала головой, сделала к нему шаг и поцеловала. У Даллана сорвался непроизвольный стон, мужчина привлек к себе девушку, обнял, мягко, но в то же время твердо. Ладони Литары лежали на груди Даллана, и она сквозь ткань дублета и сорочки ощущала с каким бешенным темпом бьется его сердце. А поцелуй все длился и длился, они никак не могли размокнуть губы и отпустить друг друга, наконец Литара приложила усилие и отстранилась, но Даллан, еще некоторое время не отпускал ее. Он тяжело дышал и его горячее дыхание касалось ее лица. Но вот твердое кольцо его рук ослабело, словно мужчина терял с каждой секундой свои силы и Литара сделала сначала шаг потом два, назад. Даллан с тоской посмотрел на нее и сказал: