Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 53

Контраст между горячими лучами солнца и прохладной водой сильнее закрепил то хрупкое ощущение счастья, которое ей дарили братья Харди.

Оба оказались отличными пловцами, чего не скажешь об Авроре. Для нее они и взяли в прокате на берегу гигантский надувной матрас. Они то сбрасывали друг друга, то переворачивали его целиком в воду, совсем не напоминая тех двух боссов, которых она впервые увидела в офисе.

Устав и нахлебавшись воды, Аврора вытянулась на нем, пока Джонатан и Кристофер, по обе стороны от нее, взяли курс куда-то в сторону солнца. Она даже едва не заснула, но как только они оказались достаточно далеко от берега, тогда же ее верх и трусики от купальника оказались сдвинуты на бок.

Харди не стали забираться на матрас и, по-прежнему оставаясь в воде, принялись беззастенчиво ласкать ее в две пары рук, и Аврора сама чуть не перевернула матрас в воду, когда вцепилась в него во время оргазма.

Они, тем не менее, все-таки сбросили ее в воду, как только она снова стала дышать нормально, обняли, позволив повиснуть на них в воде и стали целовать по очереди.

И так увлеклись, что их единственное плавсредство волны едва не угнали далеко в океан.

Потом был ужин при свечах и много откровенных разговоров, от которых у Авроры пылали щеки и сильно хотелось провалиться под землю, потому что она не представляла, как такие вещи вообще можно обсуждать в людном месте.

А после, когда они вернулись в арендованный дом, было снова много поцелуев, которые наконец-то отключили ее способность оценивать и анализировать происходящее, и ничего не оставалось, кроме как отдаться полностью этому новому, запретному и порочному удовольствию.

Глава 34. Звонок из прошлого

- Привет Фло! - крикнула Аврора, распахивая дверь в собственную спальню. - Я только переодеться и обратно.

Флора с трудом продрала глаза, лежа на кровати. Кивнула, глядя на сестру. Хотя теперь это была скорее комната Фло, чем ее собственная. В последний раз Аврора ночевала здесь недели две назад. И то из собственного упрямства. У нее начались критические дни и, чуть ли не с порога заявив Джонатану и Кристоферу, что они оба совершенно несносны, хлопнув дверью перед их носами, Аврора из принципа вернулась ночевать домой.

Сейчас Аврора с удивлением отметила, что на всех свободных поверхностях комнаты стопками лежали газеты.

- Нашла работу, наконец? Разносишь газеты? - не удержалась она. - А где Мери? Я ее не заметила.

- У врача, - хмуро ответила Флора, усаживаясь на кровати. - Ее сильно тошнит из-за токсикоза. Не может готовить, не может есть. Ничего не может. Только блевать.

- Какой ужас! Она решила остаться в Нью-Йорке?

- Сказала, что если не выблюет все внутренности в ближайшее время, то останется.

- Это хорошо.

Аврора сбросила пальто и распахнула шкаф, на ходу расстегивая платье.

- От тебя счастьем фонит за милю, - пробубнила сестра. Она ненавидела утренние подъемы, а чтобы успеть добраться от Харди до дома и на стажировку Авроре требовалась уйма времени. - Тебя очень скоро раскусят. Люди не могут выглядеть такими счастливыми, особенно в понедельник утром, - Флора снова укрылась одеялом с головой: - Не думала окончательно переехать к ним, Аврора?

- Тебе-то что? Ты и так не спишь на том диване в гостиной, который ты прокляла после первых же ночей. А моя комната с удобным матрасом и без того твоя, - отозвалась Аврора, быстро натягивая новую блузку.

- Да ничего, просто ты вообще не появляешься тут, кроме тех случаев, когда у тебя заканчивается чистая одежда. Самой не надоело бегать? Наверняка, у этих твоих боссов хватило бы места для твоих трусиков.

- Это не твое дело, Фло.

Аврора хотела что-то сказать, но потом махнула рукой, продолжая собираться, и спросила только:

- Какая муха тебя укусила, Фло? Ты была такой приветливой, что я стала забывать, какой невыносимой ты можешь быть.

- Мать звонила, - хмуро пробубнила Фло.

Аврора остановилась и внимательно посмотрела на сестру.

- Судя по твоему виду, ты наконец-то поняла, что ей плевать на все, кроме денег. Даже на своих дочерей.

Флора ничего не ответила, только сильными ударами взбила свою подушку, словно она была жутко неудобной до этого момента.

- Типа того. Я думаю устроиться на работу, Аврора. Тут в Нью-Йорке. Может быть... Я больше не вернусь домой, кто знает?

- Это хорошая мысль, Фло. Только не смей отсылать матери ни цента из того, что заработаешь. Для нее ты всегда будешь недостаточно сильно стараться. Я не знаю, почему нам досталась в матери такая женщина, Фло, но ты вырвалась, уехала. Теперь не дай ей утащить тебя обратно на дно. Греби, кусайся, но плыви от нее прочь, Флора.

- Я поняла, Ро.

- Ты никогда не звала меня так, - заметила она.

- Это все твои эти извращенцы виноваты... "А Ро дома? А передай трубку Ро". Ро то, Ро сё. Они же не отпускают тебя ни на секунду! Ты приходишь домой, и они тут же звонят по телефону. Как будто ты прислуга или рабыня и не можешь иметь выходной! Они вообще в курсе, что рабство отменили?... Хотя, - выдохнула Флора, - "Ро" звучит круче "Рори", в этом я с ними согласна.

- Ты просто завидуешь.

- Да брось! Я теперь живу с Мери, забыла? Скоро я буду любых мужчин обходить за километр.





- Она все еще плачет по ночам?

- Только перестала, как этот придурок с высушенным мозгом...

- Изюм, - подсказала Аврора, снова принявшись за сборы.

- Да, он. Приперся с цветами и чуть из штанов не выпрыгнул прямо на пороге! Представляешь, он был уверен, что она сделала аборт!

- Вот козел! Надеюсь, ты спустила его с лестницы?

- А ты во мне сомневалась, Ро? Если твои доведут тебя до такого же состояния, как этот сухофрукт довел Мери, то я и их спущу. Так им и передай!

- Спасибо, Фло. Но думаю, до этого не дойдет.

В сумочке Авроры зазвенел телефон.

- Видишь! Это должно быть невыносимо жить под постоянным контролем.

- Я бы использовала другое слово, - улыбнулась Аврора, вытащила телефон, но на экране высветился незнакомый номер, и она спросила с удивлением: - Да?

- Мисс Аврора Майлз? - прогудел мужской голос.

- Да, с кем я говорю?

- Это Майкл Эйтси, мисс Майлз. Я душеприказчик вашего отца, Самуэля Майлза. Мне нужно встретиться с вами, мисс.

- Но мой отец умер два года назад...

- Знаю, мисс Майлз. Мои соболезнования, ведь вторая годовщина его смерти была буквально на днях. Именно поэтому я и звоню. У меня есть кое-какие бумаги, которые дожидались этого часа.

- Что происходит? - прошипела Флора. - С кем ты говоришь про отца?

Аврора отодвинула трубку и прошипела:

- Это его душеприказчик... Ты знала о таком?

- Может, у отца остались деньги?

- Какие деньги, Флора? Он нас по миру пустил, опомнись!

- Мисс Майлз!

- Да, мистер...

- Мистер Эйтси.

- В общем, спасибо, что позвонили, я обязательно наберу вас, как только определюсь со своим расписанием. Всего хорошего, мистер Эйтси! - она отключила телефон и посмотрела на Флору.

— Это точно из-за денег, — убежденно кивнула сестра.

Аврора всплеснула руками.

— У него не было денег, Фло! Не надо придумывать то, чего нет! Скорей всего, это долги, которые остались не покрытыми страховками и выплатами. Я не думаю, что нам стоит идти к этому мистеру Эйтси на встречу. Он может обмануть нас, а потом вручить бумагу с распиской. И что ты тогда будешь делать, Фло? Ведь тогда тебе придется платить по счетам отца!

Фло стояла, кусая кубы.

— Думаешь? — протянула она.

— В такой вариант я верю больше. Деньги не падают с неба, Фло.

— Тебе же упали, — заметила сестра. — Иначе ты бы не начала свой путь с зачисления в Университет Лиги Плюща.

— Снова ты за старое, — вздохнула Аврора.

— А ты так и не сказала, откуда у тебя взялись те деньги, — пожала плечами Флора.

— Очнись, Фло! Тебе проще поверить в сундук с сокровищами, потому что, как мама, просто сидишь и ждешь, когда деньги свалятся на тебя с неба! А этого не будет!