Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28

– Вы отважная девушка, но всё же я постараюсь быть кратким, тем более что это не суть важно… Удача отвернулась от Артура, его разговор с Бенедиктом привёл к открытому объявлению войны, его попытка сразиться с братом привела его к заточению в лабиринте. Как я знаю, он, истекая кровью, провёл там двое суток. Тогда-то, при свете факела, он сделал приписку к своему завещанию Генриху и перепрятал этот сверток бумаг понадежнее. После того, он вернулся в замок. Он понимал, что рана его смертельна, что ему осталось жить лишь несколько часов, и решил умереть с оружием в руках. Он вторично напал на Бенедикта, и вторично его постигла неудача, у него просто не хватило сил нанести удар по спящему брату. Артур упал у кровати брата-врага замертво, даже не заперев за собой потайной ход. Так тайна лабиринта оказалась открыта Барнсом, а тело Артура Гай Гейсборо досталось ему для надругательства… Вот, теперь вы знаете почти всё. Это проклятие лежит на роду Гейсборо, а Лаганы… Вы даны этому роду, как шанс. Но вы имеете право на выбор!

– Иными словами, откажись мы от предначертанного, например, убей мы Карла-Бенедикта, перед учителем станет выбор, либо наложить на себя руки, либо умереть от проказы?! И вы называете это выбором?! – возмутился Жан.

Анри тоже сердито вскинулся.

– Нет, Виктор был прав, это не выбор. Рай нам как отец, мы должны сделать всё, чтобы он стал счастливым дедом для наших детей. Это не подлежит обсуждению! – Жан твердо положил руку на стол, – Так скажите же, наконец, Ваша Светлость, как мы можем спасти нашего учителя?!

В ответ Лонвейт благосклонно улыбнулся:

– Другого ответа я, признаться, и не ожидал. Что ж, вот и мой ответ – вы, все Лаганы, должны хорошенько постараться, чтобы оба брата Гейсборо, Карл-Бенедикт и Генрих, встретились уже в этом году в двадцать первый день первого месяца лета в Болони. Тогда же, туда же приеду и я. Вы меня поняли? Там же и тогда же должны оказаться и ваши, Жан, родители, братья, вы сами и Анри. Вместе мы добьёмся их примирения. Тем более, что у меня для последних Гейсборо приготовлен подарок… Вот, это всё. Помогите состояться этой встрече. На этом наша с вами миссия в истории рода Гейсборо будет окончена.

– Но ведь это ровно через месяц!!! – от возбуждения Анри даже подался ближе.

– Совершенно верно, – кивнул Лонвейт и вот уже в который раз подарил своим молодым гостям печальную улыбку.

– Но ведь мы пока понятия не имеем, где искать герцога и учителя!!! – Анри обратил ошеломлённый взгляд к Жану.

Тот полностью разделял чувства друга, тоже искренне надеялся, что Лонвейт сжалится, сдвинет срок, но тот лишь сурово поджал губы:

– А я и не говорил, что это будет просто. Вам придётся хорошенько постараться, чтобы эта встреча состоялась именно там, именно тогда. Вы ведь и сами заметили, что события, описываемые ребусом Эрны, уплотняются по мере приближения к концу истории. Если в начале временная шкала измерялась десятками лет, то теперь и правда, счёт идёт на дни. Этого не изменить.

Анри отрицательно покачал головой, уж очень сильно ему не хотелось принимать такие правила игры, и Марианна полностью разделяла чувства брата, но тут вдруг Жан схватил друга за руку:

– Подожди, Анри, не горячись! Ты забыл про Эжена? У него ведь связь с Виктором, а значит, мы легко найдём и герцога! И я смею надеяться, что у него также найдутся новости и про графа с учителем… Эжен ключ к решению этой задачи! И подумайте сами, какой смысл прокладывать такую длинную и трудную дорогу, и не дать нам реальный шанс добраться до финала? Мы справимся! Согласен?

– Эжен?! Верно!!! – Анри не скрыл вздох облегчения и с готовностью кивнул.

После этого юноши синхронно развернулись к Марианне. Эти двое, такие прекрасные, такие дорогие её сердцу люди! Девушка тут же согласно кивнула и протянула к ним руки:

– Конечно же мы справимся! Иначе просто не может быть!





Глава 05. “Пятый плод…”

Генрих Рай метался по замку Лорн, готовясь к отъезду в Пуатэ. Он опаздывал. По предварительной договоренности с графом и графиней де Лаган должен был забрать в Лорне новую дорожную карету – дормез, привести её в Пуатэ ещё вчера утром с тем, чтобы уже сегодня утром сопроводить графиню и Маги в замок Валеньи. Таков был план, но словно сама судьба воспротивилась ему.

Только было Рай собрался выехать, как пришло известие о пожаре в деревне, что располагалась в непосредственной близости от замка. Невольно вспомнилось как прошлым летом сгорел Гурье, родовой замок графини де Лаган. Конечно же Рай решил выяснить причину этого пожара – его тушение и последующее расследование потребовало времени. Наконец, уверовав, что тут имела место простая человеческая оплошность, Рай назначил выезд на раннее утро следующего дня.

И снова задержка – ночью хлынул шквальный ливень, и оказалось, что крыша подготовленной для путешествия графини де Лаган кареты протекает, причём настолько сильно, что по утру воду из кузова кареты пришлось буквально вычерпывать. Конечно же, виновный в такой халатности будет найден и наказан, но сейчас надо ехать в Пуатэ, совсем нет времени менять внутреннюю обивку и диваны, так что Рай распорядился подготовить другую карету, встретившую этот ливень под навесом. Она была сухой, но очень старой, давно заброшенной. На то, чтобы привести её в божеский вид, ушло всё это утро.

Приходилось снова ждать. О! Как же Рай ненавидел ждать! Почти год ожидания… чуда!

Сегодня Рай уже съездил в деревню, ещё раз проверил, как там обстоят дела, нет ли каких-то примет присутствия здесь шпионов герцога Бетенгтона, нашёл возможным себя успокоить на этот счёт, и теперь снова вернулся в замок. Надо ждать, когда, наконец, станет возможно отправиться в путь.

Стоило Раю присесть у камина, как мысли его тут же направились по излюбленному руслу – по долине пророчества ведьмы Эрны. Он Гейсборо, его заклятый враг его единственный родственник, и славное семейство Лаганов увязло в болоте между ними. Как Рай ни старался, он никак не мог представить себе выход из создавшегося положения, и это изводило его. Думы об этом и постоянная тревога за Виктора, Жана, Анри и, их, как все хором говорят, очаровательную спутницу, Марианну, вконец извели его. За этот год он почти полностью поседел.

Почему Жан и Анри до сих пор не вернулись к графу и графине де Лаган? Этот вопрос преследовал его неотступно, но найти ответ он не мог, как не мог найти даже малейших следов своих воспитанников. Год, прошёл почти год… Раю припомнился вещий сон, приснившийся ему накануне памятного отъезда из Бетенгтона. Теперь этот сон наполнился смыслом, всё в нём встало по своим местам… Но также припомнились и слова Жана: «Мы обязательно встретимся, учитель! И уверяю вас, это случится на этом свете!!!» Но когда?!

Рай горестно тряхнул головой, и в этот момент ему доложили, что карета готова к отъезду. Наконец-то! Надо только заглянуть в свою комнату, взять оставленный там кошель и ларец с кое-какими бумагами. Это быстро, но как только Рай собрался спуститься вниз, когда перед ним словно из-под земли возник управляющий замка Лорн Жакоп Гендал. Худощавый, с очень острыми чертами лица, этот человек обладал удивительно добрыми карими глазами. Он любил улыбаться, делал это от души, и, может быть, потому к своим сорока годам обзавелся настолько густой паутиной морщин, но это только красило его – лукаво-смешливый мудрец, вот как его называли люди и были правы.

Даже сейчас Гендал улыбался, хоть это и была улыбка человека, встретившего большое затруднение:

– Всё-таки зря вы, господин Рай, вчера не постучали по дереву. Того гляди и рак на горе свистнет…

– Бог мой, Жакоп, только не говори, что ещё что-то стряслось! – с невообразимой досадой в голосе воскликнул Рай, – Ты меня пугаешь… Что на этот раз? Пожар? Эпидемия? Что-то ещё хуже?

– Ну… Может быть, и так … Видите ли, приехали два дворянина. Хотят видеть вас, сударь.

– Меня?! – Рай искренне решил, что ослышался, – Кто они?

– Маркиз де Лярок и граф де Пейран.