Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12

Кстати, об этом! Что они с нашими внутренними органами сделали, хотелось бы знать. Я сузила глаза и поднялась с дивана.

– А могу я посмотреть наши медицинские карты и ознакомиться с манипуляциями, которым мы подверглись? – спросила недобро и повернулась к Джулс.

– В наших записях вы ничего не поймёте, Таисия, – снисходительно ответила она, – но я могу вам рассказать простыми словами, что мы усовершенствовали.

– Будьте так добры, – не стала я обижаться, так как прекрасно понимала, что их медицина скакнула далеко вперёд, и я действительно в новых терминах могу ничего не смыслить.

– Мальчику лишь укрепили иммунную систему, прошлись по застойным участкам позвоночника, немного подпитали организм витаминами и вывели из него все шлаки и токсины, которые успели отложиться за пять лет его жизни в вашей неудовлетворительной экологии, – зачитала из планшета Джулс. Если это действительно так, то можно только радоваться. – С вами, Таисия, проделали то же самое, но поработать пришлось глубже. Плюсом к проведённым манипуляциям вам укрепили сосуды и сбалансировали гормоны. На ближайшие два года вы избавлены от критических дней и риска забеременеть.

– Точно два года?

Я спросила не потому, что собиралась заводить детей в ближайшее время, а чтобы выяснить глубину проникновения потомков в частную жизнь переселенцев. Мне было важно понять, как у них тут обстоят дела с правовыми нормами и есть ли у меня вообще хоть какие-то права.

– Совсем в редких случаях немного меньше, но вы всегда можете отправить запрос на новую процедуру, или отменить эту, – сказала спокойно доктор.

И я выдохнула. Ладно, вроде ничего страшного. С этим разберусь позже.

– А где наши вещи? Я хотела бы получить их обратно, – обратилась я с новым вопросом к полковнику, – всё-таки это память о доме.

Думала я в это время о маникюрных ножницах, что лежат в наборе – очень хотела бы иметь под рукой. Так, на всякий случай…

– Вещи вам выдадут, но послушайте доброго совета: как только прибудете в распределительный центр, посетите рынок и сдайте всё перекупщикам старины. Вам могут предложить хорошие деньги за раритеты из двадцать первого века. А деньги вам пригодятся на новом месте жительства, – заявил полковник.

А нас ещё и без денег к черту на рога забросят?! Вот это жесть! Но что тут скажешь… Подарили бесценный подарок под названием жизнь – радуйтесь и не жужжите.

Но, видимо, прочитав на моём лице ошеломлённое недовольство, Джулс поспешила уточнить:

– Коалиция предоставит вам жильё, оплачиваемую работу и подъёмные – приличную сумму в местной валюте, но полковник Гаруш говорит о единых коалиционных чеках – это межпланетная валюта, которой оплачиваются самые ценные приобретения во Вселенной: прокачка организма, возможность улучшить условия обитания и сменить планету… Коротко их называют – екчи.

– Доктор, – перебил болтливую коллегу Вацлав Гаруш, – достаточно пока. Корабль из распределительного центра пришвартовался. Пора готовить переселенцев к отправке.

Увлекательный разговор закончился, как всегда, на самом интересном месте. Я даже не успела спросить, какой сейчас год. Но, уговорив Платона оторваться от загадочного космического вида, посулив ему полёт на настоящем звездолёте, сотрудники станции выдворили нас из кабинета и сопроводили обратно в палату.

А там на кроватях уже лежали наши личные вещи.

– Переодевайтесь, я зайду за вами через пятнадцать минут, – распорядилась доктор и задвинула дверь.

– Мам, это всё понарошку, да? – задал мне очень важный вопрос Тошка, доверчиво заглянув в глаза.

Я сжала зубы и улыбнулась сыну. Рано или поздно он должен был это спросить, но как мне объяснить пятилетнему ребёнку, что произошло, если я сама толком этого не понимаю?

Я вздохнула, взяла вещи и пошла за ширму.

– Одевайся, сынок, – сказала, спрятавшись за ней, и только тогда начала говорить: – Если честно, я пока сама не знаю, но мне кажется, это будет большое приключение. И мне очень интересно, к чему оно приведёт. А тебе?

Мне вообще не интересно! Мне страшно до жути! Но из-за ширмы врать было легче и голос звучал убедительнее.



– И мне! Тут так здорово! Классно же, что они нас в приключение взяли, да, мам?

Уф, ну хоть у него всё хорошо, а уж я постараюсь, чтобы и дальше так оставалось.

– Конечно, Тош!

Немного успокоившись – а смысл переживать, когда ничего не можешь изменить? – я шустро оделась, вышла, помогла сыну заправить футболку в джинсы и завязать шнурки на кроссовках, а потом раскрыла сумку. Первостепенной моей задачей было провести беглый осмотр содержимого своей личной чёрной дыры. Если честно, вот так навскидку я не имела понятия, что точно у меня в сумке имеется на данный момент. Надеюсь, много полезного, но, к сожалению, тщательная ревизия займёт время, а любопытство разбирало прямо сейчас. Я не могла даже представить, что в этом времени могут счесть раритетом, поэтому терялась в догадках.

– О, мам, а ты взяла мармеладных мишек? – присел ко мне на кровать сын и с любопытством заглянул в недра моей большой сумки. Я всегда любила сумки-мешки. Прям как знала, что пригодится!

Пакетик любимых мармеладок Тошки у меня, естественно, имелся, но вот только я вообще не была уверена, что, пройдя сквозь века, лакомство осталось съедобным.

– А ты голодный, что ли? – спросила, засовывая пакетик под подкладку.

Она у меня как раз порвалась недавно, а зашить руки не доходили.

– Не-а, – радостно ответил Платон.

Я, кстати, тоже, прислушавшись к себе, голода не почувствовала. Наверное, нас как-то насытили во время процедур.

– Значит, мишек мы оставим нетронутыми, даже если найдём, согласен? – тоном заговорщика спросила. – Будем у инопланетян выменивать на них всякие неземные угощения.

– А тут и инопланетяне будут?! – загорелся восторгом сын, вмиг забыв о мармеладе.

– Уж наверняка! – хмыкнула я и полезла рыскать дальше.

Так, так… Паспорт, кошелёк, в нем разные карты, немного наличных, порванная золотая цепочка – всё никак не могла отнести в ювелирную мастерскую запаять. Оторванная от осеннего пальто деревянная пуговица – тоже руки не доходили пришить. В общем, мусор. Пока сплошной мусор. Упаковка влажных салфеток, блистер обезболивающих таблеток, косметичка, маникюрный набор, флакон духов, любовный роман в мягком переплёте – люблю почитать в свободное время про любовь до гроба. Так, что ещё… Баллончик дезодоранта, початая пачка прокладок, связка ключей…

– Готовы?

Джулс возникла в палате, как тень отца Гамлета – нежданно. Я даже не все кармашки посмотреть успела. Но пятнадцать минут наверняка уже прошли.

– Да готовы, – подтвердила я, закинув сумку на плечо, взяла Платона за руку и поднялась с койки.

– Ну, тогда прошу следовать за мной.

Мы опять куда-то долго шли по коридору, но в другую сторону – Джулс вела нас на место общего сбора переселенцев.

Мать честная! Кого там только не было!

Два австралийских аборигена в юбках из травы и с расписанными белой краской лицами жались друг к другу в уголочке. Дама с высокой причёской и в пышном платье обмахивалась веером, с тревогой оглядывая остальных. Темнокожий мужчина в одних лишь льняных брюках кидал на белых людей в форме – а тут их было трое – злой и затравленный взгляд. С невозмутимым видом подпирал стену аристократ – это было заметно по его высокомерному выражению лица и костюму с иголочки… Даже думать не хочу, кто это, из какого времени и какой гибели избежал.

Были и другие люди – кто сидел, кто стоял, – всего человек двадцать. В общем, настоящая сборная солянка, но одно общее сходство, которое бросалось в глаза, всё же прослеживалось – все мы были примерно одного возраста, кроме Платона. Других детей тут не было.

– Ну что же, граждане переселенцы, все в сборе, поэтому приготовьтесь к загрузке. Вы отправляетесь в увлекательное путешествие к новой жизни, – толкнул пафосную речь полковник, как только мы вошли. Видимо, нас только и ждали.