Страница 7 из 12
– А ты уверен, что с ними все в порядке? Я не вижу их ауру.
– Они спят.
– Что?
– Это образное выражение, – бывший подселенец пожимает плечами, – на них наложены скрывающие чары. Дополнительная предосторожность, позволить которую я мог позволить себе только здесь. Снаружи не хватило бы сил.
– Сложно…
– Дальше будет еще сложнее, – вкрадчиво добавляет лич. – Потому что мне понадобится твоя помощь.
Чувствуя, как мой отсутствующий желудок вдруг завязывается тугим ледяным узлом, я осторожно спрашиваю:
– Какая?
– Будешь возвращать их на место, – Альд легонько постукивает по своему лбу, в центре которого отчетливо виднеется выемка, совпадающая по размеру с самым крупным кристаллом.
– Ты уверен, что… стоит доверять мне это делать? – осторожно уточняю я.
– У меня в любом случае нет выбора, – в голосе бывшего подселенца звучит смесь смирения, сарказма и обреченности. В иных обстоятельствах мне это показалось бы забавным, наверное. – Я не смогу это сделать сам.
– Почему?
– Потому что мне нужно будет сосредоточиться на восстановлении связи с ними.
– А Суртаз?..
– Суртаз… – эхом отзывается Альд. – Скажем так, я не настолько ему доверяю.
Не сумев придумать других доводов, которые могли бы переубедить бывшего подселенца не делать этого, я лишь растерянно щелкаю челюстью.
Вот только от слов о доверии ледяной узел затягивается еще туже. Как бы теперь еще его оправдать-то…
– Ладно… Что мне нужно делать?
– На самом деле, ничего сложного…
С этими словами Альд разворачивает сверток. Внутри – три инструмента. Тонкие щипчики и две махонькие лопатки: одна похожа на очень сильно сплющенную ложку, у второй же кромка сходится узким уголком с острым краем, напоминающим кончик ножа. И сами инструменты, и их рукоятки – металлические, сплошь испещренные мелкой рунной вязью.
– По крайней мере, ничего такого, с чем бы ты не смогла справиться, – с ехидным смешком добавляет лич. – Если будешь аккуратной и внимательной.
Я шипяще вздыхаю, ожидая, когда этот зануда наконец-то перейдет к более содержательной части инструкций. Похоже, намек понят.
– Тебе сейчас нужно будет вот этим, – Альд указывает на лопатку с уголком, – очистить гнезда…
– Что очистить? – осторожно уточняю я.
– Места для размещения камней, – терпеливо поясняет лич, легонько постучав свободной рукой по своему лбу. – Затем этим инструментом, – теперь он указывает на плоскую ложку, – нанести на очищенные места жидкую кость, а на нее, по очереди, опустить в каждое гнездо соответствующий ему камень.
Мне требуется полминуты, чтобы обдумать услышанное. Действительно, вроде бы ничего сложного.
– Аккуратно опустить, – видимо, бывший подселенец расценивает мое молчание по-своему. – Чтобы тот лег ровно.
– А камни брать этими щипцами или можно?..
– Исключительно пинцетом, если не хочешь, чтобы они сожгли твои руки по плечи при первом же прикосновении.
По тону Альда не ясно, шутит он или нет. Но внутреннее чутье почему-то подсказывает мне, что лучше не проверять действие самоцветов на практике.
Отлично. Просто замечательно. Да у меня теперь руки будут трястись от одной только мысли о том, что случится, если я вдруг уроню какой-то из камешков.
– А ты точно не можешь сам это сделать? – мой голос даже почти не выдает зарождающуюся панику. – Вдруг я… камни неровно положу?
– Шиз, давай ты не будешь давать мне еще больше поводов сомневаться в этой затее, чем уже есть на данный момент…
Ага, как бы мне самой еще перестать сомневаться.
– Если что, жидкой кости не жалей, – добавляет бывший подселенец, – излишек потом можно будет убрать.
Кивнув, я отчаянно пытаюсь совладать с продолжающим затягиваться в груди ледяным узлом. Успокойся Шиза, ты сможешь. Поскрести кость, нанести на нее ту жидкость или мазь, или что там в банке, и просто положить в выемки камни. Ничего сложного. Просто надо будет делать все аккуратно…
– Камни лежат так, как их нужно укладывать тебе на голову? Этот – в центр, этот – слева, этот – справа, и так далее, – собравшись с духом, уточняю я и показываю на соответствующие самоцветы в шкатулке.
– Да, – Альд кивает, – начинай с центрального, а дальше укладывай так, как тебе удобнее. Можешь – по очереди слева и справа, можешь пойти по кругу с одной стороны…
С этими словами он подхватывает шкатулку и направляется к узкому ложу. Видимо, предполагается, что остальное возьму я. Ладно, мы не гордые…
Осторожно сворачиваю сверток с инструментами и беру склянку. Пузырек оказывается неожиданно тяжелым, и я едва не выпускаю его из рук.
Воцаряется тишина, и уже через минуту я не выдерживаю.
– А что это за жидкая кость?
Надо же спросить хоть что-то полезное.
– Это специальный вязкий состав…
Бывший подселенец охотно отзывается, даже как-то подозрительно быстро. Неужели действительно нервничает и сомневается? Ну да, с чего бы это вдруг ему быть спокойным?.. Учитывая то, кто сейчас будет заниматься его многострадальной черепушкой.
– …который застывает на открытом воздухе, после чего внешне и по энергопроводящим свойствам становится похож на обычную кость.
– Ух ты, никогда о таком не слышала.
И это было истинной правдой.
– Неудивительно, ведь ты и личем-то являешься меньше года, – в голосе Альда даже не слышно сарказма, – не говоря уже о том, что это – профессиональный секрет костоправов.
– Тем не менее, каким-то образом ты его выведал…
– А я и не говорил, что умею готовить этот состав.
За время нашего разговора бывший подселенец уже успел аккуратно примостить раскрытую шкатулку в изголовье, а сам уселся поперек ложа лицом ко мне.
– Хотя на самом деле мне хватило в свое время терпения, убедительности и изобретательности, чтобы узнать и рецепт, – самодовольно добавляет он.
Ну да, ну да, сам себя не похвалишь…
– Так если ты знаешь, как эту штуку готовить, то почему не используешь для восстановления костей?
– Потому что недостатком этого состава является его хрупкость. И он хоть и похож на обычную кость, но все же не способен полноценно ее заменить.
Если Альд и заметил невольную шпильку в моем вопросе, то не снизошел до соответствующего ответа.
– Собственно, – спокойно добавляет он, – я в свое время подумал о том же, что и ты, потому выведывал рецепт, но… – лич разводит руками, – он не оправдал мои ожидания. А вот для закрепления камней сгодился.
– Ладно, – я расстилаю сверток с инструментами рядом с Альдом. – Сначала почистить выемки, говоришь?
– Именно. Осторожно и аккуратно.
Беру лопатку с острым уголком и, подлетев поближе к бывшему подселенцу и чуть склоняюсь над ним.
– Знаешь, наверное, на стуле будет удобнее.
Он заявляет это настолько неожиданно, что сосредоточенная на предстоящем деле я чуть не выпускаю инструмент из рук.
– Как скажешь…
Отстраняюсь, давая возможность Альду переместиться, куда тот пожелает. Лич же подхватывает шкатулку и подлетает к одному из столов. Ставит стул рядом. Еще с полминуты крутит головой, видимо, что-то прикидывая.
– А-а-альд?.. – вкрадчиво зову я, догадавшись о причине происходящего. – Хватит оттягивать неизбежное.
– Я всего лишь пытаюсь создать максимально удобные условия, чтобы у тебя было меньше шансов на ошибку, – невозмутимо отзывается бывший подселенец.
– Эти шансы растут с каждой минутой независимо от того, где ты будешь сидеть.
Пожав плечами, лич резко опускается на стул и замирает неестественно прямо и неподвижно. Впрочем, для лишенного плоти скелета – вполне естественно, пожалуй.
Но держать на столе инструменты и банку с жидкой костью, конечно, поудобнее будет.
– Хм… А от чего тут чистить-то? Я не вижу грязи.
– Тебе нужно снять верхний слой кости, чтобы состав проник достаточно глубоко, – в голосе Альда слышится бесконечное терпение.
Настолько бесконечное, что я не выдерживаю.