Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 100



Мы успели добежать до деревьев с жёлтой листвой, и даже спуститься в довольно глубокий овраг, когда один из мутантов нагнал горе-охотников. Маты тут же сменились криками боли, а рёв стал торжесивующим. Ошибся абориген, не за Дракотом пришли красные мутанты.

Полсотни шагов по оврагу заняли несколько секунд. И вот мы уже у схрона — заложенного жёлтым мхом. Вытащив наружу одно из орудий, я тут же рванул вверх, к краю оврага. Водрузив ствол на один из древесных корней, повёл им из стороны в сторону. Да твою же мать! Ещё семеро заключённых на ногах, и у них имеются все шансы выбраться из этой заварухи живыми.

— Хрен вам, а не комиссарского тела! — произнёс я с весёлой злостью, и выжал пусковой механизм.

— Тум-тум-тум! — короткая очередь буквально разорвала похожего на спрута мутанта надвое. Охренеть, вот это я понимаю разгондурасило! Что там за снаряды такие, разрывные что-ли?

— Ложись, мать вашу! — заорал я что есть силы, и, поведя стволом, вновь дал короткую очередь.

Очередной спрут, решивший расправиться с новой угрозой, разлетелся кровавыми ошмётками. Рано радоваться, мутантов ещё слишком много.

— Тум-тум-тум! — третьей очередью, самой длинной, я перечеркнул сразу трёх красных зверюг. Проклятье, так ведь можно почувствовать себя всемогущим, с такой-то фундервафлей.

На месте боя жёлтая трава уже прилично окрасилась в красный цвет. Не знаю, почему, но это подействовало на меня отрезвляюще. Дав ещё две очереди, я выпустил из рук орудие, и скинул со спины винтовку. Всё, хорош тратить ценнейший боеприпас, поработаем из личного оружия.

Спрутов я выбил всех. Из мутантов осталось лишь два зверя, похожих на быков-переростков с огромными рогами и клыкастыми пастями, и пять уже знакомых ящера, взявших в полукольцо выживших заключенных, огрызающихся из ручных болтеров. Увы, среди сидельцев не было ни одного, обладающего элитной бронёй. Визг сразу нескольких тварей заставил их попадать на землю и корчиться от ужасной боли.

Первый магазин полностью ушёл в голову ближайшей ко мне твари, не оставив ей ни единого шанса выжить. Два быкоподобных хищника, до этого жадно пожирающих останки одного из спрутов, тут же рванули в мою сторону. Очередь, ещё одна — бесполезно, у бычар похоже хорошая броня. Придётся вновь тратить боеприпас.

— Каждый раз грёбаная рулетка с этими зонами! — зло произнёс я, и уже собрался покрошить мутов в кровавый винегрет, когда в бой вмешался Сан. Справа загудел воздух, и в направлении быков понесся бордовый диск, метра полтора в диаметре. Мутанты не успели среагировать, и топор аборигена проломил голову одного и, ничуть не замедлившись, вошёл в шею второго. Первый тут же рухнул на пузо, закувыркавшись по земле, а второй, жалобно взревев, начал замедляться, пока не завалился на бок на его шее была крупная рана, из которой толчками лилась кровь, орошая тёмную рукоять топора. Охренеть, это какой же силищей обладает Сан, чтобы завалить одним ударом двух таких бычар?

— Аудрэй, стреляй! — рявкнул охотник, выводя меня из внезапного ступора. Я, тут же придя в себя и сориентировавшись, дал две короткие очереди по ящерам, после чего впервые в жизни увидел, как мутанты отступают. Два пресмыкающихся, резво развернувшись, рванули назад, в красную зону. Следом за ними поползла и третья, бок которой был разворочен. Эх, жалко, красный мутаген уходит.

— Осади, Андрей! — сам себя одёрнул я. — Нахрена тебе эти капсулы, когда на кону стоит возможность свалить отсюда.

— Аудрэй, я могу добить подранка! — внезапно раздалось у меня в голове.

— Отставить! — рявкнул я. — Садись в овраг и жди дальнейших команд!

— Раскажи мне кто раньше, что пришлый будет вот так приказывать старшему зверю, — прозвучал рядом голос Сана. — А тот беспрекословно подчиняться, не поверил бы.

— Ты мне зубы не заговаривай. Скажи, почему не почувствовал чужаков? У тебя же нюх на заключённых, за версту чуешь.

— Так они не с нашей стороны в красную зону вошли. Если бы не крик Кроко‐толо, я бы услышал их раньше. Но меня оглушило, поэтому не распознал пришлых.

— Ладно, позже обсудим. — принял я решение. — Сейчас посмотрим, что там с сидельцами.

С сидельцами всё было плохо. Только двое из них ещё дышали, но жить им оставалось совсем недолго. С такими ранами не выживают.

— Вы вольные? — еле слышно прошептал один из умирающих. — Везёт вам. А нас, словно рабов, загнали сюда обманом. Я мечтал выбраться отсюда, получить элитную мутацию. Не судьба.

— Зачем вы полезли в красную зону? — спросил я. — У вас даже элитной брони нет.

— А нас не спрашивали. — раненый хрипло закашлялся. — Это называется отвлечь стаю. Заключённые с элитными мутациями загоняют таких, как я, в красную зону под угрозой смерти. Мы чистим локацию, утаскивая за собой большую часть мутантов. А элитники заходят следом, и убивают одиноких красных зверей. Никакого риска.

— Вот суки. — вырвалось у меня. — Сколько их?

— Шесть. Все упакованы так же, как и… Хр-р… — раненый забился в конвульсиях, и вскоре обмяк. Отмучился бедолага.



— Значит не всё так чисто в датском королевстве. — пробормотал я, и перешёл ко второму сидельцу. — Ну а ты чего молчишь? Можешь что рассказать о элитных заключённых? Особые приметы, имена?

— Что, неужели мстить собираешься? — шёпотом спросил мужик, истекающий кровью.

— Нет, но может быть расскажу кому следует. А то как-то не по спортивному элитные сидельцы работают. Глядишь, и накажут их.

— И правильно сделаешь. Только не ходи в ближайшие крепости корпов. Там все куплены давно, и ты лишь подставишься.

— Я услышал тебя. Спасибо за совет.

— Проваливай уже, дай умереть спокойно.

Поднявшись с колена, я осмотрелся. Взгляд тут же задержался на Драке, который с грустью смотрел на тушу поверженного ящера. Надо бы поторопиться.

— Сан, слышал, что говорили пришлые? Давай я займусь сбором трофеев, а ты накорми Дракота. Не хочу задерживаться на открытой местности.

Трофеев набралось много — аж сорок семь красных капсул. По меркам среднестатистического заключённого — целое состояние. Можно прожить целую жизнь, не выходя из поселка, и при этом не нуждаться в еде, воде, и блокаторе.

Распределив ампулы с алой жидкостью в увеличенном контейнере, я убрал его в рюкзак и направился к оврагу, в котором засели охотник с Дракотом. Спустившись вниз, я уставился в глаза Сану, и произнёс командным тоном:

— Рассказывай, что за бред происходил последние сорок минут?

— Эмао поторапливает нас, Аудрэй. — с невозмутимым лицом ответил абориген.

— Сан, не надо делать из меня идиота. Что сейчас произошло в красной зоне?

— Он говорит правду, друг! — прозвучал в моей голове голос питомца. — Эмао желает, чтобы мы поспешили.

— Да вы что, сговорились что-ли?! — зло произнёс я. — Сан, а ну-ка давай по порядку. Почему твоя Эмао, чтоб ей икалось три ночи подряд, поторапливает нас?

Глава 42 Какая-то муть!

Мы успели удалиться от красной зоны километра на три, когда Дракота накрыла мутация. Черный молча, даже не успев ничего сказать, рухнул на жёлтую траву и засопел.

— Что ж, значит привал. — произнёс я, скидывая с плеча ствол орудия. Сан повторил за мной, опустив вторую пушку рядом.

— Нужно спрятать старшего, и идти дальше. — охотник снял с пояса самодельную фляжку и сделал из неё пару глотков. — Эмао постоянно даёт знаки, что нам следует поторопиться.

— Я Драка здесь не брошу. Смотри, на километры вокруг нет даже леса нормального. Так что ждём его пробуждения, или тащим с собой. Я за первый вариант. Поставим палатку, дождёмся пробуждения питомца, и двинем дальше.

— Нам нельзя останавливаться надолго! — упёрся абориген. — Нужно идти в золотую зону, и чем быстрее, тем лучше. Я понесу старшего.

— Да что ж ты такой настырный? У нас ещё девять полных дней в запасе, а до золотой зоны меньше суток ходу. Что не так?

— Условия, я же говорил. Эмао создала нам идеальные условия, без них мы не сможем уйти из золотой зоны живыми. Старшие будут преследовать нас, пока не настигнут.