Страница 8 из 26
– Ла Абель! – вскинулся один из Фоссов. – Я воин, а не бухгалтер! От меня не будет никакой пользы в сортировке бумаг, зато я могу сражаться! Пусть мне не пришлось посещать воинскую академию, но домашнее обучение в нашей семье ничуть не хуже!
– Хорошо. – Я даже не собирался спорить с этим идеалистом, явно воспитывавшимся у тех же наставников, что и Сэм. – Обратитесь к Штефану Цвангу с просьбой провести экзамен по боевым искусствам. Если он сочтет вашу подготовку удовлетворительной, то служба в активном воинском подразделении вам обеспечена. Правда, офицерскую должность не обещаю.
– Благодарю! – Юноша поклонился. На этот раз достаточно низко.
– Я тоже хотел бы сдать экзамен господину Цвангу, – послышался еще один голос.
– Пожалуйста. – Я дружелюбно улыбнулся. – Он наверняка обрадуется вашему энтузиазму.
Штефан, и без того загруженный работой дальше некуда, гарантировано не придет в восторг от необходимости устраивать Фоссам тест. Можно быть уверенным, что мой друг не только тщательно вытрет ноги о гордость «великих» воителей, но и с удовольствием на ней попрыгает, вбивая их самооценку поглубже в землю. Жестоко, но мне действительно не нужны очередные самоубийцы, считающие, будто они действуют во благо своего нанимателя. Впрочем, если их личный уровень окажется достаточно высок, чтобы победить Цванга, честно тренировавшегося в академии и берущего добровольно-принудительные уроки у Сильвии, то можно и оформить перевод в настоящее боевое подразделение. Молодым людям не помешают уроки круглосуточной бдительности, преподаваемые Микой недавно нанятым бойцам.
Ричард покачал головой. Похоже, он был единственным Фоссом, понимавшим свое положение и не пришедшим в восторг от активности родственников.
– Больше ни у кого пожеланий нет? – участливо поинтересовался я, продумывая, чем нейтрализовать активность оставшейся парочки.
– Ла Абель… – предсказуемо начал один из них. И замолчал.
– Слушаю. Вы тоже недовольны предстоящей работой с бумагами?
– Не совсем. Я готов помогать Ла Лидии, но… – он замялся. – Мой долг требует поставить вас в известность, что на борту одного из воздушных кораблей от меня будет больше пользы. В прошлом году я успешно сдал экзамены на управление торговым судном.
– Вы маг? – уточнил я.
– Не совсем. – Щеки Фосса порозовели. – Я не сдавал на первую ступень по магии, но заклятья для управления воздушным кораблем знаю. И мне доводилось неоднократно их применять, пусть и под присмотром наставника.
– Ваши таланты могут оказаться полезны. Как только освободится место пилота… – Я тщательно изобразил многозначительное выражение лица, надеясь, что у меня получилось. – Есть еще пожелания? Требования?
Трое Фоссов промолчали, двое отрицательно покачали головами.
– В таком случае, господа, прошу вас заняться транспортировкой корабля. У нас всего две посадочных площадки, и ваш транспорт изрядно мешает, занимая одну из них. Если его не убрать, то возникнут проблемы с приемом доставляемых по воздуху грузов.
Молодые люди потянулись к выходу. Я с благожелательной улыбкой проводил их взглядом, позволив себе поморщиться лишь тогда, когда спина последнего Фосса исчезла из виду. Интересно, будет от них хоть какая-нибудь польза?
– Молчун пришел, – поставила меня в известность Диана.
– Здравствуйте, Себастьян. – Я повернулся к единственному находившемуся вне моего поля зрения входу в гостиную. – Как поездка?
– Как обычно. – Вышедший из коридора мужчина пожал плечами. – Немного романтики ночных приключений, немного опасности и прорва времени, потраченного на банальное ожидание.
– Где Белинда?
– В гостевой комнате западного крыла. Куда Риккарда распорядилась ее доставить, туда и отнесли.
– Отнесли? – Последнее слово царапнуло мой слух, пробудив неясное предчувствие неприятностей.
– Да, – кивнул Молчун. – У нее сильное истощение. Впервые вижу настолько вымотавшуюся аристократку. Ей пригодились бы услуги целителя, хотя умирать в ближайшее время эта женщина точно не собирается.
– Хорошо. – Узнав, что единственный источник ценных сведений в относительном порядке, я успокоился.
– Охотившихся за женщиной мы пока разместили в подвале. Хотя я бы рекомендовал подобрать им более надежные камеры.
– Много их?
– Шестеро. Четверо убийц и двое подозреваемых, с высокой долей вероятности являющихся координаторами группы. Возможно, мы перестарались, но по мне лучше извиниться перед случайно захваченным обывателем, чем упустить информированного врага. – Молчун вопросительно взглянул на меня и, не услышав возражений, продолжил: – Еще есть мертвое тело – Карл немного перестарался. Я приказал захватить труп с собой, чтобы не оставлять улик. Если он вам не нужен для экспериментов или еще чего-нибудь, то мы сегодня же от него избавимся.
– Где вы его оставили?
– Там же. В подвале.
– Вас никто не видел? – Фоссов-то я отвлек, предупрежденный о скором прибытии Себастьяна, но вот прислуга вполне могла начать болтать. А мне бы не хотелось, чтобы до Вильяма дошли слухи, будто я держал Белинду под замком, – на таком фундаменте доверительных отношений не построить.
– Нас видели – наш груз нет: Риккарда со Штефаном обеспечили достойный прием. Если они еще организуют незаметную кормежку полудюжины человек, то ваши слуги могут никогда не узнать о лишних обитателях поместья.
– Благодарю, Себастьян. Вы проделали прекрасную работу и имеете полное право на отдых. Устройте себе и своим людям пару выходных, пока мне опять не потребуется очередная услуга.
– Спасибо. Пойду порадую парней. – Молчун слегка поклонился, развернулся, собираясь уйти, но вдруг остановился. – Позволите один комментарий?
– Конечно.
– Знаете, Ла Абель, я достаточно тихо передвигаюсь. Мои парни иногда даже ругаются, будучи застигнуты врасплох. – Себастьян улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. – Вам стоило учесть этот момент.
– А? – Я не понял, к чему он клонит.
– Не здоровайтесь до того, как обернетесь и увидите стоящего сзади человека. Во всяком случае, до тех пор, пока продолжаете отрицать использование собственных магических разработок. Или хотя бы убеждайтесь в отсутствии амулетов, обнаруживающих стандартные разновидности сканирующих чар.
– Вариант, что я заметил вас краем глаза, не рассматривается?
– Ну почему же, – хмыкнул Молчун. – Рассматривается. И признается столь же правдоподобным, как и остановка лавины при помощи ячеистого купола.
– Купол был слегка модернизирован, – раздраженно заметил я.
– Разумеется, – кивнул Себастьян. – Хотя похоже на то, что ваше «слегка» отличается от общепринятого. Впрочем, я не собираюсь выпытывать ваши секреты. Всего лишь указываю на небольшой прокол и предлагаю принять его к сведению.
– Спасибо за предупреждение.
Молчун снова поклонился, продолжая удерживать на лице легкую полуулыбку, и на этот раз все же покинул гостиную.
– Как думаешь, много ему потребуется времени на осознание того, что дело вовсе не в секретном заклинании? – поинтересовался я у Дианы.
– Вечность, – меланхолично ответила подруга. – Ты себя со стороны видел? Из тебя мастер боевых искусств, как из курицы воздушный транспорт. За великого специалиста по скрытности, способного полностью подделать моторику неуклюжего мальчишки тоже не сойдешь – слишком юн. Гораздо легче поверить в непризнанного гения от магии.
– Хоть что-то хорошее, – пробормотал я вслух.
Штефан Цванг, курсант
Курсант сидел на широких перилах балкона и, обозревая прилегающую к поместью территорию, с улыбкой вспоминал начало учебного года, когда ему пришлось затаскивать на грузовую платформу многотонного голема. Тяжеловато пришлось, учитывая, что из инструментов у него был только лом.
– Наверное, они чем-то обидели господина Абеля, – задумчиво высказалась Мика, пристроившаяся рядом с огромной кружкой зеленого чая. – Вежливее надо быть, даже если ты аристократ.