Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 36

— Какое это имеет значение? — обсуждение не относящихся к делу деталей.

Я скрежещу зубами, когда по всей огромной комнате раздаются вздохи, и внезапно в кради становится так тихо, что я, вероятно, могла бы услышать падение булавки.

Он пристально смотрит на меня, явно сбитый с толку тем фактом, что я не сразу сказала ему то, что он хочет знать.

Привыкай, здоровяк.

Черт, я ожидала, что он будет сердито смотреть на меня, может быть, будет давить морально. Чего я не ожидала, так это внезапной улыбки, преображающей жесткие черты его лица. Внезапно у меня в животе начинает кружиться стая бабочек.

Он придвигается чуть ближе, и свет попадает ему в глаза. Они светлее, чем я думала, но темно-зеленый цвет напоминает мне солнечный свет, пробивающийся сквозь листву темного леса.

— Ты просишь меня о помощи, но не хочешь назвать свое имя?

Ладно, это становится странным. Почему он не спрашивает других женщин, как их зовут? Я бросаю взгляд на Неваду, и она, прищурившись, смотрит на катая, как будто он непредсказуемое, опасное животное.

Рада знать, что не только я нервничаю.

Молчание затягивается, и я краснею, раздраженная устремленными на меня взглядами.

— Алексис, — выдавливаю я, и его глаза светлеют еще больше. У меня возникает странное желание ударить его и стереть часть удовлетворения с его лица.

— Алексис, — протягивает он, задерживаясь на моем имени. Он возвращается к своему трону и садится, переводя свое внимание к Терексу.

— Три дня назад я получил сообщение от группы моих людей, из северо-восточных земель моей территории, — говорит он. — Я не был уверен, что делать с их сообщением, полагая, что они, должно быть, в ту ночь перебрали с ноптри. Самка была одета в странную одежду, которую мои люди никогда раньше не видели, и из ее головы сильно текла кровь.

— Чарли, — бормочет Элли, и Терекс обнимает ее за плечи. Невада прищуривается, глядя на катая, и мне хочется, чтобы она была ближе, чтобы я могла толкнуть ее локтем. Что-то мне подсказывает, что это очень опасный мужчина. Хотя он явно играет в какую-то игру, очевидно, что он не привык к тому, чтобы кто-то проявлял к нему неуважение.

— И? — спрашивает Невада.

— И я обнаружил, что не хочу делиться такой важной информацией, не получив чего-либо взамен.

— Ах ты, сукин сын! — говорит Невада, и я киваю. Ну и мудак. Жаль, что я не могу забрать назад все прекрасные мысли, которые у меня были о его огромном теле.

Дексар поднимается на ноги, пристально глядя на Неваду. Моя грудь внезапно сжимается, и я понимаю, что задерживаю дыхание.

— Чего ты хочешь? — спрашивает Терекс.

— Я хочу ее, — говорит Дексар, указывая на меня, и мое дыхание вырывается из груди, когда я почти задыхаюсь. Я чувствую, как кровь отливает от моего лица. Он ведь шутит, правда?

— Ты, должно быть, так хреново пошутил, — говорит Невада, и я киваю.

Наши мысли сходятся, девочка. Мысли сходятся.

Дексар отводит от меня свой пылающий взгляд и снова поворачивается к Терексу.

— Ваше племя нашло трех женщин, — говорит он, и я рада, что мы не рассказали ему о Вивиан, которая тусуется в лагере на случай, если воинам Ракиза удастся найти других женщин. — Вы ищете еще четверых. Ты прекрасно знаешь, как нам не хватает женщин.

У меня довольно хорошие инстинкты, когда дело касается людей. Взросление в приемной семье сделает это с вами. И он, возможно, оправдывает свое поведение, но я на это не куплюсь. Я бросаю взгляд на Асроза и отступаю за его спину, надеясь, что гигантский воин прикроет меня, если дерьмо попадет в вентилятор.

— Здесь ты будешь в безопасности, — говорит мне Дексар. — Я лично прослежу за этим. Никто не причинит тебе вреда, и взамен я дам информацию, необходимую для того, чтобы найти твою подругу.

Чарли. Я смотрю в землю, и внезапно комок подступает к горлу. Я никогда не прощу себе, что не искала ее дольше. Конечно, логика подсказывала, что мы должны двигаться дальше, пока не стемнело, но я все еще представляю ее лицо ночью, перед тем как лечь спать. До сих пор вижу, как ее тошнит в кустах и она идет нетвердой походкой из-за полученной травмы головы.

— Это каким же нужно быть, чтобы требовать такое? — и снова Невада говорит то, о чем мы все думаем. Она крепкий орешек, и я очень благодарена за то, что мы с ней в одной команде.





— Я не хороший человек, — пожимает плечами Дексар. — Как и большинство на этой планете, я беру то, что хочу, и не извиняюсь за это. Вам нужно будет хорошо усвоить этот урок, если вы собираетесь здесь остаться.

Я бросаю взгляд на Неваду, которого она не видит, но, к счастью, Элли делает шаг вперед и тычет ее локтем в ребра. Нет смысла сообщать катаю о нашем плане добраться до разбитого космического корабля и посмотреть, сможем ли мы его починить. Все мы хотим вернуться домой и вернуться к нормальной жизни.

Асроз все еще стоит передо мной, и я хмуро смотрю на Дексара из-за спины воина.

Дексар приподнимает бровь и элегантно пожимает плечами, как будто ему все равно. Но в его теле ощущается странное напряжение, которое говорит о том, что мой ответ для него крайне важен.

— Выбор за тобой, — говорит он.

Бл*ть.

Мой мозг начинает придумывать и отбрасывать варианты, пока я ищу выход из этого положения. Но здесь нет никакой логики, и я пытаюсь сморгнуть слезы, когда понимаю, что у меня есть только один выбор. Я оглядываюсь на людей, таращащих глаза, как будто мы участвуем в странном, инопланетном реалити-шоу.

— Вон, — приказывает Дексар, и я снова встречаюсь с ним взглядом. Мгновенно люди встают и двигаются, открывая скрытые выходы, когда покидают большое пространство.

— Каково твое решение, женщина? — спрашивает Дексар.

В груди поднимается паника. Я не хочу отделяться от других женщин. Мы как одна команда. Клуб, состоящий из людей, единственными во вселенной, которые знают, каково это быть проданным на планете рабов только для того, чтобы в конечном итоге совершить аварийную посадку на варварском Агроне.

Мне не следовало приходить в это племя. И все же каким человеком я была, если бы не воспользовалась шансом помочь Чарли всем, чем могу? Когда мы вернемся на Землю, мне придется смотреть на себя в зеркало, когда я утром буду собираться на работу. И, должно быть, трудно смотреть в глаза самой себе, когда твоя трусость стоила кому-то жизни.

— А по-другому нам никак не заполучить информацию? — спрашиваю я.

Он медленно качает головой, и я скриплю зубами. Он обещал, что здесь я буду в безопасности, но кто знает, что это вообще значит. Держу пари, что его определение безопасности и мое определение этого слова совсем не одно и то же.

— Не делай этого, — шепчет мне Элли. — Мы найдем другой способ.

Невада кивает, все еще глядя на Дексара.

— Элли права.

Я выдыхаю. Это решение требует дополнительных данных.

— Что это значит? Чего именно ты от меня хочешь?

Дексар пожимает плечами, и я снова поражаюсь элегантности этого движения. Для такого огромного человека я ожидала, что он будет двигаться как мужлан. Но он напоминает мне льва, медленно крадущегося по равнине.

И я — его добыча.

— Я просто хочу, чтобы ты была здесь, чтобы я мог тебя видеть, — говорит он.

Я недовольно морщу нос, не убежденная, а Невада фыркает. Никто из нас не родился вчера.

— Давай кое-то проясним, — говорю я, — я ни с кем не сплю.

Дексар ухмыляется, и мне приходится отвести взгляд. Этот парень заставляет меня бросить друзей, и все же мои бедра просто сжимаются от красоты его лица. Что со мной не так?

— Мне не нужно заключать с тобой сделку о соитии. Женщины сами умоляют меня об этом.

Держу пари, что так оно и есть. Его бровь приподнята, выражение лица в высшей степени высокомерное, и я практически вижу, как женщины приходят к нему днем и ночью, хлопают ресницами, щебечут, пока не привлекут его внимание. Как ни странно, при этой мысли у меня разжимаются зубы, и я закатываю глаза. Если он вызывает у всех этих женщин желание кланяться и пресмыкаться, то это вообще не обо мне. Может быть, он просто по какой-то причине пытается сказать Ракизу гигантское «пошел на хрен», и решил сделать это именно таким образом.