Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 92

Я держала руку над алтарем и смотрела на Аедну в ожидании наставлений. Она одобрительно кивнула, и я положила камень на алтарь рядом с ки’тейном. Камень немедленно поменял цвет с цвета моих волос на радужно-голубой, чтобы соответствовать ки'тейну. Затем он медленно погрузился в поверхность алтаря и исчез.

Воздух над алтарем замерцал, и над ки’тейном возник ослепительный столб света. Столб расширялся, пока не охватил весь алтарь и не поднялся до самого потолка. Когда свет померк, алтарь оказался заключенным внутри прозрачного стеклянного футляра, по которому бежали крошечные голубые потоки.

Я протянула руку, чтобы дотронуться до него, не задумываясь о том, безопасно ли это. У меня теперь не было камня богини, чтобы защититься от его силы. Он ощущался как тёплое стекло, но возникла почти неразличимая вибрация, от которой у меня зачесалась ладонь. Я взглянула на Корригана. Он будет сильно удивлен, когда придет в себя.

— Ки'тейн теперь в безопасности? — спросила я.

— Да, — Аедна положила руку на моё плечо. — Не многие отказались бы от такого дара. Твоё мужество превосходит только твоя доброта.

Я раскраснелась и посмотрела на ки’тейн.

— Что случится теперь?

Она перекинула свою руку через мою.

— Теперь ты отправишься домой и проживёшь хорошую жизнь.

— Увижу ли я тебя снова? — спросила я, когда мы шли к лестнице.

— Когда-нибудь.

Мы вышли из здания, и Гус поднял свою голову, наблюдая за нами. Я повернулась к Аедне и импульсивно обняла её. Она обняла меня в ответ и поцеловала в лоб. Затем её не стало.

Я побежала к драккану. Чувствуя моё волнение, он встал и нетерпеливо расправил крылья.

— Мы сделали это, Гус! — сказала я, когда он поднимал меня. — Летим домой.

ГЛАВА 23

Гус любил появляться на публике. Было уже поздно, когда мы достигли двора, но в этот час по территории бродило больше людей, чем обычно. Поскольку я больше не могла скрыть нас с помощью гламура, он решил воспользоваться этим. Он выпустил струйки дыма и маленькие языки пламени, когда кружил по площадке, привлекая внимание всех присутствующих.

— Показушник, — крикнула я, и он фыркнул в ответ.

Он приземлился на верхней площадке и усадил меня возле двери. Только когда я встала перед ним, я поняла, что, возможно, вижу его в последний раз. Наша работа была закончена, и у меня больше не было камня богини, чтобы позвать его.

— Не будь незнакомцем, ладно, — хрипло сказала я.

Он вытянул голову и игриво подтолкнул меня, сбив с ног. Смеясь, я похлопала его по морде.

— Увидимся.

Я отошла, давая ему пространство для взлета. Я собиралась предупредить людей, подошедших к нам слишком близко, но Гус позаботился об этом. Он взмахнул своим длинным хвостом, заставив зрителей разбежаться в разные стороны. Он подпрыгнул в воздух и окутал толпу облаком вонючего чёрного дыма, после чего улетел.

Ухмыляясь, я повернулась к двери. Я не могла дождаться встречи с Лукасом. Я едва не столкнулась с двумя стоявшими там стражниками с серьёзными лицами.

— Джесси Джеймс, ты пройдёшь с нами, — сказал один из них.

Я отступила, когда он приблизился ко мне.

— Куда?

— В камеру для задержания, — сказал другой. — Ты будешь арестована, пока Корриган не сможет встретиться с тобой.

Это было не то возвращение домой, в ожидании которого я провела последние часы. Я скрестила руки на груди.

— Забудьте. Я достаточно побыла пленницей, чтобы этого хватило на всю жизнь. Если Корриган хочет поговорить со мной, он знает, где меня найти.

— У тебя нет выбора, — сказал первый из них, надвигаясь на меня.

— Я возьму её на себя, — сказал голос позади них.

Я никогда не ощущала такого облегчения при виде Фаолина. Если он был здесь, значит и Лукас должен был быть поблизости.

— Как ты узнал, что я вернулась? — спросила его я, когда два стражника ушли.

Фаолин открыл мне дверь.

— Было невозможно не заметить тебя и твоего драккана. Судя по твоему внешнему виду и способу прибытия, предполагаю, что у тебя есть история о твоём отсутствии.

— Ты даже не представляешь.

Я с ужасом представила, как я должна выглядеть и пахнуть. Я не принимала душ и не меняла одежду целую неделю.

— Лукас здесь?

— Он ищет тебя в человеческом мире. Я уже послал за ним, — сказал Фаолин, когда мы вошли в лифт.

Мой желудок упал.

— Он поверил, что я сбежала из камеры и отправилась домой? Может он тоже считает, что я пыталась украсть ки’тейн?

— Он знает, что ты бы никогда этого не сделала. Он думал, что кто-то угрожал тебе, и ты использовала камень богини для побега. Мы все искали тебя. Я нахожусь здесь только потому, что отец вызвал меня.

Я кивнула.

— Из-за того, что произошло в храме?

Он вздернул брови.

— Ты была там?

— После происшествия.

Лифт остановился на верхнем этаже, и мы сошли с него.

— Ты собираешься встретиться со своим отцом?

— Да.

— Тогда я отложу свой рассказ, чтобы не повторять его множество раз. Это не та ситуация, о которой мне будет приятно говорить.

Мы прошли по коридору, который вёл прочь от апартаментов Лукаса, и остановились у двери. Фаолин открыл её и провёл меня внутрь. Увидев людей внутри, я попятилась, и он налетел на меня.

Мы находились в большой гостиной, ещё большей, чем у Лукаса, и богаче обставленной. Но не комната застала меня врасплох. Там находились король Озерон и Морелль, Корриган и два советника короля. Все они имели мрачные выражения лиц и замолчали, когда мы вошли в комнату.

— Джесси! — мать Лукаса встала, поднеся руку к своему горлу. — Мне стоит послать за лекарем?

Я обрела голос.

— Нет, спасибо. Ничего, что не мог бы исправить душ и сон.

И Лукас.

— Пожалуйста, садись. Ты выглядишь очень уставшей, — она указала на одно из кресел.

Я посмотрела ни симпатичную обивку и покачала головой.

— Я лучше постою. Я не хочу испачкать мебель.

— Это всего лишь кресло.

Она взглянула на Фаолина, который взял меня за руку и помог мне сесть. Было приятно расслабиться, и я тихо вздохнула.

Я подняла голову и увидела, что все смотрят на меня с ожиданием. Я пыталась придумать, что сказать, когда заговорил король:

— Нам бы очень хотелось узнать, почему ты сбежала и где ты была. Твоё исчезновение вызвало здесь большой переполох, — сказал он назидательным тоном. — Во-первых, я должен спросить, известно ли тебе об ужасном инциденте, который произошёл сегодня в храме.

— Да.

Корриган подался вперёд в своём кресле.

— Ты связана с убийствами этих стражников?

Я вздрогнула от его резкого тона и покачала головой.

— Это были двое из личной охраны Королевы Анвин.

Король Озерон подскочил на ноги.

— Это серьёзное обвинение. Какие доказательства, подтверждающие это, у тебя есть?

— У меня нет никаких вещественных доказательств, но я расскажу вам то, что знаю, — я зажала свои руки коленями. — Во-первых, я должна сказать вам, что Королева Анвин мертва.

— Мертва? — выпалили вместе Корриган и Король Озерон, и все одновременно начали говорить.

— Ты убила Благую королеву? — в ужасе спросил один из советников.

Я сжала пересохшие губы вместе.

— Технически, это ки’тейн убил её. Это длинная история, — я посмотрела на Фаолина. — Можно мне стакан воды?

Он покинул комнату и вернулся со стаканом воды. Мне так хотелось пить, что я осушила стакан, и он снова пошёл его наполнить.

— Это как-то связано с тем камнем богини, о котором мне говорил Ваэрик? — спросил король, сев на место.

Два советника с удивлением уставились на короля. Очевидно, он не поделился с ними этой информацией.

Я кивнула.

— Непосредственно связано.

Камня богини больше не было, а вместе с ним ушла магия, не позволяющая мне говорить об Аедне и ки’тейне. Поэтому я рассказала им о встрече с Аедной и работе, которую она мне поручила. Я не упоминала другие ки’тейны или их местонахождение, только то, что она поручила мне отнести тот, что находится в храме, в разные места, чтобы восстановить его силу.