Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 52

— «Адлер фон Кайзер», — было заметно, что стоявшая перед ним высокая и стройная голубоглазая блондинка откровенно удивилась этому вопросу. На ее лице явственно читалось откровенное недоумение: «И это все, о чем ты можешь сейчас спросить?!»

Но тут Роберт окончательно узнал ее — и наваждение не то что бы пропало, однако упало на несколько градусов. Перед ним стояла не волшебная богиня, а обыкновенная земная женщина — в свое время весьма известная и в своем роде замечательная, но ничего божественного в ней не было. Взять, хотя бы, например, одежды из шкур антиселенитских морских котиков. Да и и прическу ей не мешает привести в порядок…

— Так значит, это все-таки правда! — воскликнул полковник Макларен. — У нас никогда не было твердых доказательств, но теперь я вижу… Вы действительно сделали это!

— Ты знаешь, кто я такая? — заметно напряглась собеседница.

— Конечно, — кивнул Роберт. — Вы — Берта фон Шварц. Генерал фон Шварц из Ракетного Корпуса Шестой Германской Империи, известная как Мать Драконов [1]. Вы пропали без вести в последний год мировой войны. Ходили слухи, что вы построили космический корабль и бежали на Луну… Теперь я понимаю, на какую именно луну!

— Да, — не стала спорить новая знакомая, — примерно так все и было. Я и еще несколько высокопоставленных офицеров Шестого Рейха — мы не собирались сдаваться на милость победителей. Разумеется, на Луну мы лететь не собирались — что там делать, в мертвом и безжизненном мире? Нашей целью была Венера — тогда мы не понимали, что на Венере нам не выжить. Мы ожидали найти планету девственных джунглей и динозавров, а не Звезду Смерти, каковой она оказалась… Некоторое время мы спорили, что делать дальше — выбрать Меркурий, Марс или же попытать счастья на спутниках Юпитера. Но тут наш астроном обнаружил Антихтон — Солнце больше не заслоняло его. Выбор был очевиден. Только мы не добрались до Антихтона, а разбились здесь…

— Как и я, — понимающе кивнул Макларен.

— …часть моих товарищей погибла сразу, остальные умерли позже — от ранений или клыков здешних хищников, — продолжала Берта фон Шварц. — Они отправились в Вальгаллу, а я осталась совершенно одна в этом Лимбо. Мне удалось выжить, построить этот дом, наладить кое-какое хозяйство… Я почти смирилась со своей участью, но несколько дней назад увидела на горизонте лесной пожар. Отправилась расследовать его — хоть какое-то развлечение — и наткнулась на вас. Мне хотелось верить, что рано или поздно здесь появятся люди с Земли, но не ожидала, что ими окажутся марсофилы!

— Война давно закончилась, — осмелился заметить Макларен. — Мы больше не враги.

— Я тоже пришла к такому выводу, — кивнула арийская валькирия, — поэтому и освободила вас. Но постойте! — спохватилась она. — Вы должны меня простить! За долгие годы пребывания в этом мире я совершенно утратила светские манеры. Позвольте угостить вас завтраком.

— Вы так любезны, — покраснел полковник.

На завтрак были поданы салат из мелко нарубленных водорослей, вроде бы фруктовый напиток и сыр неизвестного происхождения.

— Некоторые из здешних животных — млекопитающие, — небрежно поведала госпожа фон Шварц. — Параллельная эволюция.

— Я до сих пор не могу поверить в свое везение, — задумчиво пробормотал Роберт Макларен. — Спутник размером с Луну — и пригодная для человека атмосфера! Как такое возможно?

— У меня было время об этом подумать, — усмехнулась Мать Драконов. — Вам приходилось слышать про Тейю? Кстати, она была нашим запасным планом — возможно, им воспользовалась другая команда беглецов.

— Тейя? — переспросил Макларен.

— Древняя планета, которая несколько миллиардов лет назад столкнулась с Землей, — пояснила Берта фон Шварц. — Она до сих пор там, в недрах Земли. Тогда как старое ядро Земли, выбитое ударом, превратилось в Луну. Как мне кажется, нечто подобное случилось с Антихтоном, но в более позднюю эпоху, когда Антихтон уже имел плотную кислородную атмосферу. Ядро Антихтона увлекло часть атмосферы за собой и стало Антилуной. Полагаю, это случилось примерно 65 миллионов лет назад — тогда же погиб легендарный Фаэтон между орбитами Марса и Юпитера, а на Земле погибли динозавры. Впрочем, я всего лишь ракетный инженер, а не астрофизик, и это только мои догадки. Не удивлюсь, если ученые на Земле поднимут меня на смех! Между прочим, что там происходит, на Земле? Я так и не сумела наладить свой радиоприемник — мои инженерные таланты не безграничны, — и потому до меня доносятся только странные и малопонятные обрывки сообщений.

— Я могу на него взглянуть, — немедленно вызвался Макларен, в юности увлекавшийся радиоделом. — А в процессе буду пересказывать вам новости с Земли!

— Договорились, — кивнула она.

— Вы очень хорошо выглядите, — вырвалось у полковника. — Простите мой неуклюжий комплимент…

— Ничего страшного, — расхохоталась генерал фон Шварц. — Я давно и прочно отвыкла от мужских комплиментов — неужели придется привыкать снова? Да, местная минеральная вода в сочетании с низкой гравитацией оказывают некий омолаживающий эффект…

«Похоже, родная Англо-Саксонская Империя все-таки может получить прибыль от этого мира», — подумал Роберт Макларен, но вслух сказал другое:





— Вам нельзя дать старше тридцати пяти лет.

— Если я не ошиблась в подсчетах, — усмехнулась она, — не так давно мне исполнилось семьдесят пять.

* * * * *

(здесь было 26 страниц мелким шрифтом, заполненных подробным описанием грязных сексуальных сцен, но по здравом размышлении автор все стер)

* * * * *

— Вы не выглядите старше своей дочери, — полковник решительно не собирался следить за своим языком.

— Моя дочь? — снова напряглась собеседница. — Что вам известно о ней?

— Она тоже летит сюда! — воскликнул Макларен. — На корабле КОЙКО!

— КОЙКО?! А это еще что такое?!

— Вы обещали мне показать радиоприемник, — напомнил пришелец с Земли. — Что же касается КОЙКО…

Подробный рассказ отнял много часов, как и работа над радиоприемником, но в конце концов Макларену удалось настроиться на устойчивую волну. Из динамика донесся человеческий голос, который раз за разом повторял одно короткое сообщение.

— Будь я проклята, — констатировала генерал Берта фон Шварц, когда сообщение прозвучало в пятый или шестой раз.

«Как и все мы, — подумал Роберт Макларен. — Все мы прокляты. Поэтому мы здесь».

https://www.youtube.com/watch?v=0EVVKs6DQLo

_________

[1] — см. роман «Интербеллум — Между войнами», глава 8 и 20.

Глава 23. Старые долги

В отличие от кораблей Сферы или КОЙКО, межпланетный корабль Нового Альбиона никуда не торопился, потому что уже не видел в этом смысла. Несмотря на всю уверенность, которую капитан Кассандра Барриентос продемонстрировала на разговоре в студии Джека Нечиполитано, альбионцы на всякий случай заранее смирились с поражением и поставили во главу угла безопасность экипажа. Корабль, покинувший стартовую площадку на дне новогвинейского кратера Грасберг, носил скучное имя «Маклай-де-Толли» (Никакого сравнения с «Летучим Голландцем» или «Темным Пламенем»!), в честь допотопного исследователя Новой Гвинеи, и, среди прочего, нес на своем борту целых шесть спасательных капсул — по две на каждого члена экипажа. Никаких атомных зарядов в топливном отсеке или гравитационных маневров в солнечной короне — «Маклай-де-Толли» даже к Венере не стал приближаться. На борту царили уют, тишина и спокойствие — по крайней мере, первую часть полета, пока Туяра Иванова, дежурившая у приёмника, не перехватила странный радиосигнал, пришедший со стороны Солнца.

— Это «Темное Пламя», — растерянно доложила она. — У нас есть секретные коды Сферы, добытые разведкой, но я не уверена, что правильно расшифровала сообщение…

— Что они говорят? — вскинулась Кассандра.

— Якобы высадились на Вулкане, — ответила Туяра. — Будто бы он действительно существует. Передали его координаты. У них топливо закончилось, поэтому сферисты пошли на аварийную посадку. В настоящее время не уверены, что могут продолжать путь. Если хочешь знать мое мнение — выглядит как дезинформация.