Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 70



— А почему это так?

— Наверное, потому, что я нахожусь в инвалидном кресле. Это отталкивает людей.

Наруто ещё больше удивился её словам, а затем опустил свой взгляд и слегка выгнулся, чтобы осмотреть то приспособление, на котором сидела девушка. Его голубые глаза ещё больше расширились, будто он впервые заметил то самое кресло.

— А давно ты на нём сидишь? — задал столь глупый вопрос Наруто.

— Уже почти десять лет, — горько усмехнулась девушка.

— То есть и утром ты была в нём? — стал задавать парень ещё более неуместные вопросы. — Блин, а я даже не заметил! Вот я слепой.

Хината удивлённо заморгала, а затем тихо засмеялась, спрятав свою улыбку за кулаком, которым прикрылась. Девушку рассмешили его слова, ведь все замечали это инвалидное кресло, кроме него. Это казалось столь невероятным и невозможным, но, видя нескрываемое удивление Наруто, можно было понять, что парень не шутил над ней и что он действительно не замечал этого факта.

— Это так странно, — успокоившись, с лёгкой улыбкой проговорила Хината. — Ты и правда его не заметил?

— Правда, говорю же, — всё по-прежнему удивлённо проговорил парень. — А тебе в нём удобно? Ну, ходить в школу и всё такое?

— Иногда бывает трудно. В особенности подниматься по подъёму, чтобы подъехать ко входу в школу. А так со всем пока справляюсь.

— Так давай я тебе буду помогать подниматься, — воодушевился Наруто, улыбнувшись. — Я буду встречать тебя с утра у входа. Как тебе идея?

Хината, услышав такое предложение, несказанно обрадовалась, но тут же ещё пуще прежнего покраснела. Девушке было приятно, что такой жизнерадостный и хороший человек, как Наруто, вообще разговаривает с ней, не говоря уже о том, что он предлагал свою помощь.

— Мне так неудобно, — тихо проговорила девушка, поёрзав в своём кресле.

— Ты помогла мне, а я помогу тебе, — ответил парень, откусив кусочек рыбы. — Так что в этом нет ничего неудобного.

— Ну, раз ты так говоришь…

Они продолжили есть, а между тем Наруто иногда перебрасывался со смущённой Хинатой несколькими словами. Девушка же поедала свой обед и не верила в то чудо, что случилось с ней. Ей казалось невозможным то, что к ней наконец-то тянулись люди, и, казалось, жизнь начинала налаживаться.

Обеденный перерыв подходил к концу, когда Наруто вместе с Хинатой только приступили к десерту. Кусочек торта был безумно вкусный и оказался, как девушка и подумала, шоколадным. Хината не очень любила сладкое, но за компанию с Наруто, видя его неподдельный восторг, съела весь десерт на блюдце.

Компания одноклассников, с которыми Наруто изначально сел, закончили с обедом и поднялись со своих мест, относя свои подносы с пустыми тарелками на самый дальний стол у стены, у которого стояла женщина, собирая всю грязную посуду. Покончив с подносами, они прошли к столу, где сидела парочка, и остановилась, с ожиданием смотря на Узумаки.

— Наруто, ты идёшь? — спросил Саске, который остановился у стола.

— Да, я почти доел, — пробормотал парень, глотая кусок торта. — Вы идите пока без меня, я догоню.

— Ну как знаешь, — ответил Шикамару, закидывая руки за голову.

Парни развернулись и отошли от стола, на прощание скользнув взглядом по Хинате, а затем направились на выход из школьной столовой. Хината проводила их взглядом, а затем обернулась обратно к Наруто, задаваясь вопросом, почему же он всё же решил сесть с ней за один стол, когда у него была собственная компания.

— Никогда не ел такого вкусного торта, — простонав от удовольствия, пробормотал парень, слизывая с ложки шоколадный крем.

— Чем-то похож на шоколадные кексы, которые делала моя мама, — тихо проговорила девушка, отправляя ложку с десертом себе в рот.



— Правда? — обрадовался Наруто. — Если бы моя мама умела так готовить, я бы только такими тортами и питался! Моя же мама совсем не умеет готовить. Правда, мы с отцом не говорим ей об этом, но, думаю, она и сама догадывается, что из неё повар так себе.

Рассказывая о своей матери, парень улыбался во весь рот, вспоминая о своей семье, а Хината неожиданно погрустнела, вспоминая о той самой аварии, где погибла её мать. Перед глазами непроизвольно промелькнули картины с кладбища, где Хината смогла побывать впервые только спустя несколько месяцев после аварии, выписавшись из больницы. Девушке было больно от того, что она даже не смогла присутствовать на похоронах.

— Эй, ты стала какой-то грустной, — произнёс парень. — Что-то случилось?

Наруто забеспокоился и протянул свою руку, дотронувшись ладонью до тёплого лба девушки. От этого действия Хината вздрогнула и распахнула свои глаза, удивлённо смотря на сидящего перед ней парня. Её сердце забилось в бешеном ритме, пытаясь выпрыгнуть из груди. На миг девушка забыла, о чём они вообще говорили, чувствуя его прикосновения к своему лбу.

— Нет, температуры нет, — проговорил парень, нахмурившись, убирая свою руку. — Ты нормально себя чувствуешь? Ты была красной, как помидор, а затем так резко побледнела, что я подумал, что ты в обморок собралась упасть.

— Всё нормально, — тихо произнесла девушка, чувствуя ещё большее смущение. — Просто я вспомнила о своей матери.

— Которая так вкусно печёт тортики? А что она ещё умеет? — тут же воодушевился парень.

— Она разное умела, и всё, что она делала, было безумно вкусным, — произнесла Хината, тяжело вздыхая. — Я скучаю по её сладостям.

— Она перестала их готовить? Почему? — спросил парень, нахмурившись.

Ком появился в горле у Хинаты, и она сжала руки в кулаки. Её тело напряглось и вытянулось, и девушка подняла свою голову, встречаясь взглядом с Узумаки. Парень ожидал услышать ответа, замерев с ложкой во рту, во все глаза смотря на Хьюга.

— Она умерла, — тихо ответила Хината, отводя свой взгляд.

Наруто вздрогнул, услышав ответ, а затем поменялся в лице. Вся былая весёлость и непринуждённость спала с лица парня, нагоняя на него скорбь и серьёзность. Его тело замерло, и Наруто вытащил изо рта ложку, положив на пустое блюдце, с сожалением смотря на Хинату. Он хотел перехватить её взгляд, но она смотрела куда угодно, только не на него.

— Мне очень жаль, Хината, — проговорил Наруто, и в его голосе действительно чувствовалась печаль, будто он мог чувствовать ту боль, которую в этот момент испытывала девушка.

Мысли о матери всегда навевали на девушку непреодолимую тоску и грусть, и её настроение тут же портилось, стоило ей вспомнить, что матери больше не было. Не было больше тех нежных объятий и времени, что они проводили вместе, как и тех вечеров, когда они гуляли по саду вокруг их особняка. Её матери больше не было в живых, и эта боль утраты навсегда останется вместе с ней.

Хината готова была ещё больше погрузиться в свои мысли, но неожиданный звонок прервал её мысли. Она удивлённо подняла свою голову, смотря на столовую, где дети стали подниматься со своих мест, спеша на урок. Наруто тоже вскочил со своего места, с неверием оборачиваясь по сторонам.

— Чёрт, нельзя опаздывать на уроки Асумы-сенсея!

Подхватив их пустые подносы, Наруто мигом побежал относить грязную посуду, а затем, вернувшись, взялся за ручки инвалидного кресла Хинаты и, выкатив её из-за стола, побежал вместе с ней на выход из школьной столовой. Хината подивилась той скорости, с которой побежал Наруто, пытаясь удержать на месте юбку, которая от ветра стала подниматься вверх.

— Держись, Хината! — кричал Наруто, пытаясь обогнать идущих впереди учеников. — Ребята, с дороги!

Обернувшись на крик, молодые девушки увидели движущуюся на них коляску, и тут же отпрыгнули в сторону, давая дорогу летящему Наруто. Быстро крикнув им в сторону слова благодарности, Наруто помчался дальше, и остановился лишь тогда, когда они добрались до лестницы.

— Чёрт, и как быть? Почему у нас нет лифта? — заныл парень, смотря на возникшую преграду.

— Наруто…

Не теряя больше времени ни на что, Наруто откатил коляску к вахтёру, под удивлённые взгляды подхватывая сидящую Хинату и поднимая её на руки. Девушка опешила от таких действий, поднялась в воздух, и схватилась руками за шею парня. Её лицо тут же вспыхнуло краской, а взгляды, брошенные в их сторону, заставили девушку ещё больше засмущаться.