Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 76



— Я же предупредил, — зарычал Мадара, дёрнув того вверх.

Тот попытался выбраться и ударить в ответ, за что получил ещё раз по лицу. Люди вокруг резко замолчали, а Акира прикрыла лицо руками, смотря на весь этот ужас. Она ещё не видела таким злым Мадару. Она не в силах была даже подойти, видя, как Мадара сдерживается. Вскоре к этим двоим подбежал Хаширама, а уже вслед за ним двое охранников. Каждый из них схватил по одному мужчины и потащили на выход. Акира могла лишь быстро бежать за ними. Девушка забрала куртки, когда мужчин выставили за дверь, и вышла следом.

Мадара недовольно стоял на улице рядом с Какузу, который упал в снег на колени. Он пытался подняться, и Акира испугалась, что Мадара вновь его ударит. Охранников больше не интересовало что будет дальше, так как они вывели этих двоих на улицу и направились обратно в тёплое помещение. Подбежав к Учиха, Акира отдала ему пальто и встала перед ним, чтобы он ничего не натворил.

— Боже, Мадара! — возмутилась она, укрываясь. — Что ты творишь?

— Нечего ему было трогать тебя, — недовольно ответил Мадара.

— Прям как в школе, — усмехнулся Хаширама, который вышел следом. — Да, Мадара?

Учиха лишь недовольно на него взглянул, ничего не сказав. Он лишь взглянул на Какузу, который, встав, зло посмотрел на троицу и поспешил прочь. Хаширама же медленно двигался в их сторону, улыбаясь во весь рот.

— Вот уж и ночка выдалась жаркой.

— И не говори, — фыркнула Акира. — Но мы хоть не зря сходили?

— Не зря, — улыбнулся в ответ Хаширама. — Я выиграл достаточно много денег.

— Хоть что-то, — хмыкнул Мадара, застёгивая пальто.

— А ты, малышка? Как поиграла?

— Нормально, — ответила Акира, открывая сумку. — Получила пару фишек.

Хаширама нагнулся и выругался, смотря на целую сумку фишек. Его глаза готовы были вылететь из орбит. Он без слов переглянулся с Мадарой, а затем рассмеялся, закинув голову.

— Чёрт возьми, да это целое состояние.

— Да? — удивилась Акира.

— Как ты сумела?

— Новичкам везёт, — тихо пробормотала Акира, вспомнив слова Какузу.

— Точно удачливая ночка.

Хаширама дружелюбно ударил Мадару по плечу и вновь заглянул в сумку. Акира не собиралась идти в казино, чтобы выиграть много денег, но получилось как раз всё наоборот. Позже, когда Мадара с помощью Хаширамы поменял фишки на деньги и отдал всё это Акире, девушка удивлённо смотрела на сумму в своих руках. Пожалуй, она никогда не держала столько денег в руках, и от этого было даже как-то странно. Но что было главное — так это Хаширама, который довольный, как маленький ребёнок, пошёл в свой номер в отеле спать, а молодая пара направилась в свой дом. День выдался действительно насыщенным, и после такого стоило отдохнуть.

========== 2. 10. За несколько часов до Рождества ==========

Акире казалось, что она только закрыла глаза после нелёгкой и долгой ночи, когда почувствовала дыхание на своём лице. Девушка замычала, услышав приглушённый голос, который раздавался прямо над ухом. Нахмурив брови, Акимочи причмокнула губами и махнула рукой, думая, что таким образом Мадара пытался её разбудить. Сон всё ещё цепкими клешнями держал её в царстве Морфея, не позволяя вернуться в реальность.

— Ты так и будешь спать весь день?

Резкий голос вырвал из сна, и Акира распахнула глаза, видя перед собой лицо и зелёные глаза. Моргнув пару раз, девушка рассмотрела Сакуру, которая склонилась над ней. Харуно находилась столь близко, что становилось неудобно, поэтому Акимочи вытащила перед собой руку, отодвигая подругу от себя.

— Я сплю, — промычала Акира, натягивая одеяло до подбородка. — Который час?

— Уже два часа дня, соня. Ты не думаешь, что пора вставать?



— Мы только вернулись к четырём утра, дай ещё поспать.

— О, когда вы вернулись мы знаем, так как своим смехом ты разбудила всех в этом доме.

Сакура выпрямилась и сложила руки на груди, грозно смотря на подругу, пока та потягивалась и прикрывала глаза. Акира посмотрела на девушку из-под ресниц в надежде, что та уйдёт, но Харуно продолжала стоять у кровати. Место на кровати было пустым, что означало, что Мадара давно проснулся и ушёл из их спальни. Акира удивлялась, как ему не хотелось спать, так как хоть она и проспала до обеда, но всё равно чувствовала себя слишком сонной, чтобы подняться с кровати. Она с радостью продолжила бы спать дальше, но хмурый взгляд Сакуры постоянно вырывал её из сна.

— Я не хочу вставать, — промычала Акира.

— А кто тогда сходит в магазин за продуктами к столу? Сегодня же Рождество!

Акира удивлённо распахнула глаза, смотря на подругу, которая поджала губы. Акимочи растерянно потянулась к прикроватной тумбочке, где лежал телефон, чтобы посмотреть на число. Она так забегалась, что совсем потеряла счёт времени. Только включив экран на телефоне и посмотрев на сегодняшнюю дату, девушка потрясённо вздохнула и заморгала.

— О, чёрт, — прошипела Акира, у которой моментально пропал сон. — Рождество? Сегодня?

— Да, соня, — усмехнулась Сакура. — Ты хоть подарки купила?

— Нет, — испуганно ответила девушка.

— То-то же, а ещё на стол накрывать. Продукты покупать.

— И дом прибрать, — дополнила Акира.

— Дом мы как раз убрали. Мы с Мадарой договорились, что продукты и стол с вас, а с нас уборка дома и конкурсы. Сегодня ночью мы будем весело отмечать. Будут и викторины, и конкурсы, и игры, песни, пляски. Я столько всего придумала. У меня даже есть маленькие призы.

— Когда ты всё это только успела?

— Вчера, когда же ещё. У меня был целый вечер свободный, поэтому мы с Саске засели за стол и продумали всё до мелочей. Это будет самое запоминающееся Рождество, уж поверь мне.

Акира усмехнулась, потерев лицо рукой. Она поражённо смотрела на подругу, которая была как-никогда воодушевлена. Было видно, что она действительно готовилась вчера весь вечер, в то время как Акира вообще потерялась в датах.

Необходимо было срочно вставать с кровати и идти в город за подарками и продуктами, так как времени оставалось совсем мало. Хорошо было то, что хотя бы прибирать их временный дом не надо было. Ещё надо было покопаться в шкафу и выбрать, что надевать на вечер, чтобы блистать, как гирлянда на ёлке. Рой мыслей пролетал в голове, от чего голова шла кругом. Акира потрепала себя за щёки, пробуждая себя, а затем откинула одеяло. Благо она была в ночнушке, поэтому не пришлось краснеть перед Сакурой.

— Боже, как всё успеть, — пробормотала Акимочи, вставая на ноги.

— Надо как-то, — ответила Сакура, согласно кивнув. — Мы специально встали с Саске пораньше. К тому времени, как продукты будут куплены и надо будет готовить на стол, мы вернёмся.

— Стой, погоди. Вы куда-то уходите?

— Ну да, — ответила подруга, развернувшись и последовав на выход. — У нас запланирована поездка в кино, а после я записана в парикмахерскую на причёску. Там мне сделают и праздничный макияж. Саске я тоже уговорила.

— На макияж? — спросила Акира, вздёрнув бровь.

— Нет же! — фыркнула Харуно. — На причёску. У него вечно волосы стоят в разные стороны, их надо уложить, иначе он в праздничную ночь будет как алкаш, который выполз из мусорного ведра.

От представления этой картины Акира хихикнула, прикрыв рот рукой. Она покачала головой и направилась в ванную комнату, в то время как Сакура вышла из их спальни и пошла к лестнице, чтобы спуститься вниз. Снизу как раз слышались разговоры и звуки телевизора.

Известие о том, какой сегодня был важный день, слегка разбудило Акиру, но девушка всё ещё чувствовала слабость в теле. Она поняла, что так просто ей не взбодриться, поэтому приняла решение уединиться в душе. Стоило ей только залезть в кабинку и включить воду, как холодная вода брызнула на неё сверху. Крик невольно вырвался с уст, и девушка поспешила перекрыть краник. Кожа моментально покрылась мурашками, ключицы стало обдувать, из-за чего всё тело постепенно стало содрогаться. Сжав челюсть, Акимочи вывернула кран в другую сторону и изогнулась так, чтобы на сей раз вода не попала на неё. Удивительно, но холодный душ моментально избавил её от остатков сна.