Страница 11 из 76
— Это Сай, — с лёгкой улыбкой проговорила девушка. — Он поедет с нами в кафе, ты же не против? Я случайно сломала его велосипед, и Сай немного пострадал.
— Я не удивлён, — хмуро выдавил Мадара, а затем захлопнул дверь и завёл машину. — Ладно, поехали.
========== 4. Спаситель ==========
— Я больше так не могу! — протянула Акира, опускаясь головой на столешницу. — Всё безнадёжно.
Они находились в кафе «У Норы» уже больше шести часов, и всё было без толку. Назначенные встречи проходили строго по расписанию. Сначала, когда пришёл первый претендент, Акира сразу его узнала и позвала за свой столик. Парень удивился, но согласился с ней поговорить, но после пятиминутного разговора девушка поняла, что этот представитель мужского пола был просто ужасен.
Каждый последующий претендент был не лучше предыдущего, а когда пришёл предпоследний, девушка уже решила, что это то, что нужно, но в дело вмешался Мадара. Он завалил бедного парня столькими вопросами, что тот буквально сбежал от них. Акира готова была выть и лезть на стену, а мужчина спокойно сидел рядом с ней, стойко выдерживая её нытьё.
— Он был нечист на руку, — отозвался мужчина, поднеся кружку с чаем ко рту. — Ты же хочешь найти ей идеального парня.
— Да! Но с тобой это невозможно, — выдохнула девушка и обхватила голову руками.
— Я могу и уйти, — хмыкнул Учиха, пожав плечами. — У меня вообще через час встреча. Так что мы уходим сейчас и не ждём последнего претендента, или же я уезжаю, и ты остаёшься одна. Домой, кстати, тоже добираешься сама.
Акира подняла голову и с мольбой взглянула на него, но, увидев бесстрастное лицо, поджала губу и покачала головой. Она должна была сотворить рождественское чудо, и, если ей придётся сидеть в кафе до самой ночи, она сделает это, лишь бы Ино нашла свою половинку.
— Можешь ехать, — выдохнула девушка. — Я остаюсь.
— Ты уверена?
— Да.
— Ну, как знаешь, — произнёс мужчина, поднимаясь на ноги. — До встречи.
Акира грустным взглядом провожала Мадару и смотрела на то, как его чёрная иномарка отъезжает от кафе. Откинувшись на стул, девушка потянулась к своей кружке с чаем и вновь осмотрела помещение. Ей нравилось, что всё успели украсить к предстоящим праздникам.
На огромных окнах висели снежинки, от малых до больших размеров. Каждая из них была уникальная, с особым, неповторяющимся узором. Под потолком висели мерцающие звёзды, которые притягивали к себе взгляды. В углу кафе стояла самая настоящая живая ёлка, наряженная различными игрушками. Акира готова была любоваться ей вечно, рассматривая висящих ангелов, зверей и шары.
Над стеллажами также висели украшения, а на каждом столике стоял цветок под названием
«пуансеттия» с горящей свечой. Этот цветок был признан рождественским и буквально на каждом углу продавали эти растения с яркими красными листьями. Запах ели и корицы витал в воздухе, приятно дурманя разум. Акира любила свечи, и такой декор на столах приносил плюсик в копилку данному заведению, но больше всего впечатлял сам вид из кафе.
За окном находился чудесный парк, который буквально ослеплял своим мерцанием. Широкие дорожки были украшены гирляндами, как и сами голые ветви деревьев. Люди неспешно гуляли, рассматривая всю красоту, и всё выглядело как в сказке, благодаря снегу на земле.
— Может, что-нибудь хотите заказать? — прозвучал знакомый голос.
Акимочи отвернулась от окна и взглянула на парня, который стоял в форме официанта. Сай приветливо улыбнулся, но улыбка получилась вновь слегка странной, хотя, пожалуй, Акира стала к ней уже привыкать. Этот человек подходил уже несколько раз за всё то время, что она находилась в кафе, интересуясь, не хотела ли она что-нибудь заказать ещё.
— Наверное, чай, — проговорила девушка, задумавшись. — И яблочный штрудель.
— Хорошо, — ответил Сай, кивнув, но продолжил стоять. — Всё никак не получается найти того самого?
— Да все они странные. Не подходят они ей, понимаешь?
— А какая она?
— Ино? — спросила Акира, задумавшись. — Она красивая, но, думаю, с характером. На самом деле, я могу предположить, что ей нужна полная противоположность самой себе. Тот человек, который сможет её успокоить и нормализовать. По письму она мне показалась несколько вспыльчивой, но грустной из-за того, что ей не с кем встретить Рождество.
— Звучит интересно, — со своей фирменной фальшивой улыбкой произнёс парень.
Акира молчаливо кивнула, а когда Сай отошёл, то вновь перевела взгляд на окно. С этого столика можно было наблюдать за часами на столбе, которые стояли у входа в парк, и на скамейке под ними всё ещё никого не было. По идее Ино должна была прийти туда совсем скоро, а Акимочи так и не нашла ей подходящего претендента на роль парня. Девушка уже была на пороге отчаяния, когда заметила, как дверь в кафе открылась и вошёл последний мужчина, с которым была назначена встреча.
Он был со светлыми волосами, буквально выбеленными и зачёсанными назад. На улице шёл снег, а он был одет в тонкую кожаную куртку. Его хитрый взгляд прошёлся по заведению в поисках девушки, и Акира, вскочив с места, помахала ему рукой. Его лицо сначала немного скривилось в недовольстве, но затем, усмехнувшись, мужчина почесал нос и подошёл к её столику.
— Это ты назначила мне встречу? — с ухмылкой спросил он, присаживаясь на стул напротив.
— Да.
— Я ожидал увидеть блондиночку, но шатенки, мать вашу, всегда горячее! Поэтому я не расстроился. Ты тоже симпатичная.
Акира опешила, прикусив губу, и смотрела во все глаза на мужчину, который развалился на стуле так, будто был самым крутым на всём белом свете. Его похотливый взгляд прошёлся по собеседнице, и Акимочи это совершенно не понравилось. Под этим взглядом хотелось укрыться толстым одеялом, чтобы её так пристально не рассматривали.
— Меня зовут Хидан. А как тебя, крошка?
Она передёрнулась, когда мужчина облизал губы, как лев, завидев добычу. Акира пожалела о том, что именно в этот момент её покинул Мадара, ведь рядом с ним ей было гораздо спокойней. Но, взяв себя в руки, Акимочи решила, что сможет справиться с этим типом. Ведь что он мог ей сделать?
— Акира.
— Чертовски приятно, Акира. Ты очень красивая, тебе говорили об этом?
— М, спасибо, — приняла комплимент девушка, немного смутившись. — На самом деле, я вас пригласила не на свидание.
— А на что?
— Собеседование.
Хидан выпучил глаза, с ожиданием смотря на девушку, но когда та ничего больше не сказала, то рассмеялся в голос. Он взялся за сердце, смеясь на всё кафе, и его цепи, что были на шеи, зазвенели от прикосновения. Пальцы его рук были в каких-то символах, а на шее среди всех цепей находилась самая настоящая пентаграмма. С каждой минутой Акире становилось всё более не по себе.
— Какое, к чёрту, собеседование? — спросил он, продолжая смеяться. — Я что, на работу устраиваюсь?
— Нет, — спокойно ответила девушка. — Я ищу подходящую пару для девушки, чью фотографию выставила. На самом деле, она прислала мне критерии, по которым я выбирала парней.
— И что? Я подхожу?
Его бровь дёрнулась вверх, а Акира взглянула на свой телефон на столе, в котором были написаны все критерии. Да, он был красивым, высоким, накаченным, с шелковистыми волосами, но он был от слова совсем не то, что нужно было Ино. Акимочи не нужно было быть свахой, чтобы понять, что они не пара. Этот мужчина выглядел столь опасным, будто находился в какой-то преступной группировке, по выходным грабил банки, а по будням убивал маленьких детей.
— К сожалению, нет. Думаю, мы можем закончить встречу.
— Подожди, — оборвал её мужчина. — Ты разве куда-то спешишь? Раз я не подхожу той цыпочке, так может, подойду тебе?
— Я так не думаю.
— А ты умеешь думать? — хмыкнул он. — По тебе ведь видно, что тебе нужно рот затыкать одним предметом, а не думать.
Акира возмущённо взглянула на него, а в следующий момент удивлённо ахнула, когда мужчина вскочил из-за стола и схватил её за руку, потянув за собой. Она попыталась вырвать свою руку, но хватка была слишком сильной. Мужские пальцы сжимали запястья, причиняя боль, и невольно Акимочи пискнула. Будто тряпичная кукла, она тащилась за мужчиной к выходу, не в силах его остановить.