Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 58

Здоровяк постучал массивным кулаком по двойным воротам, которые вскоре отворили двое Шумеров-стражей, что были экипированы чуть тяжелее воинов. На их головах были полноразмерные шлемы, кольчуги на телах, а низ был такой же, как и у воинов. Только за их спинами были круглые щиты, а в поясах длинные мечи.

Они пристальными взглядами провожали Бёрта, что шел следом за Шумерами и старался не смотреть на стражников. Пройдя за ворота, Капитан увидел большое поселение, округлив в шоке глаза. Земля между домами, которых было довольно много повсюду, была выложена каменными тропинками, от чего все выглядело вполне цивильно. Дома невысокие, из таких же каменных блоков, что и храм, только несколько меньше. Дома практически не отличались друг от друга, в них не было окон и дверей, только голые проемы. Шумеры продолжали идти вперед, уже петляя между домами, а Бёрт по-прежнему следовал за ними.

«Нет, этого точно не было в мифологии…» — Ксандра видела все глазами Бёрта, и ее потрясению не было предела, — «сэр, население древнего Шумера жило в Ираке, но никак не рядом с Зиккуратами. Если я не ошибаюсь, то сейчас мы в древнем городе Борсиппе, но это все, видимо было разрушено. Знать бы еще — кем и когда…» — задумчиво рассуждала Ксандра.

«Мне сейчас больше интересно, куда они нас ведут» — подумал Бёрт, когда Шумеры остановились напротив охраняемого входа в один из домов, ориентировочно в центре этого огражденного поселения. Вход охранялся двумя стражниками, один из которых был определенно два метра ростом и серьезно накачанный, — «и почему здесь, нахрен, никого нет? Они что тут, всемером живут?»

«Скоро мы это и узнаем. Надеюсь, нас ведут не в ловушку и не на корм животным» — с легким испугом высказалась Ксандра.

Часть 20 «Сражайся!»

Тем временем, тот страж-громила схватился за решетку снизу и, приложив немалые усилия, поднял ее к потолку.

— Следуй за нами, воин, — отрезал Шумер, и Бёрт проследовал в дом вслед за ними, тут же вздрогнув от того, что здоровяк отпустил решетку, которая с грохотом опустилась обратно.

Никак не прокомментировав эту ситуацию, Бёрт пытался осмотреться в кромешной тьме, как один из стражников с характерным скрипом стали поднял крышку подвала и отпустил ее, что она с не меньшим грохотом упала на пол. Это был глубокий спуск под землю по каменной лестнице, которую освещали факелы, висящие на стенах.

«Здесь становится все дерьмовей и дерьмовей» — с легкой досадой подумал Бёрт.

«Я хотела сказать то же самое, только не дерьмовей, а интересней» — высказалась Ксандра, а Бёрт скривил губы, смотря вслед спускающимся Шумерам.

«А ты оптимистка, каких поискать надо в такой ситуации, Санди» — с ухмылкой подумал Бёрт и начал спускаться вслед за воинами.

Спуск был долгим, чрезвычайно долгим. Однотипные ступени, лестницы и факелы, что висели примерно на одном расстоянии друг от друга, уже казались чем-то бесконечным для Бёрта.

«Это что, испытание моего терпения? Когда эта блядская лестница уже кончится!?» — про себя возмутился Бёрт.

«Немного терпения, сэр, эта лестница не может быть бесконечной. Вы лучше все хорошо тут запоминайте, как оно все было на самом деле, ведь вы первый, кому удалось тут побывать из 21-го века!» — с долей восхищения выпалила Ксандра, но Бёрта она этим не вдохновила.

«Терпения? Веришь или нет, оно у меня крайне быстро кончается!» — возмутился Бёрт и вскоре задумался, кое-что услышав, — «это что… крики? Возгласы, похоже».

«Да, я тоже слышу. Похоже на возгласы… толпы?» — задумалась Ксандра.

«Да неужели!» — облегченно выдохнул Бёрт, увидев окончание лестницы и двойные, деревянные двери в конце лестничного пролета. Шумер-здоровяк сам открыл эти двери, а эти возгласы сотен людей сразу же стали в несколько раз громче.

Бёрт увидел то, что за этими дверьми, приоткрыв рот от шока. Это был самый настоящий Колизей, только подземный. Да, он был не такой большой, но сама арена была точно метров сто в длину и пятьдесят в ширину. Напротив входа была лестница, что вела вниз к этой арене, а места для посетителей этого места были ограждены решетками от самой арены, так и от этого коридора. Все места для зрителей были заняты в основном Шумерскими воинами, которые в основном что-то остервенело кричали и жестикулировали аля «давай!». Среди них были еще полуголые мужчины и женщины, которые так же жаждали крови и зрелищ, но решетка, которая позволяла максимум им протиснуть через себя головы, не давала особо разгуляться.

Бёрт спускался за Шумерами и так же вздрагивал от ударов по решетками с разных сторон, где были озверевшие воины, что бились в прутья кулаками, едва ли не забрызгивая Бёрта слюной.





— Это какая-то ебаная дичь! — вспылил Бёрт и в очередной раз посмотрел на решетку, откуда к нему тянул руки мужчина без экипировки воина, на него он и рыкнул, подавшись корпусом вперед. Зритель явно не ожидал такого и отстранился с такой скоростью, что даже упал на спину, — то-то же.

Вскоре решетки по бокам кончились, и они спускались по лестнице в кромешной тьме, потому что это был каменный блок, отделяющий арену от зрительных мест. Вскоре они подошли к решетке, которая вела напрямую к арене, и у нее стоял почти такой же громила, который поднял им решетку еще перед спуском.

— Открывай, — отрезал Шумер-здоровяк, что громила сразу же выполнил, подняв громоздкую решетку и, только здоровяк хотел пройти на пустую арену, как его окликнул Бёрт.

— Тадурунн! Это ты!? — выпалил Бёрт, заставив Шумера обернуться.

Склонив голову чуть набок, здоровяк вернулся и склонился к уху Бёрта.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Т… тебя убили в будущем, ты указывал мне дорогу, как добраться до Инанны, поэтому я здесь, собственно, — сказал Бёрт.

Выслушав Бёрта, Тадурунн ему ничего не ответил и прошел на пустую арену, а громила отпустил решетку, что с характерным грохотом опустилось обратно.

Теперь Бёрт стоял рядом с двумя Шумерами, а так же с их стражем-громилой и провожал взглядом Тадурунна, и мельком заметил то, что весь каменный пол арены окрашен запекшейся кровью.

«Твою мать… это же просто обитель дикарей, Ксандра Черчелло! Ты как их еще нормально воспринимаешь? Они же тут ебнутые на голову, им только крови подавай, да зрелищ, чтобы кто-нибудь тут красивее другого отпиздил! Нет, не зря я это дерьмо даже не изучал! Это дикари, сука, а не люди! Он меня, наверное, даже и не понял!» — про себя выругался Бёрт.

«А если бы изучали, то поняли, чем древность отличается от цивилизованного мира. Шумеры, все же, были древней цивилизацией».

«А ну захлопнись и не умничай!» — выпалил про себя Бёрт, что Ксандра беспрекословно выполнила, больше не издавая и звука, — «когда обращусь, тогда и говори, а то вздумала она, дикарей ебучих оправдывать».

Как Капитан сказал, так и было, Ксандра больше не давала о себе знать, а Бёрт наблюдал за тем, что происходит на арене. Тот Шумер здоровяк прошел за решетку на другом конце арены, после чего с левой части арены поднялась такая же решетка. Оттуда вышел мужчина в закрытом балахоне и опущенной головой, от чего его лица не было видно.

Он прошел до середины арены, что освещалась по контуру каменной перегородки огромными факелами, после чего повсюду раздался громогласный, женский голос.

— Итак, да начнется смертельный поединок! Перед вами непревзойденный чемпион по имени Грашъ! — факелы вокруг арены вспыхнули еще ярче, после чего этот мужчина скинул балахон со своего тела.

Это был воин с голым торсом, со стальным поясом, что удерживал на его талии юбку, а на его голове был стальной шлем, который он сбросил со своей головы. Он выхватил из пояса два стальных клинка и озверело закричал.

— Тот, кто встретится с Грашем, заранее взглянет в лицо смерти! И сегодня Грашъ вызвался отважным чемпионом на смертельный бой! — выпалила эта женщина, чей голос разносился эхом по всей арене, но Бёрт, как ни старался, ее не видел.

После этого возгласа зрители завопили втрое сильнее, раздались звоны от бесчисленных ударов по решеткам, и поднялась решетка с правой стороны арены.