Страница 61 из 89
— С днем рождения, милый, — хихикнула я.
Парень подскочил на кровати, недоумевая глядя на меня. Брэндон был сонным и таким беззащитным в данную секунду, что я воспылала нежностью к другу и приблизившись нежно прикоснулась губами к его губам. Парень замер, а затем схватился за край белоснежного одеяла, прикрывая свое тело до пояса.
— Как давно ты здесь? — задумчиво тихо спросил он. Я лучезарно улыбнулась.
— Пару минут, — честно призналась я. — Тебе лучше одеться, пока мама не пришла.
Уже к обеду мы сидели в гостиной в большой компании. Брэндону было не совсем комфортно, но он старательно сдерживался, не выдавая своего беспокойства. Тем более после того, как его мама сказала ему о том, что это я все организовала в его честь.
К вечеру мы потащили Брэндона в клуб, в котором нас ждал Тео и вся группа «Damaged». Получилась вечеринка-сюрприз, ведь стоило ему войти, как со сцены посыпались поздравления с восемнадцатилетнем. Сама я тоже подготовилась к этому празднику и надела черное короткое платье с тонкими бретелями и открытой спиной.
— Признаюсь, ты круто постаралась, — ко мне подошла Эмма с пуншем в руках. — Мне здесь нравится, и музыка сегодня крутая.
Мы с Тео неделю составляли плейлист, собирая все песни любимых исполнителей Брэндона. Я помнила весь сборник его альбомов в его комнате, и учитывая его близость с кузеном — это было не трудно.
— Мы с тобой плохо начали свое знакомство, — выдохнула я, подавляя внутренние чувства. — Признаюсь, я вела себя как настоящая сука.
— В начале я именно так и думала, — хихикнув, согласилась Эмма. — Но кажется, ты не такая уж и плохая.
Я направилась за столик к своим подругам, лениво потягивающим коктейли.
— Тебя искал твой Брэндон, — сказала Мэри, допивая мохито. — Ты уже спала с ним?
— Мэри! — фыркнула Джудит.
Я закатила глаза, и села рядом с подругой.
— А что такого? — непонимающе продолжила подруга. — Что плохого в моем вопросе?
Парень подошел к нашему столу и жестом позвал со собой. Я услышала писк со стороны Мэри и тихое улюлюканье от других подруг.
— Это ты все организовала, — констатировал он, завлекая меня в медленный танец.
— Вообще-то мне помогали твои друзья и ребята из группы, — улыбнувшись, я уткнулась ему в плечо. — Я знаю, что ты не любишь этот день, но надеюсь сегодня тебе немного весело.
— Давай уйдем отсюда, — прошептал он. — Я слишком сильно соскучился по тебе.
Глава 16
Брэндон
Я сидел у барной стойки и принимал поздравления. Тео восхвалял Тину и ее организаторские способности, благодаря которым не самый приятный праздник в моей жизни внезапно заиграл новыми красками. Я, конечно, заметил таинственность и странное поведение своей девушки в последние дни, но не думал, что она готовит что-то для меня. Ди-джей включил песню Depeche mode — Halo, и я бросил короткий взгляд на сцену и прилежащие столы. Эмма, сидящая у круглого столика с Лизой, вытянула большой палец вверх, ведь ей тоже нравились такие песни.
Тина сидела за столиком со своими подругами и что-то рассказывала, жестикулируя. Она еще с утра носилась по моему дому с телефоном, раздавая всем какие-то поручения, и я не мог отвезти от нее взгляда.
Мы покинули клуб раньше остальных, мне поскорее хотелось остаться с Тиной наедине.
— Я уже говорил тебе, что ты отлично выглядишь?
Тина деловито-задумчиво надула губы, а затем отрицательно покачала головой.
— Нет, кажется нет, — шутливо проговорила она своим тонким голосом, и направилась в сторону кухни. — Но ты можешь сказать мне об этом сейчас.
— Спасибо за этот день, — прошептал я ей на ухо, прислоняясь к ней сзади, пока она нарезала какую-то ароматную зелень. Я аккуратно убрал прядь волос с ее шеи, а затем медленно провел пальцем по ее спине, потому что не смог удержаться. Девушка слегка шевельнулась и тихо хихикнула.
— Сейчас я заварю нам фирменный чай Терезы, — улыбнулась она, разворачиваясь ко мне. Я стоял слишком близко, нас разделяло всего лишь несколько дюймов друг от друга. — Знаешь, у нас осталось много еды, так что почему бы нам не поужинать, раз мы ушли из клуба?
— Я совсем не против, — ответил я.
После ужина Тина встала из-за стола, и демонстративно покрутилась около меня, чтобы я смог оценить ее внешний вид. Девушка специально выгнулась в пояснице, старательно делая свою фигуру еще более соблазнительной.
— Тебе нравится мое платье?
Кусок черной материи, который еле прикрывал ее грудь и немного ягодицы и платьем то было сложно назвать, но я кивнул, изображая неподдельный восторг. Я и вправду восторгался, но не платьем, а ей. Она всегда хорошо выглядела, потому что была прекрасной. И теперь еще и моей. Да, она стала моей девушкой, и мысль об этом была настолько же прекрасной, насколько нереальной в моем понимании. Тем не менее, теперь это было правдой.
— В верхней полке я видела вино, — Тина села мне на колени и сомкнула руки вокруг шеи. Я округлил глаза, недоумевая. — Твоя мама разрешила мне открыть его. — Я напрягся, посмотрев по сторонам, и раздражение на моем лице наверняка не скрылось от глаз Тины.
— Я знаю, что ты не любишь, но может выпьем немного в честь праздника? — просила она виноватым тоном. — Но если нет, то можем просто съесть торт.
— Сделаем как ты хочешь, — покачав головой, я согласился с девушкой.
Довольная, Тина нежно поцеловала меня в щеку, и направилась к кухонному островку. Наблюдая за ней со стороны, я достал небольшой торт из холодильника и разрезал его на несколько частей, и осторожно, настолько насколько мог разложил куски по тарелкам. Тина лучезарно улыбнулась, когда увидела меня, помогающего ей с сервировкой стола. Внезапно в моей голове промелькнула мысль о том, как органично вписалась Тина в мою жизнь. И сейчас, я эгоистично был рад тому, что рабочая смена мамы в клинике закончится только утром.
— У меня для тебя есть подарок, — хихикнула девушка, вплотную приближаясь ко мне с бокалом красного вида. Ее глаза немного потемнели даже после одного глотка алкоголя, а щеки залились румянцем. Поставив бокал на столешницу, Тина направилась к своей сумке у входа в дом, а затем вернулась с длинной коробкой в подарочной обертке. Я непонимающе взглянул на нее.
— Ты сделала итак много, — не дав мне договорить, Тина приложила к моим губам ладонь.
— Я подумала, что это будет тебе немного напоминать обо мне, — смущенно протянула она, когда я начал разворачивать подарок. Собственно, мне итак теперь все будет напоминать о ней в положительном смысле этого слова, чему я был несказанно рад. В коробке находилась ретро-пластинка культового альбома группы Led Zeppelin. Обычно в таких ситуациях говорят, что человек не умеет принимать подарки, и теперь я понял, что был представителем именно этого типа людей. Я на миг замер: вихрь самых разнообразных эмоций прошелся через мою кожу, и не зная, как поступить, я просто притянул к себе Тину за руку и поцеловал.
— Значит, тебе понравилось, — выдохнул, тихо сказала девушка.
— Ты… удивительная, — я отвернул голову в сторону, подавляя эмоции.
— Да, — ухмыльнулась она. — Кстати, я видела у тебя в подвале, где ты тренируешься, старый граммофон, поэтому подумала…
— Да, он еще работает, — продолжил я за нее фразу.
Мы спустились по лестнице вниз, к полке, где под кучей неразобранного хлама ютился старинный граммофон. Улыбка не сползала с лица Тины: она радовалась как ребенок перед рождеством и мне это доставляло бешеное удовольствие. Поставив инструмент на столик у дивана в гостиной, я приподнял иглу и вложил пластинку под нее, после чего заиграла музыка.
— Я плохо знакома с этой группой, но видела много дисков в твоей комнате, — Тина подошла ко мне и поставила ладони мне на плечо.
— Это любимая группа отца, — ответил я, и посмотрел на девушку, лицо которой резко переменилось. Она немного отстранилась. — И день рождения тоже его.