Страница 37 из 52
Сообщение отправлено десять дней назад:
Я: Привет, Эрик, уже пару дней, как не получаю от тебя вестей. Думаю, у тебя слишком много дел в баре, с семьей и друзьями. Я надеюсь, что всё идёт хорошо. До скорого. Целую, Алекс.
Сообщение отправлено неделю назад:
Я: Эрик, я беспокоюсь о тебе. Наверное, глупо с моей стороны, но ты не можешь просто написать мне, чтобы я знала, что с тобой всё в порядке? Просто прошло какое-то время. Эй, разве у тебя не день рождения на следующей неделе? Спасибо.
Одно осталось неизменным — от больниц меня тошнило. Бесконечные белые коридоры, запах хлорки и дезинфицирующих средств, бегающие вокруг медсестры и врачи, слишком много голосов. Где-то плакал ребёнок.
Я сидела в приёмном отделении больницы рядом с Рози и Бойдом. Эрик и его родители сидели напротив. Все выглядели измученными и бледными, кроме тех, у кого были красные глаза. Несмотря на гипс на левой руке, Джо продолжал ходить взад и вперёд. Перелом был примерно на два дюйма выше запястья. По словам врача, ему повезло, что рука не получила более серьёзных повреждений. Мне заклеили правую бровь; кроме этого, у меня было несколько синяков, болело тут и там, ничего серьёзного. Доктор сказал, что мне тоже повезло. Идиот, управлявший другой машиной с выключенными фарами, едва получил царапину. Конечно, не он получил массивный удар бампером в бок.
Нелл не повезло.
— Она хочет видеть тебя и Алекс, — сказала Лидия Джо; её лицо покрылось пятнами от слёз. Вон стоял рядом с ней, крепко сжимая её руку.
Джо остановился.
— Верно.
Я медленно встала, голова кружилась и болела. Врачи хотели оставить меня на ночь для наблюдения, на всякий случай. Лёгкое сотрясение мозга, бла-бла-бла. Однако я не могла понять, как приступ паники может улучшить ситуацию. А произошло бы именно это, если бы меня заставили остаться на больничной койке, с ощущением, что под ногами шатается мир, и разумом переполненном воспоминаниями о попытке самоубийства Вэл. Поэтому я выписалась вопреки рекомендациям врачей. Теперь, как и все остальные в комнате ожидания, я едва держала себя в руках.
— Хорошо, — повторил Джо и пошёл в сторону палаты Нелл.
Я последовала за ним.
Нелл лежала, опираясь на гору подушек. Если не считать синяков на лице и руке, её кожа была бледнее, чем белоснежные простыни. Даже рыжие волосы, рассыпанные по подушке, казалось, потеряли свою яркость. Гудки и мигающие огоньки исходили от аппаратов, следящих за её сердцебиением, капельницей с физраствором и кто знает, чем ещё. Нелл испытывала сильную боль, это было очевидно. У меня заныло сердце. Ничто в произошедшем не было справедливым или нормальным.
Я знала, с хорошими людьми случается всякое дерьмо, но в момент, когда увидела Нелл в таком состоянии, моё сердце разлетелось на мелкие кусочки.
— Привет, — сказала Нелл с застывшим бледным лицом. Она сразу перешла к сути дела. — Это была не твоя вина, Джо.
Ничего не ответив, он покачал головой. Длинные светлые волосы скрывали его лицо. Джо стоял сгорбившись, а всё его тело выглядело подавленным. Сегодня вечером ему сломали не только руку. Больно видеть его таким разбитым.
Ох, Боже. Всё оказалось гораздо хуже, чем я себе представляла.
— Даже если бы за мной приехал Эрик, эта машина всё равно проехала бы знак «стоп», — сказала Нелл. — Я всё равно могла оказаться в этой постели.
— Мне не следовало садиться за руль. — Джо крепко схватился одной рукой за затылок. — Я знал, что устал. Я даже не заметил, как на нас надвигалась та машина. О чём, бл*дь, я думал?
— Это не твоя вина. — Я коснулась его локтя, потянула за рубашку. Он был измазан кровью, я не знала, моей или Нелл. — Не взваливай это на себя, Джо. Пожалуйста.
Он даже не посмотрел на меня.
— Послушай её, — сказала Нелл.
Внезапно мы услышали чей-то крик в конце коридора. Потом послышался топот, кто-то почти бежал.
— Где она? Где Нелл?
Большими шагами в палату ворвался Пэт. Чёрные волосы, чёрная одежда, разъярённое лицо. Я вздохнула и переместилась к изножью кровати. Позади Пэта в ожидании маячил Эрик. У Нелл на кровати осунулось лицо, и она потеряла всю свою храбрость.
— Патрик. — Слёзы начали струиться по её щекам. — Я потеряла своего ребёнка.
— Дерьмо, — пробормотал он и бросился к ней. С медленной нежностью он обнял Нелл и прижал к себе, как нечто драгоценное. Она вцепилась в его рубашку до побеления костяшек пальцев. — Мне жаль. — Пэт прижался щекой к её волосам. — Мне чертовски жаль, Нелл. Моя прекрасная девочка… Я должен был быть там с тобой. Я не должен был уезжать.
Рыдания Нелл заполнили палату. Она изливала всё своё горе.
Джо повернулся, быстро моргая. Я сделала то же самое. В горле появился комок и пересохло. Мы ушли, не сказав ни слова; оставили их одних. Я чувствовала себя так, словно только что проснулась от кошмара. Мир стал чужим и враждебным, а моё тело потряхивало. По крайней мере, теперь у неё есть Пэт.
— Я не был уверен, что должен ему звонить, — тихо сказал Эрик, когда мы вернулись в комнату ожидания.
— Ты поступил правильно. — Вон сжал его плечо. — Я сожалею о ребёнке, Эрик.
Смутившись, он кивнул и снова сел рядом со своей мамой. Она тут же взяла его за руку, зажимая между своими ладонями. Стэн сидел неподвижно, почти оцепенев. Слишком много эмоций для него, подумала я, слишком много людей. Его сыновья страдали, а он ничего не делал. Быть таким замкнутым нелегко. Чувствовал ли он себя как отец неудачником, или вообще ничего не чувствовал?
Присев, я уставилась на неоновые лампы, выстроившиеся на потолке ровными рядами. Одна половина моего лица пульсировала. И, возможно, в моём мозгу застрял стальной шип. У меня никогда не было такой головной боли, как сейчас.
— Алекс? — кто-то заговорил передо мной. Медленно, постепенно в поле зрения появилось лицо Рози. — Тебе нужно отдохнуть.
— Эй.
Она нежно взяла меня за руку, поднимая на ноги. Мир вокруг меня выпрямился. Или, по крайней мере, он перестал вращаться на некоторое время.
— Давай, — сказала она тихим голосом. — Я отвезу тебя обратно в отель.
Джо стоял недалеко, его страдальческий взгляд был прикован к брату. Ну да, конечно. Он должен остаться со своей семьёй. Они, вероятно, хотели побыть одни прямо сейчас. Но я должна была быть уверена.
Я накрыла его руку своей, наклонила голову.
— Джо? Ты в порядке? Могу я что-нибудь сделать?
Джо появился откуда-то из далёкого-далёка, где он был погружен в раздумья. Он быстро заморгал, будто мои слова доносились до него с огромного расстояния.
— Нет. — Джо покачал головой. — Спасибо.
— Рози сказала, что может отвезти меня в отель, но я с удовольствием останусь.
Не говоря ни слова, Джо поднял руку и аккуратно коснулся беспорядка на правой стороне моего лица, нахмурившись.
— Бля, посмотри на себя. Мне очень жаль.
Выражение его глаз убило меня. Я взяла его руку и поцеловала.
— Это не твоя вина. Ни капельки. Выбрось эту мысль из головы.
— Я остановился только на мгновение. Если бы я только… если бы я подождал немного дольше, то, возможно, заметил его.
— Ты остановился. Ты сделал всё правильно. Это он ехал в темноте без чёртовых включённых фар.
Джо только покачал головой.
— Я останусь здесь, — сказала я Рози с намёком на улыбку. Господи, даже это причиняло боль.
— Нет, поезжай. — Затем он засунул руки подмышки, вне моей досягаемости. — Ты должна уехать.
Я молча смотрела на него.
— Всё в порядке, — сказал Джо.
Чушь собачья.
— Мне нужно быть рядом с семьёй, — пробормотал он.
— Окей. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь. — Я нежно погладила его по руке. Мы все были в ранах и синяках. Даже малейший контакт мог вызвать боль. — Я буду в отеле. Приходи, когда захочешь.
Джо кивнул.
Эрик, сидя на краешке стула, смотрел в пол. Одри крепко обнимала его за плечи и что-то шептала на ухо. Стэн оставался неподвижным, как столб. Вон кивнул мне подбородком. Лидия растянулась на сиденьях, положив голову ему на колени, и, казалось, спала.