Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 12



– Не можешь, – согласился со мной голос. – Ведь в своем мире ты умерла. Твоя жизнь закончилась.

Зачем он говорит мне очевидные вещи? Но из очевидных вещей незнакомец вдруг сделал неочевидный вывод:

– А кто тебе мешает сделать то же самое здесь?

– Попасть под машину? – удивленно спросила я.

Что, черт возьми, он несет? Я здесь и машин-то не видела. Наверняка в этом мире до них не додумались. Пользуются какими-нибудь волшебными порталами. Или вообще коврами-самолетами.

– Зачем же? – усмехнулся он. – Для того чтобы умереть, существует множество способов.

– В самом деле? – пискнула я.

И поймала себя на том, что теперь слушаю незнакомца внимательно, словно он и правда может сказать мне что-то очень важное. Дать бесценный совет.

– Ну да, например, ты можешь подняться на вершину преподавательской башни, на самую вершину, понимаешь? И прыгнуть вниз.

Теперь он говорил тихо, растягивая слова. Его голос завораживал, и вот уже я с каким-то невероятным облегчением поняла, что незнакомец прав. Как это я сама не додумалась до такого простого и очевидного выхода?

Мне тут не нравится, это не мой мир, не мой дом. Я никого тут не знаю, нет ни одной близкой души.

Так зачем же мне держаться за эту жизнь? Совершенно незачем. Теперь все сложилось в единую картинку.

Было только одно препятствие, но я не сомневалась, что незнакомец поможет мне разобраться и с ним.

– Но я не знаю, где преподавательская башня. Я тут совсем ничего не знаю… – виноватой призналась я.

Незнакомец заговорил гулко, уверенно, медленно, так что каждое его слово отпечатывалось в памяти. Голос сделался каким-то завывающим:

– Юлия, сейчас ты пойдешь прямо по коридору. На втором повороте свернешь налево, пройдешь через переход и выйдешь на лестницу. Поднимайся по ней. Подниматься придется долго, башня очень высокая. А когда дойдешь до вершины, вылезешь через смотровое окно и прыгнешь вниз.

Надо же, какой молодец! Ну разве можно было объяснить проще и доходчивее? Теперь я знала, что мне нужно делать.

– Спасибо, – я хотела от души поблагодарить своего нежданного помощника, но с изумлением обнаружила, что мой голос звучит вяло, словно бы я разговариваю во сне.

– Ступай, – сказал он и отпустил меня.

И я пошла путем, который он мне указал, тихо радуясь тому, что все мои проблемы так легко и быстро разрешаются.

Лестница и вправду оказалась крутой и очень длинной. Высокие ступеньки, ажурные перила, изредка какие-то небольшие площадки, а на них двери… Мое дыхание сбивалось, коленки подкашивались, и несколько раз я чуть не упала от усталости, ужасно хотелось остановиться и отдохнуть. Но ноги словно сами несли меня наверх. Я знала, что останавливаться не стоит, лучше все сделать быстро, ведь нельзя терять ни минуты.

Наконец длинная лестница завершилась небольшой площадкой. Я шагнула на нее и огляделась. Окно, о котором говорил мой доброжелатель, было слишком высоко. Подумаешь, все равно я обязательно справлюсь. Поставив на пол сумку с книгами (в конце концов, она мне больше не пригодится), я полезла на подоконник.

Глава 9

Окно было наглухо закрыто, никаких тебе шпингалетов или замков. И что теперь делать? Как мой добрый советчик мог не предусмотреть такую простую вещь?

И тут мне пришла в голову отличная мысль… У них ведь здесь все работает на магии! Я провела рукой вдоль оконной рамы и суровым голосом приказала окну: «Откройся!»

И у меня получилось! Ну надо же, как я его! И даже заклинание само собой придумалось.

Так, полдела сделано. Окно открылось. Оставалась сущая ерунда. Я посмотрела вниз. Перед глазами качнулся каменный дворик, окруженный деревьями. Высоко! Все отсюда казалось таким маленьким, словно игрушечным.

Сейчас я грохнусь на эти игрушечные камешки, и все закончится.



Страшно не было, наоборот, душу переполняла какая-то особая радость, которую испытываешь, когда вдруг находишь простой выход из сложной ситуации. А это ведь и есть простой выход. Проще не придумаешь. Я занесла ногу над пустотой и уже собралась сделать шаг…

– Это что еще здесь такое? – услышала я голос сзади, выгнулась, ужаснулась и чуть не выпала.

Но крепкие руки подхватили меня и поволокли назад.

Говорившего я узнала сразу, в одну секунду. Теряя сознание, успела подумать: что-то в последнее время слишком часто я оказываюсь в объятиях магистра Рониура.

Зыбкая тьма отступала, медленно выпуская из своего омута. В голове отдельными пазлами плавали картинки, постепенно складываясь в одну. Лестница преподавательской башни, верхняя площадка, распахнутое окно, безумно притягательный дворик далеко внизу… Я все-таки шагнула или… Последний пазл – чтоб он потерялся! – с щелчком встал на место, и картинка стала ужасающе полной. Я моментально пришла в себя, немного полежала, собираясь с силами и пытаясь понять, на чем, собственно, лежу. Подо мной странно изгибалось что-то мягкое. На этот раз, слава богу, не теплое. Я осторожно приоткрыла глаза. Слева дверь, прямо – стена, увешанная каким-то неизвестным, невиданным оружием явно магического происхождения, масками и непонятными артефактами. Чуть дальше книжный шкаф, забитый толстенными фолиантами.

Я полусидела, полулежала в кресле-качалке, а рядом на массивном письменном столе совсем не по-преподавательски сидел магистр Рониур: руки скрещены на груди, одна нога, обтянутая черными штанами, упиралась в пол, другая лениво покачивалась в воздухе. Сильный, рельефный, крепкий, обманчиво расслабленный, как… Как хищник перед прыжком. В животе странно сжалось, а щекам стало жарко. Я нерешительно подняла голову. Светло-серые глаза смотрели с холодной яростью.

– Очухалась? – тем не менее бесстрастно спросил он. Выудил откуда-то из-за спины большую пузатую кружку с теплым ароматным напитком и подал мне. – Пей!

Я послушно поднесла кружку к губам и сделала глоток. Едкой горечью обожгло горло, язык защипало, будто сжевала горсть острого перца. Я подышала открытым ртом и, морщась, протянула кружку обратно. Запах был приятный, а вот вкус отвратительный.

– Пей до конца! – отрезал магистр. – Нечего тут морщиться. Зелье поможет восстановить силы.

Скорее спалит все внутри. Хотя я и вправду чувствовала слабость. Ноги и руки словно ватные. И говорить совсем не хотелось. Так что я сделала еще один глоток.

Поймала на себе непреклонный взгляд магистра Рониура и залпом отпила хороших полкружки.

– А теперь, леди Юлия, – он забрал чашку из моих рук и со стуком поставил ее обратно на стол, – расскажи мне, зачем ты лезла в окно.

– Собиралась спрыгнуть, – легко призналась я.

– Зачем?

– Чтобы уйти отсюда, мне тут не очень нравится…

Что-то было в этом неправильное. Но что – я так и не смогла уловить.

– Сама придумала или кто-то научил? – опасно прищурился магистр Рониур.

– Научил…

А ведь и правда…

Ох ты ж!

И вот тут мне стало по-настоящему страшно. До меня только сейчас дошло, что я собиралась сделать. Выпрыгнуть из окна! Теперь я точно вспомнила, что намерение мое было искренним и твердым. И если бы магистр Рониур не оказался рядом, то все, что осталось от меня, соскребали бы сейчас с тех самых «игрушечных камешков» внутреннего двора.

– Ой, я не хотела, – я обхватила себя руками, стараясь сдержать дрожь, – правда, я не хотела. Но тот человек в зеленом, он говорил… я…

– Так. Четко и внятно: что за человек в зеленом?

Я стала рассказывать о том, как вышла из библиотеки, о том, как чьи-то руки затащили меня в укромный – я и сейчас понятия не имею, где он находится, – закуток и незнакомец в зеленом объяснил, что я заморыш и пустышка и для всех будет лучше, если я выброшусь из окна.

Чем дальше я рассказывала, тем сильнее меня трясло от ужаса.

А ведь у него могло получиться! И никто бы его ни в чем не заподозрил. Глупый заморыш добровольно вывалился из окна.

Я посмотрела в глаза магистру Рониуру и тихо спросила: