Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 54



Во дворцовых коридорах и сейчас не было паники, хотя народу попадалось немало. Я торопилась за стремительно шагавшим тера.

 - Скажите, - окликнула я юношу. – Что с тем дракокрылом, который поднял тревогу? Его не очень исклевали сородичи?

 - Исклевали? – весело покосился на меня Денгро. – Да его пришлось выпустить, чтобы этот дикарь сам не заклевал кого-нибудь насмерть!

 - Как выпустить? – похолодела я. – И где же теперь Гра?

 - Гра? – не сразу понял юноша, а когда понял, глаза его округлились. – Так это что, твой драко? Ты Лея Ра?

 - Да, эту фрейлину зовут Лея Ра. А какое тебе дело до этого? - услышала я за спиной холодный голос Берна, и, повернувшись, успела полюбоваться ещё и сверкнувшими синим сердитыми глазами. Леци очень профессионально оттёр меня от сопровождающего. – Идите, Денгро, идите! – и когда смущённый мальчик ретировался, сурово напустился на меня. – Почему ты ходишь по дворцу одна? Разве ты не знаешь, как это сейчас опасно?

 - Я была не одна, - хладнокровно возразила я. – И я к тебе с поручением королевы.

Выслушав меня, Берн окликнул двух других тера и быстро объяснил задачу.

 - Я иду первым, - сказал Берн. – Лея за мной, вы двое прикрываете её. Ищем новые заглушки, слушаем след. Лея, не геройствовать. С тобой трое мужчин. Есть кому, - он чуть усмехнулся и кивнул тера. – Двинули!

Я привыкла ходить по коридорам дворца так, как меня учили – с гордо поднятой головой, с прямой, как струнка, спиной, элегантно придерживая подол пышного платья, но сегодня наша небольшая группа напоминала настороженных хищников, вышедших на тропу войны. Мы крались и прятались, выслеживали и догоняли.

На одной из лестниц я почувствовала след. Слабое покалывание на кончике языка, глухой неясный звук давно стихших шагов. Я впервые испытывала такие ощущения, но уже понимала, что не ошиблась. Вуг! Он был здесь недавно, но не только что.

Я сделала знак Леци. Внимание! Он сам меня научил этому знаку.

 - Уверена? – спросил Берн одними губами.

О, да! Уверена, что этого человека вряд ли можно с кем-нибудь спутать. Патологическая жестокость, с которой он проводил допрос, ещё тогда многое мне сказала о нём.

- Веди! – приказал тера.

Вперёд меня не пустил, как бы я ни возмущалась в душе.

 - Идём молча. Направление будешь показывать знаками.

И я пошла. След то прерывался, то снова появлялся слабыми отзвуками неслышных шагов. Тот, кто прятался, был не менее осторожен, чем мы.

В этой части дворца было почти темно. Магические светлячки погасли без подпитки, а настоящих светильников было мало. В какой-то момент мне показалось, что я брежу. Мы поднимались по лестнице, когда я уловила свежий след там, где его никак не могло быть – в паре метров от пола, прямо в воздухе. Я подняла голову и отступила, наткнувшись на следующего за мной тера. Мужчины тоже подняли головы, глядя на слабо светящиеся узелки магической паутины.

 - Чуть не влипли, - еле слышно, почти одними губами, констатировал Берн.

 - Можно не идти дальше, - прислушавшись, сказала я.

На меня тшикнули, но скрываться дальше не имело смысла, потому что он возник прямо перед нами, слабо сияя в полумраке. Вуг стоял, не скрываясь, и глядел на нас насмешливо и презрительно. Тера схватились за оружие, но я остановила их.

 - Это двойник. Если бы вы дёрнулись бежать за ним, как раз угодили бы в магическую паутину. Он расставил ловушки в надежде избавиться от преследователей по одному.

 - А ты умнее, чем я думал, - рассмеялся Вуг, чуть расплываясь, как привидение, качнулся навстречу.

 - Стойте! – вновь остановила я дёрнувшихся мужчин. – Будьте внимательны, он явно приготовил нам что-то ещё.

 - Я ещё не видел говорящих двойников, - признался один из тера. – Ты не ошибаешься?

 - Это потому что ты никогда не обладал тем, что есть у меня, - и Вуг достал из кармана кителя…мои серёжки.

Теперь уже Леци поймал меня за локоть.

 - Если бы ты знал, какая она сладкая, - ухмыляясь, проговорил Вуг. – Я упиваюсь ею. И теперь многое знаю о ней, нашей девочке. Она ведь ещё девочка, Леци? Ты всегда был слишком правильным, чтобы сразу сделать её своей.

Слушать это было невыносимо! Кровь бросилась мне в лицо.

 - Тебе этого никогда не узнать! – сквозь зубы зло бросил Берн.

 - Говорю тебе, я знаю. Эти серьги пропитаны ею.



Он быстро переместился, дразня напряжённых тера, остановился прямо перед Берном. Не выдержав, тот выбросил вперёд руку. Такой удар мог убить, но рука прошла сквозь Вуга.

Тот усмехнулся:

- Хорошо, что я не убил её, правда? Не злись, Леци. У вас ещё всё может получиться. Но только после меня, друг. Ты упустил свой шанс сорвать её девственность. Хочу попробовать её на вкус ещё раз…

Кажется, я впервые услышала, как скрежещут зубы высшего. Но в этот раз он не кинулся на Вуга, убедившись, что это бесполезно. Вместо этого Берн активировал заклинание и выжег паутину таким мощным ударом, что мне показалось, что воздух вокруг нас раскалился.

 - Береги энергию! – воскликнула я. – Она нам ещё пригодится!

 - Она права. Я вот взял совсем немного, - покачивая серёжками на пальце, произнёс Вуг. – На ловушки пошла только малая часть. Ещё чуть-чуть – чтобы поболтать с тобой, Леци. Остальную твою силу, я, пожалуй, пока не буду тратить. Ураган уже близок. В первый раз в моих силах дать дорогу чёрному смерчу…

Магический удар Берна заставил Вуга рассмеяться и медленно осыпаться на пол горсткой сухой пыли.

 - Чувствуешь, где он? – спросил Леци.

Я покачала головой:

 - Явно не здесь. Выше ничего нет, только несколько ловушек. Их надо бы снять, но лучше не тратить время. Предупреди, чтобы никто сюда пока не ходил, они иссякнут сами.

 - Тогда где? – требовательно спросил Леци. – Мы должны обезвредить его до того, как начнётся ураган!

Я испытующе посмотрела на него:

 - Чтобы узнать это, ты должен отпустить меня…одну.

Глаза Берна потемнели:

 - Ты думаешь, он шутил?

 - Я думаю, он садист, и ему нравится играть с жертвой. Только я не жертва! – я расстегнула ленту на шее и протянула мужчине.

 - Нет! – помотал головой Берн.

 - Время дорого, Леци.

Я впервые назвала его так, и он отреагировал сузившимися зрачками. Рисунок спила на радужке стал чётче.

 - Ты знаешь, сколько там накоплено. Я носила серёжки с детства.

Тера, сопровождавшие нас, переводили взгляд с Берна на меня.

 - Наденем ей крючок, - предложил один из них. – Если что, всегда успеем выдернуть гарси назад.

 - Крючок? – я вопросительно посмотрела на Берна. – Что это?

 - Это возвратный маячок, - неохотно ответил мужчина. – Мы сможем следить, где ты, и что там происходит, и в любой момент можем переместить тебя назад через портал.

 - Прекрасная идея! – одобрила я. – Так давайте, устанавливайте, чего мы ждём?

 - Деграска Ра! – ледяным тоном произнёс Берн. – Старший по званию здесь я, и только я принимаю решение!

Я уже открыла было рот, чтобы ответить резкостью, и…закрыла. Берн был прав, и я не могла давить на него в присутствии подчинённых. Оставалось надеяться, что он всё же признает, что найти Вуга по-другому не получится.

Я молча смотрела на него, дожидаясь решения. Мысли отражались на лице тера, и мне не надо было быть менталистом, чтобы догадаться, о чём думает Леци. Я невольно удивилась тому, что были времена, когда его лицо казалось мне холодным и чужим. Сейчас мне, вовсе не вовремя, захотелось коснуться пальцем морщинки между его бровей. Я вдруг подумала о том, что всё может кончиться уже сегодня, а я так и узнаю, как это – касаться мужчины, когда тебе этого хочется, брать его за руку, гладить по щеке.

По мере того, как мрачнело лицо Берна, вместе с тем наполняясь холодной решимостью, я тоже подбиралась, готовилась принять его решение, каким бы оно ни было. И всё же взвилась, когда он сказал:

 - Мы пойдём вместе.

 - Он всё равно не подпустит тебя! Ему нужна я!